Doctor
While possessed by an evil spirit, a man murders his daughter. A police detective investigating the case also becomes possessed. A good monk helps fight the evil spirit.
Chief Yu Wan Ling
중국무협소설의 신필로 일컬어지는 김용의 원작을 바탕으로 제작된 은 진가락을 중심으로 한 홍화회 영웅들의 활약상을 그린 작품이다. 어느 날 밤, 반청복명을 꾀하는 홍화회 타주 우만정과 서열 4위인 문태래는 건륭제를 만나기 위해 은밀히 황궁을 찾는다. 그런데 이들이 면담을 마치고 돌아간 지 얼마 지나지 않아 건륭제는 이들을 척살하라는 명령을 내린다. 이 때 우 타주는 도상에서 병사하게 되고, 문태래는 주중영이 이끄는 철담장에 몸을 숨기게 된다.
Company boss
A movie company secretly films the lives of two conmen.
Adviser Wang
청년 협사 신산은 무림계에서 자신의 이름을 날리길 원했다. 그래서 그는 4대 살수 살인범을 결투에 초대한다, 이들을 물리친 후. 그는 자원해서 연 왕자를 위한 호송 일을 맡는다. 일단의 무림인들이 상자를 취하고 이에 대한 보상을 주장한다. 오직 한 걸인만이 자신의 편을 드는데...
Hong Kong Movie
Martial arts teacher Ah Wei (Bruce Li) discovers a hidden stash of Vietnamese gold while scuba diving with his friends and divides it up between them. The gang who stole and stashed the gold track Wei and his friends down one by one, in order to get back what they believe to be their property. Wei must use his Kung Fu skills to defend himself, and the people he cares about, in this brutal and thrilling martial arts noir.
Master Ma
A talented young swordsman has beaten many veterans before his inherited martial arts manual gets stolen. After encountering his first defeat in life, in despair, he comes across a gorgeous girl, daughter of the head of a mysterious sect.
Dentist
The beloved king of Hong Kong comic book characters, Old Master Q, is back in live action again by popular demand. This hilarious sequel to Mr Funny-bone finds him, and his delightful sidekick "Big Potato", opening an Old-fashioned healing clinic - leading to a fun and fascinating clash (cultural and otherwise) when the old ways smack face first into ultra-modern Hong Kong. But, this being the great Mr Funny-bone, he triumphs in spite of himself and his large-cranium companion.
Lian Chengbi's guest
Asian fans of Crouching Tiger Hidden Dragon recognized that its director Ang Lee was actually inspired by director Chu Yuan and novelist Ku Lung's wonderful tales of a "martial art world" where all wushu warriors try to attain the "Deer Sword" and escape from the insidious maze-like "Toy Land." Master kung-fu choreographer Tang Chia leads the king and queen of Shaw's swordplay, Ti Lung and Lily Li, in a fascinating and entertaining adventure of consummate swordmen and sorceresses.
Little Lord's servant
Asian fans of Crouching Tiger Hidden Dragon recognized that its director Ang Lee was actually inspired by director Chu Yuan and novelist Ku Lung's wonderful tales of a "martial art world" where all wushu warriors try to attain the "Deer Sword" and escape from the insidious maze-like "Toy Land." Master kung-fu choreographer Tang Chia leads the king and queen of Shaw's swordplay, Ti Lung and Lily Li, in a fascinating and entertaining adventure of consummate swordmen and sorceresses.
Sensual Pleasures features a collection of three, ghost story, sexual vignettes starring a viscerally sensual trio of hardcore experience with the well endowed Chen Ping, Chinese adult film legend Shirley Yu and the innocent doe-eyed Shaw Yin-yin.
MTV board of director
Struggling actor Chih-Wen (Michael Hui) got a raw deal from his company, MTV Studios. He signed a binding 8-year contract with the studio and was only given one opportunity to perform live thus far. Soon, he received a better deal with a rival company, who promised a 5-year contract and better opportunities to perform and make money. Since he cannot start working for the new company because of his current 8-year contract with MTV, he and his scientist-aspiring brother (Ricky Hui), with the help of magician Shih-Chieh (Sam Hui), attempt to steal the contract from his ruthless manager.
