My New Friends (1995)
ジャンル : ドキュメンタリー, テレビ映画
上映時間 : 56分
演出 : Tsai Ming-liang
シノプシス
Tsai interrupted his pre-production for The River to make this pioneering documentary for Taiwan's nascent AIDS-awareness campaign. Ignoring instructions to 'play down the gay angle', he centres the film on his own very candid conversations with two HIV+ young men. Sadly the identities of the interviewees have to be concealed, and so the freewheeling camerawork focuses most often on Tsai himself; but the sense of rapport between the director and his 'new friends' is palpable and very moving, even to Western viewers already only too familiar with these issues.
A reflective look at the arrival and impact of AIDS in San Francisco and how individuals rose to the occasion during the first years of the crisis.
世界が熱狂した伝説のバンド<クイーン>。その光と影を数々の名曲とともに描く感動のミュージック・エンターテイメント。1970年、ロンドン。ライブ・ハウスに通っていた若者フレディ・マーキュリーは、ギタリストのブライアン・メイとドラマーのロジャー・テイラーのバンドのボーカルが脱退したと知り自らを売り込む。二人はフレディの歌声に心を奪われ、1年後、ベーシストのジョン・ディーコンが加入。バンド名は<クイーン>に決まり、4人はアルバムを制作し、シングル「キラー・クイーン」が大ヒット。個性的なメンバーの革新的な挑戦によって、その後もヒット曲が次々に生み出され、フレディは“史上最高のエンターテイナー”とまで称されるようになる。しかし、栄光の影で次第にフレディはメンバーと対立し孤独を深めていくのだった…。
Having been gone for three years, closeted advertising executive Adrian returns to his Texas hometown and struggles to reveal his dire circumstances to his conservative family.
The story of the discovery of the AIDS epidemic and the political infighting of the scientific community hampering the early fight with it.
フィラデルフィアの一流法律会社に務めるアンドリュー・ベケット(トム・ハンクス)は、ある日突然エイズと宣告され、ウィラー社長(ジェイソン・ロバーズ)に解雇される。不当な差別に怒ったベケットは、損害賠償と地位の保全を求めて訴訟を決意。だが、次々と弁護を断わられた彼は、以前敵同士として渡り合ったやり手の弁護士ジョー・ミラー(デンゼル・ワシントン)を訪ねる。ミラーはエイズに対して、抜きがたい恐怖を感じていた。しかし、世間の冷たい視線に対しても毅然と対処し、熱心に資料を漁るべケットの姿に、ミラーの心は動かされる。ミラーは弁護を引き受け、母のサラ(ジョアン・ウッドワード)をはじめ、ベケットの肉親たちは彼に熱い支援を約束する。解雇から7カ月後、〈自由と兄弟愛の街〉フィラデルフィアで注目の裁判が開廷した。ミラーは解雇が明らかな法律違反だと主張したが、対する会社側の主任弁護士ベリンダ(メアリー・スティーンバージェン)は、彼の弁護士としての不適格性を激しく突く。予断を許さぬ裁断の行方と並行して、ベケットの症状は次第に悪化していく。裁判を優先させて本格的治療を先に延ばそうとする彼に、恋人でライフパートナーのミゲール(アントニオ・バンデラス)は苛立つ。ベケットは恋人のため、自分のためにパーティを開く。遂にベケットは裁判中に倒れ、病院に運ばれた。ミラーは原告側の勝訴の報を、ベッドの上のベケットに告げる。数日後、大勢の人々に見守られながらベケットは静かに息を引き取り、ミラーはかけがいのない友の死を実感した。
ミュージシャンとして大成することを夢見ている野心家のロジャーは、恋人の死によって精神的に打ちひしがれていた。そんな中、階下に住んでいるエキゾチックな雰囲気が魅力的なダンサーのミミに心惹かれ始めたロジャーは、彼女との新しい恋に踏み出せずに悩んでいた。
1981年のニューヨーク。同性愛の男性たちの間で謎の伝染病が広がっていた。自身もゲイであるジャーナリスト・ネッドはエイズ治療について取材を重ねるも、同性愛への偏見や差別から反応は鈍い。そんななかで彼はエイズの危険性を訴え続けるのだが…。
81年から9年間、エイズの脅威に怯えながら克服していくゲイ・グループの姿を、スナップ・ショット的に捉えた人間ドラマ。エイズを真正面からとり上げ、90年サンダンス映画祭で観客賞受賞。
After the Stonewall riots and at the height of the gay liberation movement in America, an entire generation were busy celebrating their newfound emancipation, unaware of an impending epidemic. A disease that seemed determined to wipe out an entire generation of gay men, was largely ignored by politicians and the mainstream media. Gaetan Dugas was a French-Canadian flight attendant, who offered to help early scientific research into the origins of AIDS. An unfortunate series of events followed and he would be vilified as Patient Zero, the man who gave us AIDS.
