John Scott Cook

参加作品

ジョン・ウィック:パラベラム
First Assistant Editor
前作で怒りのあまりに、一流殺し屋が集う「コンチネンタルホテル」の掟である「ホテル内で殺しはおこなってはいけない」を破ってしまったジョン。聖域から追放された彼を待っていたのは、組織による粛清の包囲網だった。刺客たちがさまざまな殺しのスキルを駆使し、賞金首となったジョンに襲いかかる。傷だらけとなったジョンは、かつて「血の契約」を交わしたソフィアに協力を求め、カサブランカへと飛ぶ。
Finding Julia
Editor
An acting student is haunted by the early death of her mother.
Tree Man
Editor
Francois the Tree Man is far from his wife and three small children in Quebec, selling Christmas trees and living in a van on the streets of New York City. He does it for them. But this is home, too. Like the hundreds of Christmas tree sellers who descend upon the city from Canada, New England and even Europe, Francois delivers the magic of the season over a grueling month in his adopted neighborhood. He's a star, a storyteller, a Santa Claus in a sap-stained coat, a confidant, a friend, and a father figure to the local characters who are his New York family. They also need him. TREE MAN is the story of Francois's journey, how he arrived here, what holds him, and the conflict that will cause him to leave. As one of Francois' long-time customers says: "This has nothing to do with the trees anymore."
Tree Man
Producer
Francois the Tree Man is far from his wife and three small children in Quebec, selling Christmas trees and living in a van on the streets of New York City. He does it for them. But this is home, too. Like the hundreds of Christmas tree sellers who descend upon the city from Canada, New England and even Europe, Francois delivers the magic of the season over a grueling month in his adopted neighborhood. He's a star, a storyteller, a Santa Claus in a sap-stained coat, a confidant, a friend, and a father figure to the local characters who are his New York family. They also need him. TREE MAN is the story of Francois's journey, how he arrived here, what holds him, and the conflict that will cause him to leave. As one of Francois' long-time customers says: "This has nothing to do with the trees anymore."
Tree Man
Story
Francois the Tree Man is far from his wife and three small children in Quebec, selling Christmas trees and living in a van on the streets of New York City. He does it for them. But this is home, too. Like the hundreds of Christmas tree sellers who descend upon the city from Canada, New England and even Europe, Francois delivers the magic of the season over a grueling month in his adopted neighborhood. He's a star, a storyteller, a Santa Claus in a sap-stained coat, a confidant, a friend, and a father figure to the local characters who are his New York family. They also need him. TREE MAN is the story of Francois's journey, how he arrived here, what holds him, and the conflict that will cause him to leave. As one of Francois' long-time customers says: "This has nothing to do with the trees anymore."
アナーキー
Visual Effects Editor
War erupts between dirty cops and outlaw bikers as a drug kingpin tries to protect his empire.
アナーキー
Editor
War erupts between dirty cops and outlaw bikers as a drug kingpin tries to protect his empire.
ソルト
First Assistant Editor
ある日、CIAの元にロシアからの亡命者オルロフが出頭し女性諜報員のイヴリン・ソルトが尋問する。彼は、ソ連崩壊後もクレムリンの意向とは別にアメリカに潜入しているスパイたちは一斉に蜂起する時を待っており、その中の一人が近く行われるアメリカ副大統領の葬儀に出席するロシア大統領を暗殺する計画があると語った。更にそのスパイの名は「イヴリン・ソルト」であると告げる。
ソルト
Visual Effects Editor
ある日、CIAの元にロシアからの亡命者オルロフが出頭し女性諜報員のイヴリン・ソルトが尋問する。彼は、ソ連崩壊後もクレムリンの意向とは別にアメリカに潜入しているスパイたちは一斉に蜂起する時を待っており、その中の一人が近く行われるアメリカ副大統領の葬儀に出席するロシア大統領を暗殺する計画があると語った。更にそのスパイの名は「イヴリン・ソルト」であると告げる。
クロッシング
Associate Editor
ブルックリンで働く3人の刑事が、人生を犠牲にせざるを得ない状況に疲弊。そして警官による強盗殺人事件をきっかけに、彼らの正義と人生が交錯する……。リチャード・ギア、ドン・チードルらが共演したサスペンス。
ブレイブ ワン
First Assistant Editor
NYのラジオの人気DJ・エリカは、ある晩、挙式間近の婚約者デヴィッドと公園を散歩中、3人組の暴漢に襲われ、デヴィッドは亡くなり、彼女自身も瀕死の重傷を負う。絶望の底に沈んだエリカは、ふと衝動に駆られて1丁の銃を手に入れるが、そんなある日、コンビニで偶然、強盗の現場に遭遇する。再び命の危険にさらされた彼女は、とっさに相手を撃ち殺してしまうが、以来、彼女の中でもうひとりの新たな自分が目覚めていき…
シックス・センス
First Assistant Editor
高名な精神科医のマルコムは、かつて担当していた患者の凶弾に倒れてしまう。リハビリを果たした彼は、複雑な症状を抱えた少年・コールの治療に取り掛かる事に。コールは常人には無い特殊な“第6感”、死者を見る事ができる能力を持っていた。コールを治療しながら、彼によって自らの心も癒されていくマルコム。そして彼には予想も付かない真実が待ち受けていた・・・。
ユー・ガット・メール
First Assistant Editor
キャスリーンは、母親の代から続く小さな絵本の店を経営している。彼女は“ショップガール”というハンドルネームを持ち、顔も知らない“NY152”というハンドルネームの男性とメールのやり取りをすることを日々の楽しみにしていた。彼女の本屋の近くに大手の本屋チェーンがオープンするが、その経営者が実は“NY152”のジョーであった。彼も“ショップガール”とのメール交換を心の糧にしていたが、二人は顔を合わせると喧嘩が絶えなかった。そんなときキャスリーンは“NY152”から直接会わないかと提案される…。