Lord of Imperial Decree
When scholar Wei Fung is forcibly hired by the Manchu Emperor to infiltrate a clan of rebellious Ming Loyalists, his mission goes adrift when he falls in love with the clan's leader's granddaughter. Wei Fung must choose between his new love and his family, who will be put to death if he doesn't return to the palace successfully.
Hot dog stall boss
무술에 있어서 뛰어난 기술과 자질을 겸비한 한 젊은이가 홍콩의 3단과 여러번의 대결을 벌인 후, 이들로부터 벗어나기 위해 몰래 LA로 도망을 온다. 하지만 LA에 도착하고 나서도 3인단의 멤버들과 갈등을 겪는다. 결국 그는 지하계 보스의 눈에 띄어 신입 멤버로 입단하게 된다. 그는 지방에서 지역 보스 최고의 자리에까지 올라가지만 주변에서는 그의 성장을 보고 가만히 있지 않는데...
Man in the bedroom
히말라야에서 거대한 원숭이 인간의 발자국이 발견되고, 사람들은 괴물을 생포해 홍콩으로 데려옴으로써 엄청난 돈을 벌려는 계획을 세운다. 동생에게 연인을 빼앗기고 실의에 젖어 있던 조니는 자포자기한 심정으로 이 탐험에 동참한다. 일련의 끔찍한 재난 끝에 원숭이 인간에게서 키워진 아름다운 소녀 아웨이를 만난 조니는 그녀와 사랑에 빠지고, 원숭이 인간은 아웨이의 설득으로 홍콩으로 향하지만, 곧 탈출해 시내를 쑥대밭으로 만들기 시작한다. 과 , 을 합쳐놓은 듯한, 장르영화의 색채가 짙은 작품. 쇼 브라더스의 마지막 스팩터클 시대에 속하는 은 종잡을 수 없는 오락활극이다. 1933년 RKO에서 만든 할리우드 '괴수' 스펙터클 영화의 고전 을 원본으로 하여 일본 도호 영화사는 일련의 '고지라' 시리즈를 만들었고, 빅 사이즈 스펙터클의 오락활극은 쇼 브라더스에 의해서 홍콩에서 으로 둔갑하였다. 물론 이야기 자체는 을 원본으로 하지만, 쇼 브라더스는 놀랍게도 여기에 '성성왕'의 마돈나로 금발 백인 '여자 타잔'을 등장시킨다. 그래서 과 의 이야기를 기기묘묘하게 믹스시킨 이 영화는 블루 스크린 아날로그 특수효과를 '촌스럽게' 동원하여 보는 사람을 한껏 즐겁게 만든다. 영화 전반부는 밀림에 가서 '성성왕'과 '백인여자 타잔'을 만나는 모험활극과 로맨스로 펼쳐지며, 후반부는 홍콩에 킹콩을 데려와서 벌어지는 괴수영화로 세트장을 '쑥밭'으로 만든다. 일본 '고지라' 스태프를 초대하여 만든 홍콩 도시와 빌딩의 재연은 정교하지는 않지만, 놀라운 것은 킹콩이 철창 우리를 탈출하여 홍콩 거리에서 난동을 부리는 장면이 무려 30분 동안 (이 영화의 3분의 1!) 이어진다. 처음에는 미소를 지으면서 볼 수 있지만, 그러나 보는 사람을 지치게 만들 만큼 이어지는 황폐한 홍콩 세트장의 폐허가 되어가는 모습을 홍콩이라는 현대 도시에 대한 고전적인 쇼 브라더스 스튜디오의 혐오감과 절망적인 비젼으로 보인다. 그것을 반증하듯이
Te Min's Defense Attorney
코코넛 농장의 토지 소유권을 두고 후친젠의 음모에 빠져 샹의 숙부인 아바가 살인을 저질러 사형 선고를 받는데, 사형 당하기 직전 아바 숙부가 샹에게 자신의 딸 유예를 부탁하고 샹의 아버지로부터 전해 받아 자신의 등에 새긴 흑마술을 가르쳐주면서 시작되는 이야기
Michael's Father
A quasi-vicious motorcycle gang messes with the wrong man.
