Writer
Gabrielle has just joined a prestigious news program. With no formal training, she must prove herself and find her place among an experienced team of special correspondents. In the heat of the action, she will learn the language and the code of these reporters, who are always passionate, often funny, and sometimes scarred by life and their profession. And then there’s Vincent, the program’s editor-in-chief, who she can’t help challenging...
Self - Interviewee
In eight films, Jacques Audiard has renewed French cinema, without alienating either the critics or the success. It is only at the age of 42 that he starts directing, after having been an editor and a scriptwriter. In 1994, he directed his first film, "Regarde les hommes tomber", whose conflicting shooting was an ordeal for this misanthropic beginner. It was with "Sur mes lèvres", in 2001, that he forged his cinematographic language: contained lyricism, deliberate imperfection of images, ellipses plunging the audience into a maelstrom of sensations. With each of his films, Jacques Audiard intends to renew himself, at the cost of challenges and doubts always more vivid.
Writer
Temptation and danger run high in this romantic drama. In a post-World War I world, handsome veteran Antoine is ready to live life with his beautiful wife, Marianne. But his happiness is threatened when Marianne's alluring sister, Evelyn, pulls him into a seductive web of deceit and infidelity.
Screenplay
An adopted boy who, as a taciturn adult, visits his birth mother and strikes up a relationship fraught with tension and emotion.
Writer
Screenplay
Screenplay
알베르(마티유 카소비츠)가 자신의 옛 시절을 회상하며 시작된다. 알베르의 아버지는 어머니의 말처럼 세계1차 대전에 참전해 사망했거나 주변 사람들의 말처럼 알콜 중독으로 죽고 없다. 2차 대전 말기 어머니와 함께 살고 있는 알베르는 방에 틀어박혀 창밖의 사람들을 관찰하고 사전으로 개념을 배운다. 1942년 연합군의 공습을 피하기 위해 집을 찾은 이베트와 사랑에 빠져 결혼한다. 결혼 후 세일즈맨으로 징집을 피해 살던 중 자신의 어머니가 나치의 협력자임을 알게됨과 동시에 이베트의 가족에게서 소외감을 느껴 파리로 떠난다. 호텔 입구에서 구걸을 하며 살아가던 그는 우연히 프랑스 레지스탕스 모임을 발견하고 거짓 삶을 만들어내기 시작한다. 신문을 읽고 프랑스 레지스탕스에 대한 정보를 모두 암기해 자연스레 레지스탕스 모임에 합류하고 어느새 그는 레지스탕스 영웅으로 재탄생한다. 중령이라는 중책을 맡고 독일로 떠나 공적까지 세웠지만 그는 자신의 정체를 폭로하고 만다.
Writer
Wed just as war breaks out, Jeanne hardly gets to know her military husband, Louis, before the debacle of 1940. While waiting for his return from a POW camp, Jeanne journeys through countless affairs with Louis' comrades- in-arms. Hoping to forget these wartime betrayls, Louis takes his wife and the infant twins he didn't father to Berlin, where she falls for Matthais, a sensitive German industrialist. When the Indochinese war sends Louis to Vietnam, Matthais follows Jeanne back to France. A subsequent move to Damascus where Louis is posted as military attache, fails to break their bond.
Writer
시몬은 자신의 유일한 친구인 경찰 미키의 잠복수사를 돕다가 일어난 총격 사건 후 미키를 쏜 자들을 추적한다. 살인도 서슴지 않는 폭력배 막스는 순수한 청년 조니와 함께 지낸다. 성깔 있는 막스는 조니가 귀찮지만 대가 없이 자신을 따르는 모습에 그와 함께 지낸다. 거리에서 목숨을 연명하던 그들에게 조직은 청부살인을 제안한다.
Writer
A story is about young teenage girl, with sister and brothers, a pleasant uncle and aunt, an annoying nanny, a young boy interested in kissing her, a close relationship with the imaginary addressee of her daily diary and her parents' disintegrating marriage - all this in a rented house in a summer resort.
Writer
Thomas, the son of a millionaire lives a fairly isolated existence, in a mansion in rural France. His father hires a widowed woman to take care of things while he is away. The maid's son, Charles moves in as well, and the two parents hope that the two can become friends but they become enemies immediately after meeting each other. Once their parents fall in love, Thomas decides to make Charles, who he views as an "invader", as miserable as possible.
Writer
In 1956, with the independence of Morocco, the Fedala conference in Tangier is set in a city of turmoil.
Writer
Simon, a famous violinist, sinks into alcoholism. He finds support from his lover, who is also the manager of the orchestra in which he plays. But is she really helping him or is she exploiting his dependence on her? A man who has been through the same experience as Simon, offers to help him...
Scenario Writer
엘레나는 부자 남편을 만나 화려하지만 권태롭게 살아가고 있는 젊은 부인이다. 어느 날, 그녀는 자신의 짐을 들어준 계기로 이방인 같은 남자 프레드를 알게 된다. 사회의 모든 속박과 가식을 거부하는 자유로운 영혼 프레드는 엘레나의 생일 파티에 초대된다. 하지만 프레드는 마치 자신의 자유로움을 증명이라도 하듯 엘레나의 집에 있던 금고를 폭파시켜 버린다. 설상가상으로 그런 그의 모습에 반해버린 헬레나! 이제 파리의 미로 같은 지하철에서 경찰과 프레드, 그리고 엘레나와 그녀의 남편이 추격전을 벌인다. 과연 비상을 꿈꾸던 프레드의 탈출 시도는 성공하게 될까?...
Writer
In 1942 in occupied France, a Jewish refugee marries a soldier to escape deportation to Germany. Meanwhile a wealthy art student loses her first husband to a stray Resistance bullet; at the Liberation she meets an actor, gets pregnant, and marries him. Lena and Madeleine meet at their children's school in Lyon in 1952 and the intensity of their relationship strains both their marriages to the breaking point.
Writer
Gaby is happy. After eighteen years of work, he is a flourishing mechanist. But one day, the mechanic of his life is out of order. He discovers that his assistant is in love with his wife. This one runs away with her daughter in law. So, Gaby's friends imagine a gambit to find them, at the moment where father and son enjoy pleasures of single life.
Writer
"Cocktail Molotov" is the story of the adventures of this threesome, who reach Venice only to learn of the outbreak of the May 1968 disturbances at home. Once again, Anne, Frederic and Bruno realize that the important things of their time are happening somewhere where they are not. Swindled out of their car and virtually broke, they hitchhike back to Paris, hoping to arrive in time for some of the excitement.
Assistant Director
In the fall of 1963, Anne is becoming a teenager. She lives in Paris with her mother and her older sister, Frédérique. They're just back from summer at the beach with their father. School starts. A turbulent year awaits them both.
Writer
In the fall of 1963, Anne is becoming a teenager. She lives in Paris with her mother and her older sister, Frédérique. They're just back from summer at the beach with their father. School starts. A turbulent year awaits them both.