/v3OJo70ZauBphuDDoCxnxuK8TXT.jpg

Les bonnes conditions (2018)

장르 : 다큐멘터리

상영시간 : 1시간 26분

연출 : Julie Gavras

시놉시스

Documentary in which 8 Parisian adolescents with a silver-spoon upbringing are followed over the course of 15 years.

출연진

제작진

Julie Gavras
Julie Gavras
Director
Julie Gavras
Julie Gavras
Writer
Julie Gavras
Julie Gavras
Cinematography
Emmanuelle Tricoire
Emmanuelle Tricoire
Writer
Alexandre Gavras
Alexandre Gavras
Producer
Céline Nusse
Céline Nusse
Producer
Pierre Haberer
Pierre Haberer
Editor

추천 영화

Après Demain
Two years after the phenomenal success of the documentary Demain, Cyril Dion looks back at the projects the film inspired. He is accompanied by Laure Noualhat, a renowned investigator and sceptic of the ability of micro-initiatives to have any real impact in the face of climate change. Their humorous confrontation pushes them to their limits: what works, what fails? What if all this forces us to invent a new narrative for humanity?
Alternate Weeks (and Half the Vacation)
A 12 year old girl and her 8 year old brother live one week with their mother and the next week with their father. The girl blamers her mother, a super businesswoman for the divorce and turns all her anger on her. She prefers the weeks with her father who is flat broke after leaving his bank job to give people free hugs on street corners. Her brother channels his sense of injustice into the battle to save the planet. As the school year progresses and her parents struggle to mend their lives and as the girl approaches her 13th birthday, she learns to see the world in a new way.
Augustine
Set in Belle Époque France, the story follows nineteen-year-old "hysteria" patient Augustine, the star of Professor Charcot's experiments in hypnosis, as she transitions from object of study to object of desire.
Skylab
It is 1979 and Albertine, 10, and all her family members have gathered in Brittany to celebrate the birthday of her grandmother. Everyone thinks that the Skylab space station from NASA will fall on their heads this summer. The meeting turns into a crazy weekend full of revelations, love and song.
Black Venus
The true story of Saartjes Baartman, a black South African worker who moves to London with her master in the early 19th century. Although she dreams of being an artist, once in Europe she is exploited as a sideshow attraction due to her large buttocks and genitalia.
My Days of Glory
An actor who enjoyed success in his youth finds his career and life in a downward spiral as he gets older.
On Air
A well known radio talk show host lives as a recluse during the day, until she found her real mother.
키브롱에서의 3일
1950년 대 중반 '시시'로 불리는 오스트리아의 공주 엘리자베스 삼부작으로 엄청난 인기를 누리다 배우 알랭 드롱과 사랑에 빠져 프랑스로 활동 무대를 옮긴 후 비스콘티, 끌로드 소떼, 안드레이 줄랍스키 감독 등 유명 감독들과 협업한 여배우 로미 슈나이더는 건강을 회복하기 위해 키브롱에서 휴양하고 있다. 술로 인해 일과 가정생활이 금이 간 그녀를 위로하기 위해 친구 힐데가 그녀를 방문하는데, 공교롭게도 "슈테른"지의 기자 미카엘 유르그와 사진작가인 로베르트 레벡도 그녀를 인터뷰하겠다고 키브롱을 방문한다.
버터플라이
환상의 나비 ‘이자벨’을 수집하기 위해 여행에 나선 ‘쥴리앙’. 그런 그의 자동차에 몰래 숨어든 윗집의 맹랑한 주근깨 꼬마 ‘엘자’. 여행 첫날 저녁, 쥴리앙에게 발각된 엘자가 그렁그렁한 눈물을 보이며 예쁜 나비를 꼭 보고 싶다며 떼를 쓰자 결국 쥴리앙은 엘자와 함께 나비를 찾기 위한 여행을 떠난다. 동행이 시작되자 엘자는 줄리앙의 이름이 촌스럽느니, 애 안 키워본 티가 난다는 둥 귀여운 구박(?)을 하는 만만찮은 말동무가 된다. 한걸음 한걸음 옮길 때마다 눈길을 사로잡는 진풍경, 호기심 소녀 엘자는 “꿈이랑 악몽이랑 어떻게 달라?”, “부자는 어떻게 돼?” 등 쉴 새 없이 질문을 쏟아내고, 팔랑거리는 나비와 귀여운 꽃사슴 모녀, 밤하늘의 별똥별 그리고 줄리앙의 흥미진진한 그림자 마임으로 여행은 더욱 아름답고 풍성해진다. 한편 엘자 엄마가 경찰에 실종신고를 하자 줄리앙은 졸지에 유괴범으로 몰리게 되는데…. 과연 두 사람의 7박 8일 여행은 무사히 끝마칠 수 있을까?
