A Scent of Chocolate (2002)
ジャンル : ドキュメンタリー
上映時間 : 57分
演出 : Magnus Gertten, Stefan Berg
シノプシス
Documentary about Margit Nielsen and her work at the Malmö chocolate factory.
ジャスミンは夫ハルとニューヨークでぜいたくな生活を送っていたが、全てを失い、サンフランシスコに暮らす妹ジンジャーのアパートに身を寄せる。過去のセレブ生活にとらわれ、神経をすり減らしていたジャスミンだったが、ある日お金持ちの男性ドワイトと出会い、自分の身の上について嘘をついてしまう。 <<ウディ・アレン監督がケイト・ブランシェットをヒロインに迎え、サンフランシスコを舞台に転落人生の中でもがき、精神を病んでいく姿を描くドラマ。ニューヨークでセレブ生活を送っていたものの夫も財産も失ったヒロインが妹を頼りにサンフランシスコに引っ越し、再生しようとする過程で、彼女の過去や心の闇を浮き彫りにしていく。実業家である夫をアレック・ボールドウィンが演じるほか、サリー・ホーキンスやピーター・サースガードが共演。>>
This incredibly disturbing story follows the exploitation of an apprentice butcher, Hermógenes, and his trial after he murders his boss in broad daylight. Hermógenes, a farmhand from northern Argentina, relocates to Buenos Aires in search of a better life for himself and his young wife, but soon finds himself at the mercy of a corrupt boss. The film is based on a thorough investigation of a real event that happened in Buenos Aires 10 years ago. Almost every scene in the film is inspired by real facts or based on well documented daily practices of the “meat business” and its environment. Both a shocking exposé of unscrupulous practices in the meat industry and a heart-wrenching personal story, El Patrón became one of the most successful Argentine films of 2014.
アイルランドの小さな町で、厳格な母親、憧れの姉とともに暮らすエイリシュ。町の食料品店で意地悪な女性店主にこき使われ、息苦しい毎日を送っていた彼女は、優しい姉の力添えを得て、単身アメリカのNYへと渡り、新たな生活をスタートすることに。当初は異郷での生活になかなかなじめず、ホームシックを募らせるエイリシュだったが、やがてダンスパーティーで知り合ったトニーという恋人もでき、明るさと元気を取り戻していく。
When eccentric candy man Willy Wonka promises a lifetime supply of sweets and a tour of his chocolate factory to five lucky kids, penniless Charlie Bucket seeks the golden ticket that will make him a winner.
学校をサボり、公園の日本庭園で靴のスケッチを描く高校生のタカオ。靴職人を目指すタカオはそこで、缶ビールを飲む女性、ユキノと出会う。ユキノはタカオに「また会うかもね。雨が降ったら」と告げ、その場を後にした。こうして二人は約束もないまま、雨の日の公園で逢瀬を重ねるようになる。歩き方を忘れたというユキノのため、タカオは靴を作ろうとするのだった。
チャーリー少年は、失業中の父と母、そして祖父母がふた組の、極度に貧乏な家で、けなげに明るく暮らしていた。ある時、家のすぐそばにある世界一のチョコレート工場の主、ウィリー・ウォンカ氏が、幸運な5人の子供たちに工場内を見学する許可を与える声明を発表。ウォンカ製のチョコレートに入ったゴールデンチケットを引き当てたのは、肥満少年のグループ、富豪のわがまま娘ヴェルーカ、賞獲り少女のヴァイオレット、ゲームおたくの少年マイク。そして最後の1枚がチャーリーの手元に転がりこんだ。
Heiress Joanna Stayton hires carpenter Dean Proffitt to build a closet on her yacht—and refuses to pay him for the project when it's done. But after Joanna accidentally falls overboard and loses her memory, Dean sees an opportunity to get even.
Down-and-dirty musical love story set in the world of the working class. Nick is an ironworker who builds and repairs bridges. He's married to Kitty, a dressmaker, a strong and gentle woman with whom he has three daughters. He is carrying on a torrid affair with a redheaded woman named Tula. Nick is basically a good, hardworking man driven forward by will and blinded by his urges.
