Jim Jefferies: Alcoholocaust (2010)
장르 : 코미디
상영시간 : 1시간 15분
연출 : Tim Kirkby
각본 : Jim Jefferies
시놉시스
Share this *Alcoholocaust: (Meaning: The aftermath of a drinking party, usually resulting in every available horizontal surface being covered in empty booze containers, spilled beverages and a general sticky alcoholic residue.) Jim Jefferies, the globally renowned Australian stand-up, returns to Just For Laughs with his brand new solo show. Alcoholocaust includes some of Jim’s favourite wild antics over the past year. As always, his material is set in reality, which is what provides him with his trademark brutally frank style. Among other things, you will hear about a hilarious yet touching true story involving his friend’s severely disabled brother, plus Jim’s traditional pet peeves – religion & idiots.
정말 이상한 1년이었다. 집 밖으로 나가지를 못했다. 그래도 새로운 노래와 신선한 시각을 얻었으니, 어떻게든 보여줘야지. 격리 상태의 보 번햄. 그가 쓰고 찍고 공연한 코미디 스페셜이다.
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
가족이라는 감옥 안에서만 자유롭다는 멕시코 코미디언 알란 살다냐. 그가 철창을 뒤로하고(?) 들려주는 삶의 지혜. 슬기로운 결혼생활과 육아의 신박한 비결은 무엇일까.
브루클린 무대를 찾은 크리스 록의 코미디 스페셜. 외도와 이혼에 대해 솔직히 말해볼까? 경찰에 관해서도 할 말 많지! 가볍고도 진지하게, 이게 바로 크리스 록 스타일.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
말조심해야 한다는 요즘 코미디의 세계. 하지만 눈치는커녕 역공을 가하는 코미디언도 있으니, 그가 바로 데이브 샤펠. 유명인의 스캔들, 총기사고, 이름하여 알파벳(?) 커뮤니티까지. 툭툭 던지는 고수의 직격탄, 수비할 틈이 없을지니.
Lilah Krytsick is a mother and housewife who's always believed she could be a stand-up comedian. Steven Gold is an experienced stand-up seemingly on the cusp of success. When the two meet, they form an unlikely friendship, and Steven tries to help the untried Lilah develop her stage act. Despite the objections of her family and some very wobbly beginnings, Lilah improves, and soon she finds herself competing with Steven for a coveted television spot.
A struggling young comedian takes a menial job on a cruise ship where he hopes for his big chance to make it in the world of cruise ship comedy.
소이 라다가 돌아왔다. 텅 빈 객석을 마주한 채 가족과 육아 이야기, 마술과 노래에 열을 올리는 그를 따라가다 보면 당신도 화면 앞에서 어느새 따라부르게 될 것이다. 세렌디피티 세렌디피티~
건강이 재산이라고? 병원에 간 어스퀘이크! 전립선 검사 경험담, 집에 좀 가고 싶을 정도로 너무 길었던 유명 가수의 장례식 일화까지 푼다. 객석은 완전히 뒤집어진다는데!
호주의 여성 코미디언 해나 개즈비. 그녀가 스탠드업의 역사를 바꾸러 무대에 오른다. 뻔한 농담으로는 말할 수 없는 진짜 이야기, 웃음 너머의 진실을 털어놓는다.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Experience the show that quickly became a national phenomenon. Get an up-close and personal look at Kevin Hart back in Philly where he began his journey to become one of the funniest comedians of all time. You will laugh 'til it hurts!
스탠드업 코미디의 고전을 소개한다. 포복절도 없이는 경험할 수 없는 성대모사, 주변 관찰, 어린 시절에 대한 기억을 줄줄이 풀어나가는 에디 머피의 라이브 코미디 쇼.
세 번째 넷플릭스 스탠드업 스페셜로 돌아온 앨리 웡. 그녀가 자신의 가장 와일드한 판타지, 일부일처제의 문제, 싱글들에 대한 생각을 이야기한다.
영화는 배우로써의 케빈 하트가 실제로는 007과 같은 첩보원이라는 설정으로 진행되는 코미디 영화와, 2016년 필라델피아의 풋볼 경기장인 링컨 파이낸셜 필드에서 5만2천명의 관객을 동원하여 기네스북에도 이름을 올린 슈퍼스타 코미디언으로써의 케빈 하트의 공연 실황 두 이야기가 혼합된 구조를 가지고 있다. 교외 주택가의 야생 동물 단상, 여자의 문자를 씹을 때의 위험성과 휴대용 섹스 토이 사용담 등, 듣는 이들의 혼을 쏙 빼놓을 토크로 관객들을 열광의 도가니로 빠트릴 팩트 폭격 스탠드업 코미디 무대를 선보인다.
나이 드는 것도 억울하고, 유명세도 짜증 나. 세상은 갈수록 말세! 7년 만에 무대로 돌아온 리키 저베이스. 그가 한층 업그레이드된 심술보를 장전하고 나타났다. 영국 코미디의 전설, 리키 저베이스가 불치병에 걸렸다! 그 원인은 바로 인간. 인간의 모든 것이 그를 미치게 한다. 그렇다고 지구를 떠날 수는 없으니, 살길을 찾아볼까?
Jim Jefferies: I Swear to God: The easily offended might do best to avoid Jim Jefferies’ raunchy, rude humor (or at least imbibe the two-drink minimum beforehand), but the Australian-born comedian provides plenty of laughs for everyone else in this HBO special. In I Swear to God, Jefferies continues his patented brand of comedy that once got him punched by an audience member, discussing the idiocy of no-smoking signs, sluts vs. studs, and his father’s Holocaust jokes.
There's something magical about an Australian accent that seems to make even the most caustic wit come off with good-natured charm. And that delicate blend of deviant behavior and good intentions has skyrocketed Aussie comic Jim Jefferies to international acclaim with critics and fans alike. In this new hour-long special, the man hailed by Q Magazine as "Britain's most offensive stand-up comedian" shares fresh tales from his life on the edge, including a menage a trois in Montreal and attending a party where God is on the guest list.
The gleefully irreverent Jefferies skewers “grabby” celebrities, political hypocrisy and his own ill-advised career moves in a brash stand-up special.