Mimi's father
In 1974, John Lo Mar co-directed The Crazy Bumpkins, a new variation on the time-tested, beloved Cantonese comedy "Country Bumpkin" tradition. That proved such a success that a sequel, Return Of The Crazy Bumpkins, soon appeared. Now, the third time's the charm, as John Lo Mar gets to both write and direct the third slapstick-filled installment, once again starring Yeh Feng and Wang Sha as the hapless and hilarious yokel Ah Niu and his crafty city-slicker Uncle Chou.
Inspector
No End of Surprises is a Hong Kong Comedy Drama starring Jackie Chan.
Villager losing eggs to Ruey's thug
Wang Yu plays Hsiao Chien, a con artist vagabond who uses his kung fu skills and parlor tricks to convince superstitious villagers that he can use his body as a vessel for angry gods. However, when the villagers are threatened by a hostile force, Chien must learn to use his skills to protect the innocent.
Party guest/Doctor
남편이 죽어 거액의 상속금을 받아 부자가 된 루오 인이 공사 현장 관리자 쉬 누오에게 찝쩍거리다가 반대로 자신에게 찝쩍거리던 지아지에가 강두술을 쓰는 흑마술사 샨 지얀미에게 비약을 얻어 주술의 힘에 의해 동침을 했다가 오히려 그걸 쉬 누오한테 사용해 그를 매혹하면서 벌어지는 이야기
Chairman of meeting
1975년에 만들어진 중화권 최초의 수퍼히어로 영화. 지구를 침략한 악한 괴물들이 사람들을 공격하기 시작한다. 이에 맞서기 위해 막강한 힘을 가진 슈퍼히어로를 만드는 약을 개발하는 연구가 진행되고, 드디어 탄생된 슈퍼 인프라맨이 악의 무리와 결전을 벌인다. 20대의 이수현이 슈퍼 인프라맨으로 등장한다.
romantic comedy
Townsfolk
Based on one of China's enduring epic novels, written in the 14th century, "All Men Are Brothers" continues the patriotic story of righteous warriors battling despotic leaders, featuring mythic characters familiar to every Chinese, and with a cast that has achieved an equally celebrated status among Shaw Brothers devotees.
General's assistant
남파 소림권의 2대 유파, 홍가권과 영춘권을 그려 주목을 끈 걸작 액션. 만청계의 팔기무관은 정부의 위세를 빌려 한민족계의 임씨무관을 부수려는 음모를 꾸미고 있었다. 그리고 이 싸움으로 임씨무관은 정부의 눈 밖에 나게 되는데….
Antique shop boss
Wu Te-chuan is a young man trying to make a living in an easy way. But now he is penniless and will being thrown out of his Macau hotel. Kind- hearted hotel maid Hsiao Yen is the only one to help him in the world. One day, Wu plays a trick on the hotel owner. The scheme backfires and Wu has to flee to Hong Kong. Wu saves desperate painter Hsin. He convinces Hsin that his painting will sell if he is dead. After Hsin pretend to be dead, his paintings really can be sold well, but backfires finally. Then, Wu and Hsin team up and engage themselves full time in con games, gambling and sex inclusive. Finally, Wu is being chased by the ring enforcers but is saved. Finding himself in love with Hsiao Yen, Wu decides to turn a new leaf and live properly ever after.
Policeman / Guard
Director Li Han-hsiang teams up with Michael Hui in this tongue in cheek tale of extramarital affairs and corruption. Michael Hui and Wang Sheng are two loafers who prove they are good for something after all.