Tita is passionately in love with Pedro, but her controlling mother forbids her from marrying him. When Pedro marries her sister, Tita throws herself into her cooking and discovers she can transfer her emotions through the food she prepares, infecting all who eat it with her intense heartbreak.
ベルファストで生まれ育ったバディ(ジュード・ヒル)は家族と友達に囲まれ、映画や音楽を楽しみ、充実した毎日を過ごす9歳の少年。たくさんの笑顔と愛に包まれる日常は彼にとって完璧な世界だった。しかし、1969年8月15日、バディの穏やかな世界は突然の暴動により悪夢へと変わってしまう。プロテスタントの暴徒が、街のカトリック住民への攻撃を始めたのだ。住民すべてが顔なじみで、まるで一つの家族のようだったベルファストは、この日を境に分断されていく。暴力と隣り合わせの日々のなか、バディと家族たちは故郷を離れるか否かの決断に迫られる――。
過去に度々事業に失敗、計画性も仕事もないが楽天的な父キム・ギテク。そんな甲斐性なしの夫に強くあたる母チュンスク。大学受験に落ち続け、若さも能力も持て余している息子ギウ。美大を目指すが上手くいかず、予備校に通うお金もない娘ギジョンは、“ 半地下住宅”で 暮らす貧しい4人家族だ。“半地下”の家は、暮らしにくい。窓を開ければ、路上で散布される消毒剤が入ってくる。電波が悪い。Wi-Fiも弱い。水圧が低いからトイレが家の一番高い位置に鎮座している。家族全員、ただただ“普通の暮らし”がしたい。受験経験は豊富だが学歴のないギウは、ある時、エリート大学生の友人から留学中の代打を頼まれる。ギウが向かった先は、IT企業の社長パク・ドンイク一家が暮らす高台の大豪邸だった。
古くからの伝統が根付くフランスの小さな村に、ある日謎めいた母娘がやってきてチョコレート・ショップを開店する。厳格なこの村に似つかわしくないチョコだったが、母ヴィアンヌの客の好みにあったチョコを見分ける魔法のような力で、村人たちはチョコの虜になってしまう。やがて村の雰囲気も明るく開放的なものになっていく。
A tale of friendship between two unlikely pen pals: Mary, a lonely, eight-year-old girl living in the suburbs of Melbourne, and Max, a forty-four-year old, severely obese man living in New York.
Dr. Jean Markham returns to the town she left as a teenager to take over her late father's medical practice. When a school-yard scuffle lands Charlie in her surgery, she invites him to visit the hives in her garden and tell his secrets to the bees, as she once did. The new friendship between the boy and the bee keeper brings his mother Lydia into Jean's world.
原作者C・ブラウンの実話を映画化した作品。生まれながらの重度の脳性小児麻痺により、左足が少し動かせるだけで、後は植物人間同様の生活を余儀なくされている不遇の主人公が、その絶え間ざる努力の末、やがて言語能力を取り戻し、わずかに動く左足を使い絵を描けるようになるまで成長していく姿を描く。
Penny works at a supermarket and Phil is a gentle taxi-driver. Penny’s love for Phil has run dry and they lead joyless lives with their two children, Rachel, a cleaner, and Rory, who is unemployed and aggressive.
Accio and Manrico are two working-class brothers in 1960s Italy: older Manrico is handsome, charismatic, womanizing, and loved by all, while younger Accio is moody, hotheaded, and lives everything as if it was a war, much to his parents' chagrin. When the former is drawn into left-wing politics, Accio joins the fascists out of spite. His flimsy beliefs are put to test when he meets Manrico's like-minded girlfriend, falling in love with her.
A young teenage werewolf is torn between honoring her family's secret and her love for a man.
After having a chance encounter with a mysterious character, Wendy, a young working class mother, discovers that she has super powers.
In the 1950s, brothers Jacey and Doug Holt, who come from the poorer side of their sleepy Midwestern town, vie for the affections of the wealthy, lovely Abbott sisters. Lady-killer Jacey alternates between Eleanor and Alice, wanting simply to break the hearts of rich young women. But sensitive Doug has a real romance with Pamela, which Jacey and the Abbott patriarch, Lloyd, both frown upon.