Vita, cuore, battito (2016)
장르 : 코미디
상영시간 : 0분
연출 : Sergio Colabona
시놉시스
An ignorant couple from Naples is forced by a mobster to accept a luxury cruise as the prize for a bet.
좀도둑에게 비상한 초능력이 생겼다. 어둠의 세계를 호령하는 괴수, 혹은 사랑하는 여인이 고대하던 강철 영웅. 과연 그는 어떤 미래를 선택할 것인가?
니콜라를 비롯한 열 명의 10대 소년들은 어른들의 마약 밀매 사업을 도우며 세력을 늘려나간다. 새로운 스쿠터를 구매하여 나폴리의 골목을 질주하고, 총을 사들여 어른들의 조직을 잠식해가기 시작한다. 새로운 실세가 된 니콜라는 시장에서 일하는 어머니를 위해 가구를 사들이고, 다른 구역에 있는 소녀와도 사랑에 빠지게 된다. 이들은 관행처럼 행해지던 세금을 거둬들이는 일을 멈추고 존경까지 받으며 구역을 확보해 나간다. 그것은 다른 구역과의 갈등으로 이어지고, 소년들 사이에서도 다툼이 일어나기 시작한다. 심지어 니콜라의 동생과 또래 아이들이 형들의 행동을 흠모한 나머지 총을 들고 남몰래 거리로 나서는 사태로 이어진다.
After reuniting with his first mentor Bruno and receiving his latest mission, an exiled Ciro is left to fearlessly confront whatever comes his way, navigating a new chapter of gang warfare while grappling with devastating memories of loss and trauma. Weaving between his past as an orphan in Naples' cruel underworld and present as a hardened, cunning assassin with nothing left to lose, Ciro is plunged into the cold, dark depths of a world where immortality is just another form of damnation.
나폴리에서 법의학자로 일하고 있는 아드리아나. 그녀는 연극파티에서 미스테리 한 매력의 연하 안드레아를 만나 하룻밤을 보낸다. 다음날 약속장소에 나타나지 않았던 안드레아가 시체검안소의 변사체로 발견되는데..
Cenerentola struggles to escape the shadow and evil schemes of her stepmother and six stepsisters who all live aboard the Megaride, a ship stuck in the port of a decaying future Naples.
중년의 상인들이 겨우 모은 돈으로 자동차 여행에 나섰다. 그런데 출발하자마자 사고로 차가 고장 난다. 상대는 그 대신 자신이 가진 새 차를 제공하지만 실은 그 차에는 갱이 훔친 금품이 숨겨져 있었는데…. 선량한 소시민들이 범죄에 휘말리는 소동을 그린 슬랩스틱 코미디.
The story of two men, both named Antonio Pisapia, who are on the decline and lead strangely parallel lives. One is a pop singer whose success ends after a sex scandal; the other is a football player whose career is cut short by an injury.
작은 섬 칼라 디소토에 오게 된 시인 네루다, 어부의 아들 마리오는 그의 도착으로 인해 불어난 우편물량을 소화하고자 우체부로 고용된다. 로맨틱 시인 네루다와 가까이 지내면서 섬마을 여자들의 관심을 끌고자 했던 마리오는 그와 우정을 쌓아가면서 시와 은유의 세계를 만나게 되고, 아름답지만 다가갈 수 없을 것만 같았던 베아트리체 루쏘와 사랑을 이루게 된다. 그리고 그의 내면에 자라고 있던 뜨거운 이성과 감성을 발견하게 되는데…
2차대전 참전 경력이 있는 미국인 해밀턴은 동생의 사망 후 부동산 정리를 위해 나폴리를 다시 방문하였다. 기차에서 내리자마자 만난 변호사는 10년 전 동생이 이곳에서 결혼을 해서 8살 난 ‘페르난도’란 아이가 있다고 한다. ‘해밀턴’은 미국에도 아내가 있는 동생이 이곳에서 자신이 알고 있는 동생과는 사뭇 다르게 생활하였다는 것에 의구심을 갖고 동생의 처형인 ‘쿠르치오’를 만나러 휴양지인 카프리섬으로 간다. 그곳에서 가난에 찌든 삶을 사는 처형 ‘루치오’와 거리의 아이 같은 조카 ‘난도’를 보고는 생활비를 부쳐주겠노라고 약속을 하고 섬을 떠나려 한다. 하지만, 시간이 늦어 배가 끊겨 할 수없이 카프리섬에 묵게 되는데...