After his father's brutal murder, Ton Tin-Kuo sets out to seek the killer. He is befriended by evil casino owner Don Yee, who actually sets Tong up to fight his bitter enemy Pau Tze-Pin, but Pau reveals the truth of Don Yee's tricks to Tong and later makes firm their alliance by rescuing him from prison and explaining that Don Yee is his father's murderer. When his sister is also killed by Don Yee, Tong thirsts for revenge!
Mongol constable on guard
영춘각에서 일하는 여장부는 리 칸이 수행원들과 함께 이곳을 지나간다는 정보를 입수한다. 그녀의 네 명의 정예 협객과 함께 리 칸이 지닌 전쟁 지도를 빼앗기 위해 혈투를 벌인다. 영화의 전반부는 영춘각에 모인 인물에 대한 묘사와 분위기가 중심이 되고, 후반부는 객점과 모래 언덕에서 벌어지는 칼부림을 보여주고 있다. 이 영화는 호금전의 미학적 요소, 움직임과 미장센이 완벽하게 주제의식과 맞아 떨어졌다는 평가를 받았다. 협객, 우국지사 그리고 반역자 리 칸과 수행원들이 영춘각을 찾아온다. 그들은 살의가 흐르는 객점에서 결코 긴장을 풀 수 없다. 이어 피와 살육전이 벌어지면서 휴식을 취할 수 있는 곳에서 쉴 수 없는 검객의 존재나 객점은 삶의 덧없음으로 보여준다. 이와 같은 초우주적인 사고는 모래 언덕의 결투 장면에서도 나타난다. 객점이란 좁은 공간에서 허공을 날으며 싸우는 검객, 영웅들은 하나 같이 초인간적인 힘을 보여주었다. 그러나 무대가 객점에서 모래 사막으로 바뀌며 그 인간적인 존재와 칼부림은 자연 속의 하나의 점에 불과해진다. 이 싸움은 누가이기든 간에 인간의 권력과 욕망의 칼부림은 거대한 자연 앞에서 허무해진다. 호금전이 보여주는 자연과 인간이 조화롭지 못한 산수 풍경화는 현실에서 속되게 산다는 것에 대해 냉소를 담고 있는데, 이것은 세상살이를 초연하는 청풍한 중국의 철학과 무관하지 않다. 원나라 말경, 조정의 악덕 정치에 뜻잇는 청년들이반원복한의 공작을 펼친다. 그러나 배신자가 있어 뜻을 이루지 못한다.원나라 종친인 하남성 이찰한의 계략에 말려든 것이다. 간신히 목숨을건진 몇몇은 주원장 부대배치 지도를 가지고 영춘각으로 숨어든다. 사실영춘각은 원나라에 대항하기 위한 연락장소로 사용돼 왔었다. 이찰한은심복을 위장 잠입시켜 그 가막을 조사하고, 쌍방은 치열한 혈전을 벌이는데....
