Himlens mörkrum (2017)
ジャンル : ドキュメンタリー
上映時間 : 1時間 17分
演出 : Nils Petter Löfstedt
シノプシス
All people are beautiful when they work. Respectfully, Jean Hermanson photographed workers, mainly of the Swedish engineering and industrial divisions, and the images later became part of our modern cultural heritage.
A depressed white-collar worker tries hypnotherapy, only to find himself in a perpetual state of devil-may-care bliss that prompts him to start living by his own rules, and hatch a hapless attempt to embezzle money from his soul-killing employers.
It is a fetish, a mantra, a secret religion to modern man: work. In times of the financial crisis and massive job reductions, this documentary movie questions work as our 'hallow' sense in life in a way that both humors and pains us.
毎日のようにウンザリする仕事をしているニック、カート、デイルの3人は、それぞれのどうにも耐えられない上司を葬り去れば、少しはマシになると考えるようになる。彼らは怪しい雰囲気の酒好きな元詐欺師のアドバイスを受け、絶対に成功する“上司排除計画”を遂行するが、最高の計画だったはずなのに穴だらけで……。
After denying a woman the extension she needs to keep her home, loan officer Christine Brown sees her once-promising life take a startling turn for the worse. Christine is convinced she's been cursed by a Gypsy, but her boyfriend is skeptical. Her only hope seems to lie in a psychic who claims he can help her lift the curse and keep her soul from being dragged straight to hell.
Routinely exploited by her wicked stepmother, the downtrodden Samantha Montgomery is excited about the prospect of meeting her Internet beau at the school's Halloween dance.
1981年のサンフランシスコ。妻リンダと息子のクリストファーと暮らすクリス・ガードナーは、骨密度を測定する新型医療器械のセールスをしていた。大金をはたいて仕入れた時にはこの機械を「革命的な機械」と信じ、妻とともに希望にあふれていたが、いざセールスをしてみるとその機械は病院関係者にとって「レントゲンより少し鮮明に見える程度で高価な贅沢品」という無用の長物であった。そのため機械のセールスはうまくいかず税金も滞納し、妻のパートでなんとか乗り切る苦しい生活を送っていた。 そんなある日、彼は路上で「真っ赤なフェラーリ」を見かけて思わず持ち主に二つの質問をする。 「あなたに二つ質問がある。仕事と、その仕事にどうやって就いたんだ?」 「株の仲買人をしていて、学歴がなくてもなれる」と返された彼は、株に興味を持ち始め、たまたま見つけた証券会社の養成コースに願書を提出する。半年間の研修期間で定員は20名、その中で選ばれるのはたった1名。しかもそのためにはまず研修生に選ばれることが必要だった。そこで彼は人材課長のトゥイッスルに近づき、彼が持っていたルービックキューブ(当時テレビにも取り上げられるほど大流行していた)を数分で完成させ、驚かせる。そうしてトゥイッスルに認められたクリスは研修プログラムに合格、参加することになる。だが研修期間中は無給であった。もし1名に選ばれなかったら半年間が無駄になる。 そんなとき、とうとうリンダが苦しい生活に耐えかね、息子を連れて出て行ってしまった。クリスは保育所から息子のクリストファーを連れ帰ったものの、大家には立ち退きを命じられ、駐車違反で一晩拘留されてしまう。持ち前の誠実さと機転で研修生にはなれたが、息子と2人で安モーテルに住むことになった。幸い機械のセールスはうまくいき、4ヶ月で売り切るが、一息つく間もなく税の未納分として、そのほとんどを差し押さえられてしまうのである。 行くあてもなく文字通り路頭に迷う2人は、駅のトイレや教会などを転々とするホームレス生活を送る。貯蓄も家もなく、明日も見えない辛い日々の中、クリスを突き動かすものは、この生活から脱け出し幸せになりたいという思いと、父親も知らず育った自分のような境遇を息子に味わわせたくない、という息子への愛情であった。
フランスの片田舎。ネズミのレミーは天才的な嗅覚と味覚を持ち、いつの日かシェフになることを夢見ていた。もちろん、それが叶わぬ夢と知りつつ。人間のキッチンにとって、ネズミは最も嫌われる存在だからだ。しかしある日、古巣を追われた家族と逃亡の途中ではぐれてしまったレミーの前に、彼が最も尊敬する亡き天才シェフ、グストーのゴーストが現れる。グストーはレミーを、パリにある自分が経営していたレストランにまで導いた。
幼くして両親を亡くし、伯父夫婦のもとで大切に育てられたピーター。高校3年生となった彼は、6歳の頃からずっと思いつづけている隣家のメリー・ジェーンに未だに打ち明けることができないちょっと冴えない高校生。ある日ピーターは親友のハリーから彼の父親ノーマン・オズボーンを紹介される。ノーマンは巨大軍需企業オズコープ社の経営者にして天才科学者。ノーマンはピーターの科学の才能を高く評価、彼に目を掛けるようになる。そんなピーターは、大学の研究所を見学した際、遺伝子組み換えでスーパースパイダーとなったクモに刺されてしまう。その瞬間、ピーターの身体に異変が起こり始める。
かつての恋人に呼び出されたトムは、社内で誘惑される。断って部屋を出たトムを彼女がセクハラで訴えたことからゲームに巻き込まれる……。ハイテク企業を舞台にしたセクシャル・サスペンス。
