Silvana Bosi
出生 : 1934-07-22, Ferrara, Italie
Madre di Orazio
On their first day of work as dog sitters, Rana and Marti suffer the theft of the French bulldog who was entrusted to their care by a wealthy lady. A fast-paced comedy full of hair-raising situations with cult potential that has plenty of surprises in store. The very own world of the Roman suburbs, which is rarely honored in cinemas, is also captured convincingly.
Grandmother
A brother and a sister live on the borderline between awareness of their actions and total unconsciousness, until they commit a sin from which there is no return.
Edda
Zia Agnese
A poetic adventure of two children who arrive from a small village in outing to Rome and, in front of an unexpected, decide to escape from their mother
Suora
A man wakes up one morning with an annoying ringing sound in his ears. A note on the fridge says: "Your friend Luigi has died. P.S. I took the car". The problem is that he does not even remember who this guy Luigi is. This is just the beginning of a tragicomic day during which he will be plunged into the folly of the world. One of those days that changes your life forever.
Mamma di Gino
La madre di Armando
Ambulance-chasing lawyers takes on the case of a convicted murderer who, just being released after doing 27 years in jail, claims he was innocent.
Old Cheese Vendor
オランダの俊英、アントン・コービン監督がジョージ・クルーニーを主演に描くスタイリッシュ・サスペンスアクション。ヨーロッパの裏社会で暗殺を生業として生きるジャックは、イタリアの小さな町で人々と触れ合ううちに、引退を決意するが…。
Take Him Lorenzo's Wife
ニューヨークで雑誌の調査員として働くソフィは、婚約者のヴィクターとイタリアのヴェローナに婚前旅行でやって来る。ところが、レストランの開店を予定しているヴィクターはソフィそっちのけで食材探しに夢中。仕方なく、一人で“ジュリエットの家”を訪れたソフィ。偶然にも、壁の中にあった一通の“ジュリエット・レター”を見つける。それは、50年前にイタリアを訪れ、そこで出会った青年ロレンツォと恋に落ちた英国人女性クレアが書いたものだった。その手紙にソフィが返事を書いたところ、それを受け取ったクレアが孫のチャーリーを伴ってはるばるイタリアまでやって来た。ソフィはクレアの話を聞くと、ロレンツォを捜し出そうと提案、こうして3人で50年前の初恋の相手を捜す旅が始まるのだが…。
Madre di Gianni
The title translates literally as "Faceboom." An omnibus film helmed by seven top-tiered Italian directors, this comedy explores the worldwide Facebook craze of the early 21st century by recounting the adventures of numerous Europeans whose lives are altered by that social networking site.
Franca
Signora Frangetta
Romeo's mother
The story of a middle-aged bookshop owner, who becomes embroiled in a surreal swirl of romance and family secrets of infidelity, her energy levels registering in bursts of electrical interference - causing lightbulbs, traffic lights, toasters and computers to spontaneously spark and malfunction.
Madre di Antonio
Costantino's mother
An endearing light comedy about a woman who spontaneously becomes a resident of Venice after her family left her begin. While enjoying the wonderful people she meets she achieves a new life and the first time independent of her family.
Ermelinda
野心に満ちあふれた貧しいアメリカ人青年トム・リプリーは、訪れたイタリアで、退廃的な生活を送るディッキーに出会う。ディッキーとともに夢のような生活を享受するようになるトムだったが、やがて悲劇が……。
Walters Oma
The Hamburg friends Walter, Ricco and Floyd take each day as it comes between the estates of tower blocks and fast food restaurants. All three are in their early twenties and are dreaming of another life when Floyd suddenly takes a job on a freighter going to Singapore…
La signora
Alex and Max are two "bachelors" who share the same house: Alex, advertising copywriter, is boxing, is an impenitent dongiovanni and does not hesitate to betray his colleague and girlfriend Paola; Max, saxophonist, neglects his ulcer and is attracted, yes, but also scared, by women. The meeting with the chorister Anna at a recording session gives birth to a relationship that she would like to realize in a cohabitation that frightens the other. Meanwhile, Alex, between an adventure and the other, waits for the call of the only woman for whom he spits, Eleonora, who is undecided whether to leave for him the man to whom he is bound, exasperates him in a frustrating way. The father of Alex then, Dante, who has a relationship with a young woman, called Chicca, asks in vain to his son to act as a peacemaker with her, who has left him. Anna.
Stefania's mother
Four ambitious women are ready to do anything to make a name in show business.
Porter
Carlo, a police officer, after intercepting a call conducts a drug bust at a private party at the upper class apartment of Rosanna Clerici and she is arrested. Just as the police and party guests are leaving, Giulio, Rosanna's six-year-old son, comes out of his room and asks Carlo where his mother is. Seeing that Carlo is the person responsible for his mother's arrest, Giulio tags along with him until his mother is freed. Carlo does everything possible to have Social Services or somebody look after the kid but is told by the Courts that he is the best candidate for his custody until a better one is found. Even though Giulio manages to turn Carlo's life inside out he ends up getting to like the kid and falling for the kid's mother, Rosanna, while she is in prison. It ends with Rosanna being released from prison and the three of them going out for dinner.
Before finally entering the afterlife, the dead spend a period in a limbo from which they depart only when, among the living, there is no one who remembers them. Under the care of the salacious Domenico the visitors of a small cemetery recount how they arrived at eternal peace.