Constable Guarding Prisoners
영춘각에서 일하는 여장부는 리 칸이 수행원들과 함께 이곳을 지나간다는 정보를 입수한다. 그녀의 네 명의 정예 협객과 함께 리 칸이 지닌 전쟁 지도를 빼앗기 위해 혈투를 벌인다. 영화의 전반부는 영춘각에 모인 인물에 대한 묘사와 분위기가 중심이 되고, 후반부는 객점과 모래 언덕에서 벌어지는 칼부림을 보여주고 있다. 이 영화는 호금전의 미학적 요소, 움직임과 미장센이 완벽하게 주제의식과 맞아 떨어졌다는 평가를 받았다. 협객, 우국지사 그리고 반역자 리 칸과 수행원들이 영춘각을 찾아온다. 그들은 살의가 흐르는 객점에서 결코 긴장을 풀 수 없다. 이어 피와 살육전이 벌어지면서 휴식을 취할 수 있는 곳에서 쉴 수 없는 검객의 존재나 객점은 삶의 덧없음으로 보여준다. 이와 같은 초우주적인 사고는 모래 언덕의 결투 장면에서도 나타난다. 객점이란 좁은 공간에서 허공을 날으며 싸우는 검객, 영웅들은 하나 같이 초인간적인 힘을 보여주었다. 그러나 무대가 객점에서 모래 사막으로 바뀌며 그 인간적인 존재와 칼부림은 자연 속의 하나의 점에 불과해진다. 이 싸움은 누가이기든 간에 인간의 권력과 욕망의 칼부림은 거대한 자연 앞에서 허무해진다. 호금전이 보여주는 자연과 인간이 조화롭지 못한 산수 풍경화는 현실에서 속되게 산다는 것에 대해 냉소를 담고 있는데, 이것은 세상살이를 초연하는 청풍한 중국의 철학과 무관하지 않다. 원나라 말경, 조정의 악덕 정치에 뜻잇는 청년들이반원복한의 공작을 펼친다. 그러나 배신자가 있어 뜻을 이루지 못한다.원나라 종친인 하남성 이찰한의 계략에 말려든 것이다. 간신히 목숨을건진 몇몇은 주원장 부대배치 지도를 가지고 영춘각으로 숨어든다. 사실영춘각은 원나라에 대항하기 위한 연락장소로 사용돼 왔었다. 이찰한은심복을 위장 잠입시켜 그 가막을 조사하고, 쌍방은 치열한 혈전을 벌이는데....
Restaurant manager Zhou
독립운동 단체에서 활동하는 정직은 일본군과 마찰이 일어나 도망치다가 루이 신부가 있는 성당에 몸을 숨긴다. 그 성당은 독립 단체의 수장 이준동이 일본군의 수배를 피해서 정원사로 위장해 숨어 있던 곳이었고 제자 정직으로 인해 일본군에게 이준동의 정체도 발각이 된다.
Rebels try use the smuggling route to get the gold and map past the corrupt officials. Everybody was kung fu fighting.
Mistaken boss
Fang Chih Kien (Elliot Ngok) witnesses a triad murder. When he picks the killer out of a lineup, the triad gang goes out of their way to make his family's life a living hell, until he can take no more and seeks revenge.
Restaurant Chief
Story is about how a revolutionist, played by Cheng Pei Pei, taking on the identity of a Captain's (Ou Wei) long lost sister who is actually dead. Cheng manages to fool the Captain for a while, but little by little, the Captain catches on to her and the revolutionist's plan to stop Chinese-Japanese relations.
Uncle Xia
성룡이 진원룡(陳元龍)이라는 이름으로 활동하던 시기에 촬영한 초기작. 1979년 금흠 감독에 의해 '조수괴초(刁手怪招, Master with Crack Fingers)'라는 제목으로 재편집본이 만들어졌으며, 국내에도 '조수괴초'로 개봉하였다.
Seller of red ginseng
무술대회장에서 상인들의 판권을 놓고 싸우던 평백은 스기하라를 죽이지만 그 역시 죽고만다. 그후 평백의 아들 철은 비적생활을 하던 중 고향으로 돌아오나 어릴때 그를 좋아하던 봉순은 대웅과 결혼을 한 후였다. 한편 스기하라의 아들 곡강은 판권을 움켜쥐고 상인들의 고혈을 빨고 있던 중 무술대회에서 대웅을 죽인다. 대웅을 돕고자 나왔던 철마저 잡히는 신세가 되자, 봉순은 곡강에게 철의 석방을 요구하고 곡강에게 몸을 허락하는 조건을 세운다. 철이 석방이 되고 곡강이 봉순을 탐하려 하자 봉순이 그를 죽이려 하지만 되려 죽게 그녀가 죽는다. 석방된 철은 무술을 연마하여 무술시합에서 곡강을 죽인다.