카모라(나폴리판 마피아)가 군림하는 폭력의 도시 나폴리. 생존을 위해서는 조직의 법에 따라야 한다. 어려서부터 카모라를 동경하는 토토, 조직에서 벗어난 인디펜던트 갱을 자처하는 마르코와 치로, 배후에 카모라가 조종하는 폐기물처리를 시와 협상하는 프란코 등 6개 이야기가 교차편집됨으로써, 부패와 죽음이 지배하는 현대판 ‘고모라’를 적나라하게 조명한다.
Vincenzo, a 30 years old apathetic and lazy man who still lives with his mother, has no job and no desire to improve. He meets Anna and fell in love with her but to keep the relationship alive he has to learn to accept more responsibility.
통일 전쟁이 한창인 이탈리아, 가리발디가 이끄는 혁명군이 시칠리아에 상륙하자 유서 깊은 귀족 가문의 공작 살리나는 동요하는 가족을 달랜다. 그 와중에 귀족 신분으로 혁명군에 가담한 조카가 전쟁 영웅이 되어 고향으로 돌아오고 살리나는 조카를 마을 시장의 딸인 안젤리카와 결혼시키려 하는데...
19세기 주세페 가리발디가 이탈리아를 통일했던 시기의 시칠리아를 배경으로 쇠락해가는 귀족들의 모습을 오페라처럼 그려낸 웅장하고 우아한 시대극. 버트 랭카스터, 알랭 들롱의 탁월한 연기와 귀족들의 화려한 의상, 고급스런 실내장식 등 미장센에 대한 치밀한 연출이 돋보이는 이 작품은 시칠리아 3부작의 마지막 작품으로 1963년 칸 영화제에서 황금종려상을 받았다.
한 젊은 군인이 시각장애인 상사 파우스토를 수행하는 임무를 맡는다. 토리노에서 나폴리까지 이어지는 이 여행길은 파우스토의 까다롭고 고집불통인 성격 때문에 훨씬 더 고되고 어렵다. 1975년 칸영화제 남주주연상(비토리오 가스만) 수상. (베니스 인 서울 Venice in Seoul 2016)
In 1895, Oscar Wilde (1854-1900) was the most famous writer in London, and Bosie Douglas, son of the notorious Marquess of Queensberry, was his lover. Accused and convicted of gross indecency, he was imprisoned for two years and subjected to hard labor. Once free, he abandons England to live in France, where he will spend his last years, haunted by memories of the past, poverty and immense sadness.
Gaetano, giovane napoletano, decide di lasciare casa, lavoro ed amici, per cercare altri momenti di vita e conoscere altre persone. Arriva a Firenze, a casa della zia. In un ambulatorio, dove capita per caso, conosce Marta e se ne innammora. Dopo una serie di divertenti situazioni (un vecchio amico dalla parlantina inarrestabile arriva da Napoli; la matura zia ed il suo attempato amante; un giovane prete Americano che vuole coinvolgerlo per forza nelle sue visite evangeliche; l'incontro con Riccardino, un giovane frustrato da una madre oppressiva; il padre che aspetta il miracolo della ricrescita di una mano amputata; etc.) Gaetano decide di restare a Firenze e di fare da padre al figlio che Marta aspetta, anche se la ragazza non vuole rivelare con esattezza il nome del padre.
Inspector “Flatfoot” Rizzo investigates crime and corruption in Naples.
영화적 리얼리즘의 새로운 영토를 개척한 영화로 평가된다. 다양한 유형의 인물들을 통해 전쟁 중의 황량한 물질적, 육체적 조건들이 사실적인 모습으로 묘사되고 있다. 1943년 연합군이 시실리에 상륙했을 때를 시작으로 시간과 공간이 모두 상향 이동된 여섯 개의 에피소드들로 구성되어 있으며, 이 에피소드들은 모두 전쟁의 의미가 고통과 죽음뿐이라는 메시지를 전달한다. 2차 대전 말기, 연합군이 이탈리아 남부에 상륙하여 독일군을 차례로 격퇴시키며 북부로 진격해 올라가는 과정에서 있었던 여러 가지 사건들을 다룬 작품. 로셀리니는 여기서 군인, 민간인, 레지스탕스, 그리고 수도원의 수도사들 등 다양한 인물군상을 등장시켜 특정한 역사적 국면에 놓여 있던 특정한 공간의 사람들에 대한 완벽한 프레스코화를 그려내는 데 성공했다.
