Executive Producer
Inspired by a real story of young girl's journey escape from the world of international sex trafficking.
Producer
Steelhead is a Chinese labourer who comes to Japan hoping for a better life. Unable to find honest work and bullied into the shadows with his fellow Chinese illegal immigrants, he soon finds himself ascending as the boss of a black market mob. After providing a deadly service to a powerful Yakuza crime boss, Steelhead’s rise to mafia power spirals rapidly out of control as he’s given reign over the dangerous and lucrative Shinjuku district.
Executive Producer
米ボストンから不思議な世界へ飛ばされた青年ジェイソン。彼は、酔拳の達人ルー・ヤンに助けられたことをきっかけに、如意棒を孫悟空の元へ返す旅に出る。ファンタジー・アドベンチャー。
Producer
A lawyer falls in love with a gang boss, gets knocked up and drags him to the altar. One evening, cradling the crying infant, he metamorphoses into a doting daddy, and henceforth devotes his life to keeping her from finding out his true identity. His light and joy grows into a teenager, and alas, falls for the son of a cop, while rival gangs move in on his turf.
Producer
For never-do-well compulsive gambler Fong, there's only one thing more fearsome than debtors at his doorstep - having to coax a crying baby. But what if the baby becomes his golden goose to fend off his debtors? Can he overcome his phobia of diapers, milk bottles, and cloying lullabies?
Producer
When a fellow scientist asks for Jack's help in locating the mausoleum of China's first emperor, the past collides violently with the present as Jack discovers his amazing visions are based in fact.
Producer
ジョー率いる武装犯罪集団が、香港のとある銀行を襲撃。彼らは大胆不敵にも、自ら警察に通報して現場に駆けつけた警察官たちを撃退。香港警察のチャン警部は、特捜部を率いて彼らのアジトに踏み込むも、待ち構えていたジョー一味の罠にはまり、目の前で部下たちがあえなく皆殺しにされるのをなす術もなく見守ることに。事件後、すっかり絶望してどん底の人生を送っていたチャンに、ジョーから再び新たな挑戦状がたたきつけられ…。
Executive Producer
イギリスに住む発明家のフィリアス・フォッグは、過激な実験に執事を無理矢理協力させることもしばしば。そんな彼に愛想を尽かし、執事はとうとう出て行ってしまってフォッグが困り果てていたところ、屋敷の庭に一人の男が落ちてきた。彼の名はラウ・シン。中国にある故郷の村から秘宝を盗み出した盗賊を追ってイギリスにやってきた彼は、盗賊から秘宝を奪い返し、町中を逃げ回っていたのだった。ラウはとっさに「パスパルトゥー」という偽名を名乗り、フォッグの家の執事兼実験台として雇われることになった。
Producer
Georgie Hung is handsome, stylish and charming but he hides a secret that his old-fashion father, Hung who is a Triad leader, can never forgive. He has been sent to Thailand since he was a child and never returned. After Hung's death, his right-hand Cheung intends to bring back Georgie to take over. However, Cheung finds Sam, Georgie's flat-mate, whom he mistakes for Geogie...
Producer
A surprising look at the past of movie star Jackie Chan and the difficulties of Chinese families during the Culture Revolution.
Executive Producer
1880年代、アメリカ西部の町。ここで保安官をしていたチョンのもとに中国にいる父親が殺され、皇帝の印が盗まれたとの報せが届く。その報せを寄こしたチョンの妹リンは、そのまま犯人を追ってロンドンに向かった。父の復讐と妹の身を守るためチョンもまたロンドンへ向かう決意をする。彼はロンドンまでの旅費を受け取るためニューヨークにいたかつての相棒のロンのもとを訪ねる。お調子者のロンも、チョンの話を聞き一緒にロンドンまで同行することに。船に乗り無事ロンドンに到着した2人は、さっそくリンの行方を捜すのだったが…。
Co-Producer
運転の腕前を買われて大富豪デヴリンのお抱え運転手にスカウトされたジミー・トン。デヴリンからは彼のタキシードに絶対触らないよう言われていたが、ある日、ジミーが運転する車が何者かに襲われデヴリンは重傷を負う。ジミーは好奇心からそのタキシードを着ると、それは特殊な物であることを知る。実はデヴリンは秘密機関の諜報員で、ジミーは怪我した彼の代わりに新人諜報員デルとともに危険な秘密任務にかり出される。
Executive Producer
開拓時代の西部を舞台に、誘拐された中国のプリンセスを救うため、J・チェン演じる近衛兵とO・ウィルソン演じるガンマンのコンビが活躍するアクション・アドベンチャー。
1881年、中国・紫禁城からペペ姫が誘拐された。犯人は身代金として金貨10万枚、人質との交換場所をアメリカ・ネヴァダ州カーソン・シティと要求してきた。だが身代金を運ぶためアメリカへ渡った一行は、列車強盗に遭遇。カバン持ちチョン・ウェンは仲間とはぐれるが、荒野の果てで出会ったのは仲間から見放され砂漠に埋められていた列車強盗団のボス、ロイ・オバノンだった。やがて意気投合した二人は、協力してペペ姫を救出しようとする。
Producer
A female director decides to make a autobiographical film on her love life and we see it through the use of flashbacks and brilliant intercutting.
Producer
Four young officers of the Hong Kong Police are joined together to fight against organised crime using all possible means, even if this would lead them to break the law… Their first assignment is to eliminate a gang of criminals who have stolen a shipload of explosives.
Producer
Jackie Chan: My Stunts shows some of the tricks of the trade that Jackie and his stunt team utilize to perform their stunts. This is not an endless gag reel of stunts gone wrong, but an in depth look at how timing and camera placement can make or break a shot. Jackie will show you what is done to enhance fights and protect the stuntmen from getting injured. Of course, if the character you are portraying is wearing shorts and a tank top, you just have to get hurt!