한국의 장일호 감독이 홍콩 가서 만든 영화. 한국 배우가 많이 나온다. 국문과 출신인 장일호 감독은 1953년 극단 신협에서 활동했으며 56년, 신필름에 있으면서 신상옥 감독 밑에서 연출수업을 받았다. 그의 감독 데뷔작은 1961년 작인 이다. 70년대 초반엔 홍콩으로 건너가 쇼브라더스에서 활동한 적도 있으며, 액션, 멜로, 공포, 시대극 등 장르를 가리지 않고 수많은 영화들을 만들었다. 80년대 만든 멜로 시리즈 이후로 감독 활동을 쉬고 있다.
Officer
판관의 아들 전청이 음식점 딸 시사를 귀찮게 쫓아다니자 이것이 싫은 시사는 아버지의 철궁을 쏠 수 있으면 응하겠다고 한다. 그는 실패하지만 병화가 대신 새를 맞춘다. 그럼에도 그가 새를 맞췄다고 계속 우기는데...
Man of Iron was positioned as something of a follow-up to Boxer From Shantung, the rise-and-fall story of Ma Yung Chen and it reunites the directors and some of the cast in a similar but much slighter tale of a lesser gangster's rise and fall in Shanghai. While the opening narration specifically recalls the events and tragic conclusion of BOXER, this one is set 20 years later in the same section of Shanghai but otherwise has nothing to do with the events or characters of the previous film.
Lu's servant
부조리한 관부를 상대로 일어선 양산박 영웅들의 활약상을 담고 있는 이 작품은 강대위, 적룡, 곡봉, 약화, 하리리, 우마 등 홍콩 영화계의 굵직한 배우들이 열연하고 있다. 양산의 조 천왕은 대명부의 상황을 살피러 갔다가 증두시의 사문공에게 치명상을 입고 숨을 거둔다. 이에 양산은 조 천왕의 복수를 결심하지만 경계가 삼엄하고 군사가 많은 증두시를 치기엔 역부족임을 느낀다. 결국 사문공의 동문 사형인 노 원외를 끌어들이기로 하고 양산의 책사인 오용이 급파된다.
A father endeavours to reform his irresponsible children.
Thai Boxing stadium manager
아버지가 죽으면서 타이에 형이 있다는 사실을 알게 된 범극(강대위)은 모든 것을 제쳐두고 타이로 떠난다. 형 문열(적룡)은 타이에서 이름난 킥복싱 선수로 활약을 하고 있었지만, 링 아래에서 일어나는 온갖 음모와 뒷거래가 그를 위험으로 몰아간다. 얼마 뒤 형제는 감격어린 조우를 하지만, 그들 앞에 폭력조직이 막아선다.
Martial artist after Fang
양천웅(라유)이 호송하는 관료 일가 재산 30만 표의 은이 괴한에게 도둑맞고 만다. 표를 훔친 자는 귀신과 같은 채찍 솜씨였다고 한다. 무술계의 달인은 모두 자신에게 혐의가 걸리는 것을 두려워해 결집해서 범인 찾기에 분주했다. 사람들은 영자신편으로 불리는 채찍 솜씨를 가진 방승천(전풍)에게 의혹의 눈길을 돌리고 있었다. 그러나 그는 이미 잠적한 뒤인데...
Crimson Charm thug
A noble swordsman and a one-armed swordswoman go up against the vicious Crimson Charm gang of thieves and cutthroats. The lovely and lethal Ivy Ling Po teams with the amazing Chang I for a classic tale of good versus evil in which the best man and one-armed woman wins.
Old Liu
Tan Jen-chieh's life spins out of control when he’s forced into exile to clear his name following the murder of his adopted father. He's hunted in the streets. His lover, Butterfly, turns to prostitution. And his father's likely killer – a smooth operator known as the Rambler – is always lingering nearby. But before Tan and the Rambler can slit each other's throats, they learn they've been double-crossed and go two against everyone in a rage of double-edged vengeance.
