Director
Producer
A Westerner finds refuge with a group of women in a church during Japan's rape of Nanking in 1937. Posing as a priest, he attempts to lead the women to safety.
Producer
文化大革命下の中国。都会育ちの女子高生ジンチュウ(チョウ・ドンユイ)は、再教育のために送られた農村でスン(ショーン・ドウ)という青年に出会う。エリートでありながら明るく誠実な彼に惹(ひ)かれるジンチュウだったが、それは身分違いの許されない愛だった。その後、2人は愛を交わし合う関係にまで至るが……。
Producer
万里の長城から西に位置する荒野の町で、中華麺(めん)屋を経営するごう慢な中年男ワン(ニー・ターホン)。妻が若い従業員と浮気をしており、ひそかに銃を購入したことを知ったワンは激怒し、2人の殺害を警察官のチャン(スン・ホンレイ)に依頼する。麺屋の金庫にある大金に目をつけていたチャンはワンの思いとは違う行動に出るが、事態は思わぬ方向へ動き出す。
Producer
唐王朝滅亡後、王家には悪意と策謀が満ちていた。王は妃に毒の入った薬を飲ませ、妃は衰弱の一途を辿る。一方、皇太子には想いを交わす娘がいたのだが……。巨匠チャン・イーモー監督作。
Producer
長年疎遠だった息子が病気で倒れたとの急報を受け、上京した高田剛一。そこで剛一は、息子の余命はあとわずかで、ライフワークにしていた中国の仮面劇の実地調査がもはや続けられないのを本人は心残りにしている、と息子の嫁の理恵から知らされる。かくなる上は、息子に代わって自分が中国に渡り、雲南省の村にいるという名優が演じる仮面劇「単騎、千里を走る。」をカメラに収めて、息子に見せてやろうと剛一は決意する。
Producer
Main Characters/Performers: 1. Xiao Mei - first appearing as new star dancer in lavish Peony Pavilion brothel, Mei is believed to be the blind daughter of a rebel group's recently assassinated leader- played by Zhang Ziyi . 2. Jin - police captain in the ruling Tang emperor's service, enlisted by his superior Leo to play the role of double agent by helping Mei escape and getting her to lead him - and government troops - to the rebel stronghold - played by Takeshi Kaneshiro. 3. Leo - introduced as a high ranking policeman in the Tang emperor's service, Leo turns out to a mole planted years earlier by the rebels working to overthrow the corrupt ruling Tang government - played by Andy Lau.
Executive Producer
唐王朝がその衰退を呈していた9世紀中頃の中国では、政治の腐敗から国内各地に反政府組織が乱立していた。飛刀門という反乱組織を討伐するよう命を受けた捕吏の劉は、美しい盲目の踊り子・小妹を反乱組織の前頭目の娘と目して捕らえ、組織の情報を白状させようとする。口を割らない小妹を組織の一員であると確信する劉は、同僚の捕吏の金に小妹を救出させ、逃亡の行方を追って組織の拠点をつきとめようと策をたてる。金は小妹を牢から救いだし共に逃避行の旅を続け、劉も2人の後を追う。2人の男と1人の女のあいだには、それぞれの策略と思惑と愛とが交じり合い、壮絶な最後に導かれて行く。
Executive Producer
紀元前200年、戦乱のさなかの中国。後に始皇帝となる秦王のもとに無名と名乗る男が拝謁を願い出る。彼は中国全土で最強と評判の暗殺者3人、長空、残剣、飛雪を自らの手で倒したと語り、それぞれが所有していた自慢の武器を証拠として持参していた。暗殺者たちを恐れる秦王は、100歩以内の距離に誰も近づけようとしなかったが、無名にはもっと近くまで寄ることを特別に許し、それらの対決の歴史を詳しく語るよう彼に命じる。
Producer
Zhao is an old laid-off worker who's dreaming of getting married. After trying unsuccessful proposals, he finally pair off with a gargantuan divorcée with two children. She, however, demands a lavish wedding and that Zhao finds a job and another place to stay for her blind step-daughter. Pretending he's the General Manager of a non-existent posh hotel "Happy Times", Zhao had to find ways and means of keeping both mother and stepdaughter happy.
Producer
巨匠チャン・イーモウ監督が、中国の農村の小学校の代用教員になった13歳の少女と、生徒の子どもたちとの交流を描いた感動の物語。プロの俳優を使わず、ドキュメンタリー的な手法で描き、ベネチア映画祭で2度目の金獅子賞を受賞した。 過疎化が進む中国のある村の小学校に、13歳の少女ミンジが代用教員として雇われる。まだ幼さが残る彼女は必死に教師を務めるが、ある日、1人の生徒が家庭の事情で出稼ぎにいったまま行方不明となる。ミンジは彼を探しに都会へ向かい、次第に生徒との心の交流が生まれる。
Executive Producer
巨匠チャン・イーモウ監督が、中国の農村の小学校の代用教員になった13歳の少女と、生徒の子どもたちとの交流を描いた感動の物語。プロの俳優を使わず、ドキュメンタリー的な手法で描き、ベネチア映画祭で2度目の金獅子賞を受賞した。 過疎化が進む中国のある村の小学校に、13歳の少女ミンジが代用教員として雇われる。まだ幼さが残る彼女は必死に教師を務めるが、ある日、1人の生徒が家庭の事情で出稼ぎにいったまま行方不明となる。ミンジは彼を探しに都会へ向かい、次第に生徒との心の交流が生まれる。
Producer
The film tells of Dr. Robert Payne's adventures in Shanghai 50 years ago. Payne falls in love with beautiful Qiuqiu, the consort of revolutionary hero Jin, who is a communist leader in the Shanghai underground However, he suffers from seizures caused by old head wounds and becomes Payne's patient. Hao Ming is the brutal chief of the Guomintang secret police. In his hunt for Jin, he discovers that Qiuqiu is his long lost daughter. At a lavish father-daughter reunion, Qiuqiu gets her revenge and shots Hao Ming. She's been arrested and admits her guilt. When Jin realizes how much Qiuqiu loves him, he offers to give himself up in exchange for commuting Qiuqiu's death sentence...
Executive Producer
都会からやってきた若い教師ルオ・チャンユーに恋して、その想いを伝えようとする18歳の少女チャオ・ディ。文盲のディは手作りの料理の数々にその想いを込めて彼の弁当を作った。やがてその気持ちに彼も気づき、いつしか二人の心は通じ合う。しかし、時代の波「文革」が押し寄せ二人は離れ離れに。少女は町へと続く一本道で愛する人を待ち続けるが……。「紅いコーリャン」のチャン・イーモウ監督、「グリーン・デスティニー」のチャン・ツィイー主演のラブ・ストーリー。