Laura Brattan

出生 : , Hull, East Yorkshire, England, UK

参加作品

007/トゥモロー・ネバー・ダイ
Staff Officer 2
イギリス諜報部MI6はロシア当局と合同で、ロシア国境における武器取引マーケットの調査を行っていた。侵入したボンドの撮影した映像から、大量の武器と日本人テロリストの磯倉聡やアメリカ人のテロリストのヘンリー・グプタをはじめとする危険人物が集まっていることを確認したMI6は、ロシア側の合意によりイギリス海軍艦艇からの巡航ミサイル攻撃を行う。ところが、市場の商品の中に核魚雷がある事が判明、ミサイルは母艦から距離が離れすぎていた為自爆電波が届かず、ボンドには退避命令が出される。だが、ボンドは命令を無視して核魚雷を搭載した戦闘機諸共確保して飛び去り、チェルノブイリ以上の核汚染は阻止された。しかし、この代償に会場にいた危険人物の1人、ヘンリー・グプタは逃走してしまう。
Crimetime
Waitress
The star of a TV crime reenactment show becomes caught up in the mind of the killer he is playing.
A Pinch of Snuff
Doreen Metcalfe
Receiving a tip from his dentist Jack Shorter, policeman Peter Pascoe takes a closer look at the Calliope Kinema Club, a film club notorious for showing adult entertainment movies. Shorter is convinced that one particular scene in a movie he recently saw was too realistic to have been staged with fake blood, but when Pascoe and his bluff superior Andy Dalziel starts investigating, they soon comes across the actress in question, Linda Abbott, who obviously didn't suffer from any harm and assures Pascoe that the concerns are unnecessary.
Fighting for Gemma
When a four year old and other children in same neighborhood develop leukaemia, the parents suspect a nearby factory. Based on real events.
Resnick: Rough Treatment
A kilo of cocaine. Hardly what two small-time crooks were expecting to find when they broke into TV director Harold Roy's shabby mansion. But nor was Harold's frustrated wife expecting to fall in love with one of the intruders. Now she's going to make a deal with him - for both her husband and the drugs. But the precious powder belongs to someone else. And he wants it back. So if he feels he's been double-crossed, there's no telling what might happen. Detective Inspector Resnick has a hunch that there's more to this story than meets the eye. And as his investigations lead him down the mean streets of the TV industry and an inner-city drugs ring, it's obvious that more than one person is dancing on thin ice