Editor
When David's sister returns home after a long absence, their complicated past comes back to haunt them.
Director
Homestretch chronicles the pairing of two unlikely groups, prison inmates and end-of-career racehorses, as they come together on prison farms. The transformations in both the horses and the prisoners challenge stereotypes and, for some, offer hopes of redemption.
Assistant Editor
オチコボレ犯罪者と天才的に口の悪い妻は、人生最後の賭けに銀行強盗を企てるが、ひょんなことでアッという間に大金持ちに……。ウッディ・アレン監督が贈る“ニューヨーク式夫婦漫才”。
Editor
How important is the truth when falling in love? Bella is a Manhattan café waitress, about to turn 35, stuck in a long-term affair going nowhere. Paul is a widower, facing old age alone. Bella's mother sets her up with Bruno, a novelist/cabbie who likes to bed-hop and whose ex-wife expects their two children to stay with him for awhile. While Bruno learns some maturity from his young daughter, Paul answers a personals ad placed by a "widow, 60." The two couples - along with one of Paul's older pals and a Jungian stripper - sort out how to initiate a relationship these days, what to do when someone you like disappoints you, and when to tell the truth.
Assistant Editor
1930年代、ジャズ全盛期のシカゴ。ジプシージャズの天才ギタリストのエメット・レイは、崇拝するギタリストジャンゴ・ラインハルトの演奏が世界一で、自分は2番目に天才だと信じている。そんな彼は音楽に生きる反面、裏社会でも顔が通じ、娼婦の元締め、女遊び好きと自堕落な人生を送ってきた。 彼はニュージャージー州の海辺で友人ビルとの賭けに負け、仕方なくナンパした小柄で口のきけない女性ハッティと付き合うようになる。エメットの弾くギターに心惹かれたハッティは彼を愛すようになり、はじめは遊びのつもりだったエメットも辛くあたりつつも、素朴で優しい彼女に惹かれていく。 しかし、上流階級の女性ブランチに出会い惹かれた彼はハッティと別れ突然結婚するが、2人の共通点は派手好きなところ位で愛には乏しく、ブランチはいつしかジャズクラブの用心棒アルと不倫するようになっていった。