Marcin Jędrzejewski

Marcin Jędrzejewski

出生 : 1968-02-17, Warsaw, Poland

プロフィール写真

Marcin Jędrzejewski

参加作品

Symmetry
"Siwy"
Dwudziestosześcioletni Łukasz, niesłusznie posądzony o napad na starszą kobietę, trafia do aresztu śledczego. Adwokat wynajęty przez matkę bezskutecznie próbuje go stamtąd wydostać. Pod wpływem dramatycznych wydarzeń w celi przejściowej Łukasz za wszelką cenę chce znaleźć się wśród grypsującej części więźniów. Świat gitów wymaga jednak przestrzegania panujących tu twardych zasad. Reżyser uzyskał zgodę Ministra Spraw Wewnętrznych na realizację zdjęć w więzieniu na Białołęce.
The Dark Side of Venus
Pan Mietek, robotnik remontujący dom Rosnerów
Ewa is a beautiful, happily married woman. One day she meets a young woman claiming to be in affair with her husband. Ewa, shocked, doesn't know whom to believe any more.
Self-Portrait with a Lover
It is July 1995. Kuba Mitura and his little daughter, Zuza, come to a great concert organised by Jurek Owsiak. Kuba tells the girl the story of his youth. It is 1988. The nineteen-year-old Kuba is a rebellious boy with two-coloured hair. He does not study or work. He lives with his father, a retired military man, bitter and apodictic and with his aunt. One day Kuba meets Diana, a beautiful and eccentric woman, a dozen or so years older than him, a person from the "hostile world". However, the two of them become friends. The father throws Cuba out of the house when he introduces Diana as his fiancée. Soon Diana and Cuba get married to a "hippie", but the military policemen, who have been sent by the father, take Cuba away. In the army, Cuba is doing absurd exercises under the watchful eye of Corporal Kos trying to raise him. The father takes the oath and Diana, who confesses to Cuba that she is pregnant and wants to give birth. But Cuba does not want to become a father.
Provocateur
żandarm
A Time for Witches
Jędrek, mieszkaniec miasteczka
Twenty years old prostitute and drug addict, Jola, by chance meets Andrzej, a "railway station gay". They try to stay together, in spite of numerous diffculties. They both are carriers of the HIV virus. At the end of their travels they find themselves in the Red Palace - formerly the recreation centre for Party dignitaries, now a home for AIDS sufferers - which is run by father Jan. In the nearby small town aggression begins to grow again the unwanted guests; the house have been promised to the local people for housing purposes... The lives and fates of Jola, Andrzej, and father Jan become increasingly intertwined with one another...
Samowolka
Ludwisiński
Do jednostki wojskowej przyjeżdżają nowi poborowi. Starsi koledzy ostrzegają ich przed Tygrysem, byłym kryminalistą, faktycznym władcą kompanii, słynącym z bezwzględności i sadyzmu. Co gorsza jest on w praktyce bezkrany, gdyż przełożeni chociaż wiedzą o jego wybrykach, nie reagują. Już pierwsze dni służby wystawiają cierpliwość świeżo upieczonych "kotów" na ciężką próbę. Grupka starszych żołnierzy, czekających na przejście do rezerwy bije, upokarza i demoluje dobytek poborowych. Ich okrucieństwu i złośliwości najodważniej próbuje przeciwstawić się niejaki Kowalski.
Pożegnanie z Marią
żołnierz
Hijacking Agatha
klawisz więzienny
A parliament member's sixteen year old daughter Agatha falls in love and runs away with a convicted young tramp, while her father uses his friends in the government and police to brutally break their happiness.