働きアリのジーは体力がないのにトンネル工事につかされており、自分の望む道は他にあると夢想していた。ある日、コロニーの王女バーラと偶然バーで出会ったジーは彼女に一目ぼれ。彼女に会いたい一心で、ジーは親友の兵士アリ、ウィーバーと入れ替わり閲兵式に出席する。ところがその場でジーは精鋭部隊の兵士として選ばれ、凶暴な白アリ軍との戦いに駆り出されてしまう。
Mina has everything going for her, but her world is turned upside down when work sends her to her hometown in Tennessee where she must convince an old, stubborn restaurant owner to sell his property. There is just one problem- the restaurant is now owned by her ex-boyfriend Clay, who claims he will never sell. He resists her negotiations every step of the way, and all the while sparks fly.
Sara Shaw is the type of woman who prefers to sit on the sidelines at work, but when her big idea for a Christmas initiative is stolen, she makes a wish to Santa that she'll finally have the courage to stand up for herself. Santa grants her wish, but only gives her 48 hours. As the clock ticks, Sara will discover how to channel the Christmas magic and speak her mind all on her own.
A paedophile returns to his hometown after 12 years in prison and attempts to start a new life.
Convenience and video store clerks Dante and Randal are sharp-witted, potty-mouthed and bored out of their minds. So in between needling customers, the counter jockeys play hockey on the roof, visit a funeral home and deal with their love lives.
離婚して一人暮らしをしているハーヴェイ・シャインは、一人娘の結婚式のためにロンドンを訪れた。 だが、ハーヴェイは仕事の関係で携帯電話をさわってばかりで、親族の集まりで浮いた存在になってしまう。しかも、娘からバージンロードは義父と歩きたいと言われ、ハーヴェイは落ち込んだ。 そんな中、ハーヴェイは同じく孤独を抱える女性ケイトと出会い、彼女に声をかけた。
A guarded woman who finds out she's dying of cancer but, when she meets her match, the threat of falling in love is scarier than death.
Dan Foreman is a seasoned advertisement sales executive at a high-ranking publication when a corporate takeover results in him being placed under naive supervisor Carter Duryea, who is half his age. Matters are made worse when Dan's new supervisor becomes romantically involved with his daughter an 18 year-old college student Alex.
When two brothers organize the robbery of their parents' jewelry store, the job goes horribly wrong, triggering a series of events that send them and their family hurtling towards a shattering climax.
Two friends are invited for a weekend to a luxury island with their boss. The boss gets killed and nobody seems to notice, except for the two friends. In order not to become suspects of murder they treat the body as a puppet and make people believe he's still alive. The killer wants to do his job so when he is informed that the stiff is still alive he's got to shoot him again, and again, and again.
Desperate for companionship, the repressed Willard befriends a group of rats that inhabit his late father's deteriorating mansion. In these furry creatures, Willard finds temporary refuge from daily abuse at the hands of his bedridden mother and his father's old partner, Frank. Soon it becomes clear that the brood of rodents is ready and willing to exact a vicious, deadly revenge on anyone who dares to bully their sensitive new master.