Producer
ロサンゼルス近郊の町ヴェニスで、探偵業を営むスティーブは、大切な友人からギャングのボスのスパイダーに奪われた車を取り戻してほしいという依頼を受ける。銃撃戦の末に車を取り戻したが、スパイダーに愛犬のバディを誘拐されてしまう。彼のアジトに乗り込むスティーブだが、スパイダーからドラッグとバディと共に行方をくらました彼の妻を捜すよう頼まれる。
Writer
ロサンゼルス近郊の町ヴェニスで、探偵業を営むスティーブは、大切な友人からギャングのボスのスパイダーに奪われた車を取り戻してほしいという依頼を受ける。銃撃戦の末に車を取り戻したが、スパイダーに愛犬のバディを誘拐されてしまう。彼のアジトに乗り込むスティーブだが、スパイダーからドラッグとバディと共に行方をくらました彼の妻を捜すよう頼まれる。
Director
ロサンゼルス近郊の町ヴェニスで、探偵業を営むスティーブは、大切な友人からギャングのボスのスパイダーに奪われた車を取り戻してほしいという依頼を受ける。銃撃戦の末に車を取り戻したが、スパイダーに愛犬のバディを誘拐されてしまう。彼のアジトに乗り込むスティーブだが、スパイダーからドラッグとバディと共に行方をくらました彼の妻を捜すよう頼まれる。
Executive Producer
Detectives Jimmy and Paul, despite nine years as partners, can still sometimes seem like polar opposites—especially when Paul's unpredictable antics get them suspended without pay. Already strapped for cash and trying to pay for his daughter's wedding, Jimmy decides to sell a rare baseball card that's worth tens of thousands. Unfortunately, when the collector's shop is robbed and the card vanishes with the crook, Paul and Jimmy end up going rogue, tracking down the card and the drug ring behind its theft, all on their own time and without any backup—except for each other.
Writer
Detectives Jimmy and Paul, despite nine years as partners, can still sometimes seem like polar opposites—especially when Paul's unpredictable antics get them suspended without pay. Already strapped for cash and trying to pay for his daughter's wedding, Jimmy decides to sell a rare baseball card that's worth tens of thousands. Unfortunately, when the collector's shop is robbed and the card vanishes with the crook, Paul and Jimmy end up going rogue, tracking down the card and the drug ring behind its theft, all on their own time and without any backup—except for each other.