다이빙: 그녀에 빠지다
누구보다 자유로운 삶을 즐기던 사진가 파스. 우연히 여행지에서 만난 전직 종군기자 세자르와 깊은 사랑에 빠지고 곧 아이도 생긴다. 아직 마음의 준비가 안 된 파스에게 엄마가 되는 일은 불러오는 배와 달리 공허하다. 답답한 현실을 견디지 못한 파스는 결국 잃어버린 자신을 찾아 떠난다. 몇 달 후, 세자르는 예멘에 파스가 있다는 소식을 듣고 그녀를 찾아 나서는데…
여배우에 관한 모든 것
어느 여성 감독이 여배우들에 관한 영화를 찍기 시작한다. 톱스타부터 무명배우까지, 지적이거나 혹은 가볍거나… 어느새 잊혀진 여배우들을 만나면서 그녀는 한없이 연약한 존재인 그녀들의 매력에 빠져든다.
Faultless
Constance, a 40-years-old real estate agent, gets fired from her job. With no options left, she contacts her former boss, from the small agency where she started her career. To her surprise, he is hiring, but explains he may have already found someone. Constance is convinced she will get the job because of her experience and extensive qualifications. But when Audrey, a younger and prettier woman, is hired instead, it proves too much for Constance to take.
하트스톤
십 대 소년 토르와 크리스티안이 아이슬란드의 외딴 어촌 마을에서 보내는 여름은 격동으로 가득하다. 한 소년은 어느 소녀의 마음을 얻으려고 하고, 다른 소년은 가장 친한 친구에게 새로운 감정을 품게 되기 때문이다. 여름이 끝나면, 이들은 아이들의 놀이터를 떠나 어른이 되어야 할 시점에 이른다. (2016년 제21회 부산국제영화제)
Bacon on the Side
Djalil Boudaoud and Justine Lacroix are a surgeon and a television reporter who enter a romantic relationship despite the objections of their families to the cultural gap.
Viper in the Fist
1920. Jean Rezeau and his elder brother were living happily in their family estate in Brittany, until the death of their grandmother. The return of their mother, a worthy descendant of fairytales' witches, brings an all new atmosphere to their home.
두 아들
Joseph and his two sons, Joachim and Ivan, form a close-knit family but fail to see that each one is losing control of his life. Joachim is supposed to be studying psychiatry but spends most of his time daydreaming about his ex-girlfriend, Ivan cannot fit in at school despite being very smart, and Joseph has secretly quit his job as a doctor and is trying to become a writer. While there is plenty of affection at home, all three are also, clumsily, searching for love...
수잔
수잔느와 마리아는 매우 가까운 자매지간이다. 아기였을 때 어머니를 여의었지만, 그들은 행복한 유년 시절을 보낸다. 아버지 니콜라는 때로는 사랑으로, 때로는 지나치게 간섭하 며 최선을 다해 그들을 보살핀다. 그러던 어느 날 수잔느가 임신하게 되고, 샬리란 이름의 아이가 태어나 새로운 가족이 된다. 몇년 쯤이 흘러 수잔느는 약간은 건달기가 있어 보이 는 젊은 남자, 줄리앙을 만난다. 그들은 깊이 사랑에 빠지고, 수잔느는 모든 것을 팽개치고 줄리앙과 떠나려 한다.
17 Girls
When Camille accidentally becomes pregnant, she encourages her friends and fellow high school classmates to follow suit. It's only a matter of time, before seventeen girls in the high school are pregnant and the town is thrown into a world of chaos.
All About Them
Charlotte is cheating on Micha with Mélodie. Not suspecting a thing, yet feeling neglected, Micha in turn cheats on Charlotte. But also with Mélodie. For Mélodie, things are topsy-turvy. She lies to both of them. She is privy to each of their lies. And is in love with both of them at the same time.
아 부아 오트 - 라 포르스 드 라 파롤
Raise the voice, speak eloquently, construct and argue a discourse. Tools so necessary in life as exciting to build. In Paris, the date of Eloquentia, an oratory contest where young people —not exactly privileged— will measure their strength, is approaching.