풍족한 생활의 남부럽지 않은 영국인 부부 캐서린과 알렉스 조이스는 그동안 연락이 없었던 호머 삼촌이 그들에게 유산으로 남겨준 별장을 처분하기 위해 나폴리로 향한다. 결혼해서 살면서 아무 일없이 살았었지만 일상을 벗어나 단둘만이 있게 된 그들은 서로를 전혀 모른다는 사실을 깨닫게 되고 그들은 그렇게 위기를 맞게 된다. 캐서린은 나폴리로, 알렉스는 우연히 만난 줄리의 친구들과 카프리섬으로 각자의 여행길로 떠난다. 이들 둘은 각기 이탈리아 여행 도중 많은 유혹과 고독에 시달리며 방황을 반복하며 다시 집으로 돌아오지만 그들에게 변한것은 아무것도 없었다. 그러던 중 화산 폭발로 멸망한 폼페이 유물 발굴 형장에서 함께 죽음을 맞이한 부부 한쌍의 석고상을 보고 그들은 또 다른 감동을 받게 되는데...
Pasqualino Frafuso, known in Naples as "Pasqualino Seven Beauties" is a petty thief who lives off of the profits of his seven sisters while claiming to protect their honor at any cost, Pasqualino is arrested for murder and later sent to fight in the army after committing sexual assault. The Germans capture him and he gets sent to a concentration camp where he plots to make his escape by seducing a German officer.
Tribute to Naples, where director De Sica spent his first years, this is a collection of six Napolitean episodes : a clown exploited by a gangster ; an inconstant pizza seller (Sofia) loosing her husband's ring ; the funeral of a dead child ; the gambler Count Prospero B. defeated by a kid ; the unexpected and unusual wedding of Teresa, a prostitute ; the "professor" Ersilio Micci, a "wisdom seller".
After an irreverent TV show makes people less afraid of the Camorra, the actors begin receiving threats from the criminal organization.
Enzo and Monica, after a brief moment of popularity for having participated in a reality show, decide to marry. Monica dreams a perfect marriage: everything has to be special. But special things are often the most expensive ones.
When Deborah's ex-husband, a popular neomelodic singer, loses his life in a stage dive, Deborah worries for her eleven-year-old son, Ciro, who is exhibiting signs of depression. Searching for a solution, Deborah takes Ciro to see Tommaso, a shy child psychologist. During the course of their visits, Ciro confesses that it's not his father's death that has got him down, it's his love for his classmate, the beautiful Ludovica. The two make a deal: Tomasso will help Ciro to win the affections of Ludovica, while Ciro gives Tomasso a hand at having a chance with his mother.
Francesco, a young man born without arms who has learned to live despite his disability, has access to good education thanks to material wealth and the love of his parents. But his sexual drive remains unfulfilled. Only his childhood friend Stefano will understand the frustration of his friend and help him.
Two men must struggle to travel to Prague for Champions League Football Final match.
Gaetano is a divorced traffic cop in a relationship with a beautiful and exuberant woman, for whom he happily provides standards of living well above his means. He plans to propose to her, but she is thinking to run away with his handsome superior. In the midst of debts, unpaid alimony and other serious financial issues, Gaetano unexpectedly wins the lottery, turning the fortune around.
A white-collar worker finds himself in the crosshairs of his attractive female boss.
On Andrea's birthday, his boss asks him to babysit his son while he's away for work: while Andrea is babysitting, his friends arrive and throw a big party.
The wealthy businessman Vincenzo realizes that he is a father too absent, but also that his two sons and 1aughter are spoiled and unable to support themselves economically. So Vincenzo stages their fraudulent bankruptcy and runs with their children in Taranto, in his old house. The boys are struggling to settle, but Vincenzo is confident about them and hope that they will soon find a job in the city. Meanwhile, an impostor blackmailer, who wants to marry the daughter of Vincenzo, arrives in Puglia, to expose the scam.
When a couple sets out to build their dream house, they enlist the services of an uncompromising modernist architect, who proceeds to build HIS dream house instead of theirs.
Intertwined stories of 50somethings that won't give up on their glory days
What would happen if two sworn enemies, two opposed women in temperament and lifestyle find out to share the most incredible legacy: the child of their ex-husband?