A retrospective look at A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy's Revenge (1985) and the life of its lead actor, Mark Patton.
1985年、電気工でロデオカウボーイのロン・ウッドルーフは、HIV陽性と診断され余命が30日だと言い渡される。アメリカには認可治療薬が少ないことを知った彼は代替薬を探すためメキシコへ向かい、本国への密輸を試みる。偶然出会った性同一性障害でエイズを患うレイヨンと一緒に、国内未承認の薬を販売する「ダラス・バイヤーズクラブ」を設立するが……。<1980年代当時無認可だったHIV代替治療薬を密輸販売し、アメリカのHIV患者が特効薬を手にできるよう奔走した実在のカウボーイの半生を映画化した人間ドラマ。HIV陽性と診断されたカウボーイをマシュー・マコノヒーが演じ、21キロも減量しエイズ患者という難役に挑んだ。>
Bobby Griffith was his mother's favorite son, the perfect all-American boy growing up under deeply religious influences in Walnut Creek, California. Bobby was also gay. Struggling with a conflict no one knew of, much less understood, Bobby finally came out to his family.
The story of several friends in New York City facing financial poverty, homophobia, AIDS, and, of course, rent.
Where does voguing come from, and what, exactly, is throwing shade? This landmark documentary provides a vibrant snapshot of the 1980s through the eyes of New York City's African American and Latinx Harlem drag-ball scene. Made over seven years, PARIS IS BURNING offers an intimate portrait of rival fashion "houses," from fierce contests for trophies to house mothers offering sustenance in a world rampant with homophobia, transphobia, racism, AIDS, and poverty. Featuring legendary voguers, drag queens, and trans women — including Willi Ninja, Pepper LaBeija, Dorian Corey, and Venus Xtravaganza.
This searing investigative work shadows a group of activists risking unimaginable peril to confront the ongoing anti-LGBTQ program raging in the repressive and closed Russian republic. Unfettered access and a remarkable approach to protecting anonymity exposes this under-reported atrocity–and an extraordinary group of people confronting evil.
When Jonas was 14 he met the charismatic but mysterious Nathan. In addition to guiding him in his sexuality, Jonas soon confronts something dark and even dangerous about his new friend. Now an attractive, sexually assured adult, memories still haunt him. Trying frantically to put the missing pieces together, Jonas becomes determined to break the shackles of the past and finally set himself free.
A documentary that tells the emotional journey of Shane and Tom, two young men in a loving and committed relationship — a relationship that was cut tragically short by a misstep off the side of a roof.
Forced to give up his dreams of art school, Zach works dead-end jobs to support his sister and her son. Questioning his life, he paints, surfs and hangs out with his best friend, Gabe. When Gabe's older brother returns home for the summer, Zach suddenly finds himself drawn into a relationship he didn't expect.
恋愛カウンセラーでありながら、夫ロブ(ラファエル・バーカー)とのセックスでオーガズムを味わったことがないソフィア(リー・スックイン)。ある日、彼女はカウンセリングを受けに来たカップル、ジェイムズ(ポール・ドーソン)とジェイミー(PJ・デボーイ)の紹介で、ブルックリンにあるサロン“ショートバス”に足を踏み入れる。
1963年、ワイオミング州ブロークバック・マウンテン。定職のないイニスとジャックは、羊放牧の職を得て、共にひと夏を過ごすことになる。大自然の中でお互いを助け合ううちに、彼らに深い絆が生まれる。それがごく自然に男同士の関係へと変化していくのに、それほど時間はかからなかった。しかし、保守的な時代、閉鎖的な土地…厳しい社会の現実が2人の関係に影を落とし始める。