Shûkichi Koizumi

出生 : 1933-06-07,

死亡 : 2014-11-12

参加作品

小さき声のカノン 選択する人々
Producer
The name Fukushima has become a synonym for the dangers of nuclear energy, much like Chernobyl. Director Hitomi KAMANAKA analyzes the parallels between the two disasters, travelling to the affected regions in Japan and Belarus. Her interest and compassion lies with the families, especially the children and their mothers who try to protect them. This film lets their voices be heard.
朱霊たち
Producer
Set in Tokyo seven years after the end of WWII, this surreal story revolves around the dreams and realities of a young boy who strays into a strange mansion while out chasing fliers dropped by a small aeroplane. Confined inside are four adults suffering from an incurable disease ('porphyria', which the author avoids specifying by name in the screenplay) which prevents them from having exposure to the sun.
SAWADA 青森からベトナムへ ピュリッツァー賞カメラマン沢田教一の生と死
Producer
A biographical film of Pulitzer Prize war photographer, K. Sawada.
イヨマンテ -熊おくり-
Editor
This film focuses on I-OMANTE ritual that is to liberate the souls of the Gods from the furs and meat and send them back to the Land of the Gods. The Ainu believed that bears were Gods. The Gods come to the Land of the Ainu, which means “human beings”, with meat, furs and medicine (the gall bladders of the bears) as their gifts.
イヨマンテ -熊おくり-
Producer
This film focuses on I-OMANTE ritual that is to liberate the souls of the Gods from the furs and meat and send them back to the Land of the Gods. The Ainu believed that bears were Gods. The Gods come to the Land of the Ainu, which means “human beings”, with meat, furs and medicine (the gall bladders of the bears) as their gifts.
チセアカラ -われら家つくる-
Editor
This film centers on the construction of a traditional style house, their houses being not only very distinctive but also figuring prominently in religious ritual. The houses were rectangular and pole-framed, thatched with Miscanthus or bamboo-leaf; the doorway was protected by a skin or woven hanging and various parts of the house, such as the hearth and a window on the eastern side, would serve ceremonial purposes.
アイヌの結婚式
Producer
The documentary is a record of a marriage ceremony that took place in April 1971 and was performed in accordance with Ainu traditions at the request of the young bride. There were two hurdles to overcome in the realization of the ceremony: first, a group of Ainu had to be convinced, who were against a revival of the tradition. Secondly, there were only a few members of the community who knew the details of the ceremony at all, since most of them had already been celebrating a wedding in their own style for over 80 years.
アイヌの結婚式
Editor
The documentary is a record of a marriage ceremony that took place in April 1971 and was performed in accordance with Ainu traditions at the request of the young bride. There were two hurdles to overcome in the realization of the ceremony: first, a group of Ainu had to be convinced, who were against a revival of the tradition. Secondly, there were only a few members of the community who knew the details of the ceremony at all, since most of them had already been celebrating a wedding in their own style for over 80 years.