Josh Lieberman

참여 작품

Atsuko Okatsuka: The Intruder
Co-Executive Producer
Comedian and actress Atsuko Okatsuka brings her brand of ingenious, offbeat storytelling to the Elsewhere stage in Brooklyn, New York where she dishes on the futile art of impressing teenagers, attending a “Magic Mike Live” show with her grandmother, and the alarming reactions that she and her husband had to the unwanted presence of an intruder.
위시 드래곤
Head of Story
요술램프 속 지니? 아니 이 몸은 찻주전자 속의 위시 드래곤이란 말씀. 근데 천 년 만에 만난 주인이 이렇게 순박한 너라니. 한 가지 소원은 아까 들어줬고... 빨리 다음 소원이나 말해봐.
톰 세구라: 탐스런 두 볼
Executive Producer
남자의 소중한 두 '볼'! 누군 이걸 보면 껌뻑 죽는다나? 내 부모 남의 부모 할 것 없이 광역 도발을 시전하며 패륜의 아이콘으로 등극하는가 싶더니, 꿈에 대한 명언을 날리는 톰. 음담패설의 대가인 줄 알았더니 사실은 시대의 참어른?
Katherine Ryan: Glitter Room
Executive Producer
Fresh from a tour, comedian Katherine Ryan shares shrewd observations about school bullies, revenge bodies and raising a very fancy child.
앨리 웡: 성性역은 없다
Executive Producer
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
Tom Papa: Human Mule
Executive Producer
Tom Papa has become a Human Mule and he’s not afraid to admit it. In this follow up to his 2013 special, Tom is at his fast paced comedic best while relating the everyman struggles of family life, falling behind to the super rich and his hilarious cure for angry young men.
Mo Mandel: Negative Reinforcement
Executive Producer
Mo Mandel takes the stage in his first hour-long special at the Gothic Theater in Denver. He loves Julio Iglesias, hates positive people, and aims his frenetic laser at everything from the sins of his parents, to the perils of sex, to the dark nature of his own disastrous mind.
앨리 웡: 베이비 코브라
Thanks
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
앨리 웡: 베이비 코브라
Executive Producer
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
Brent Morin: I'm Brent Morin
Executive Producer
In a witty solo show, Brent Morin serves up infectious laughs on the agony of puberty, hot guy problems and the time a girl dumped him for a magician.
Dave Attell: Road Work
Executive Producer
2014 standup special originally aired on Comedy Central.
Tom Segura: Completely Normal
Executive Producer
An original stand-up comedy special written and performed by comedian Tom Segura.
Tom Papa: Freaked Out
Executive Producer
Actor/comedian Tom Papa's new stand-up comedy special for EPIX.
Tom Papa: Live in New York City
Executive Producer
From the Union Square Theater in New York City, veteran comic Tom Papa discusses a variety of topics, ranging from living with the worst roommates in the world to the difficulties of keeping up with rapidly changing technology.
쿵푸 프리즌
Writer
잘 나가는 부동산 기업의 사장인 스탠은 부동산 개발 계획에서 사기친 혐의가 발견되어 재판을 받게 된다. 스탠은 가급적 형량을 줄이려고 비싼 변호사를 고용하지만, 오히려 형량은 늘어난다. 6개월 동안 자숙의 시간을 가진 뒤, 교도소에 들어가게 되는 독특한 방식의 형을 선고 받은 스탠. 그는 흉악범들이 가득 찬 감옥에 가야 한다는 절망감에 하루하루가 괴롭다. 그러던 어느날, 스탠은 죄수들에게 린치를 당하지 않으려면 무술을 배워야 한다는 아내의 충고를 듣게 되고, 그 말에 따라 이상한 노숙자를 집으로 데려와 무술사범으로 모신다. 드디어 감옥에 간 스탠은 첫날부터 갖은 방법으로 태클을 걸어오는 죄수들을 그 동안 배운 쿵후로 제압한다. 그가 고수임을 알게 된 갱단의 두목들은 그를 서로 자신의 편으로 끌어들이려고 하지만, 그는 어느 편에도 서지 않는다. 이를 건방지다고 생각한 갱들은 스탠을 덮치고 이를 멋지게 격퇴한 스탠은 재소자들 사이에서 일약 교도소의 영웅이 되는데…