Chang Cheh-influenced swordplay film puts a female spin on the genre with its titular heroine. Helen Ma stars as the “can’t hear, can’t talk” swordswoman who makes off with some pearls and bloodily dispatches the many comers who futilely attempt to retrieve them from her. According to Jeff Goodhartz, THE DEAF AND MUTE HEROINE “trumps anything that King Hu or Chang Cheh were unleashing at the time.”
Chieftain Lin Shing
대외적으로는 평판이 좋지만 실제로는 음모를 감추고 있는 용 대협은 강호에서 원앙도로 명성을 날린 뇌력에게 누명을 씌우고 그를 쫓아낸다. 쫓기던 뇌력은 원성표국 무리들과 혈전을 벌이던 중 용 대협에게 패해 결국 스스로 자신의 오른쪽 팔을 자르고 강호를 떠나 은둔하게 된다. 그러던 중 위기에 처한 뇌력을 봉준걸이 구해주게 되고 둘은 우정을 쌓아가게 된다. 하지만 봉준걸도 용 대협의 음모에 걸려들어 목숨을 잃고, 뇌력은 봉준걸을 잃자 복수를 다짐하며 다시 칼을 잡는다.
Woodcutter
A young Kung Fu student seeks a reclusive teacher so that she may learn to defeat the evil Black Demon. She doesn't realize that the servant woman she befriends is actually the kung fu master she seeks. After Black Demons henchmen attack, the master reveals herself and eventually takes on the student to train her so that they may both defeat the villian. A love triangle complicates things when another student asks for training as well.
Jimmy Wang Yu gets to flex his dramatic muscles in this contemporary Lo Chen drama. Wang is a detective's son whose attempt to punish a swindler leaves him and his father in a thrilling final face-off.
Master Jin's officer
정의감이 강한 여협객 화벽련은 잠시 사람을 구한 것을 계기로 노름단 만삼구의 원한을 사게 되어, 그들은 그녀의 목숨을 노렸다. 만삼구 일당에게 몰려 절체절명에 빠지지만 다행히 낙굉훈의 도움으로 추격자로부터 도망친다. 하지만 이를 안 만삼구의 두목·왕윤은 관리를 매수하여 낙굉훈에게 죄를 뒤집어씌우고 투옥시킨다. 낙굉훈을 구하고자 감옥에 들어간 화벽련은 숨이 끊어질 듯한 그를 발견하고, 분노에 치를 떤다. 이윽고 왕윤의 도장에서 많은 적을 상대로 싸우던 그녀는 놀라운 행동을 보이는데...
Chief Stewart Li
유비하가 아버지의 죽음이 무림 다섯 장문의 짓이라고 공언하던 차에 신공비결이 도난당한 사건이 발생하고 유비하가 혐의를 받는다. 동심문에 잡혀온 유비하는 결백을 주장하고 사건을 조사하러 가던 금의대협의 일원이 기습을 받아 죽자 악당들이 금의대협의 얼굴을 벗겨 가짜를 만든다. 동심문을 탈출하여 아버지의 원수를 찾아 소림사에 들어간 유비하는 자신을 가장하여 악행을 일삼던 복면여인 애청을 사로잡는다. 애청은 남장한 유비하에게 호감을 느끼고, 그녀에게 표를 얻어 상저장에 위장잠입한 유비하는 정체가 탄로나 사로잡히나 애청이 그를 구해낸다. 드디어 무림을 제패하려는 음모를 꾸미던 동심문 노장주의 정체가 드러나는데...
Wang's thug blocking Kao Chih's way
The 5 Kao brothers, separated since childhood, are unaware that the master Teng Lung Manor, Lung Chen-feng has killed their father. All five, however, seek to defeat the vicious gangsters at the Manor.
Innkeeper
A young swordswoman named Fang Ying-qi (Cheng Pei-Pei) sets out to join a gathering of the martial world’s leading warriors under the banner of Lord Xia (Fang Mien) and the Flying Dragon Clan. Their mission is to organize the defense of their country against invading Jin forces. Fang also intends to avenge the murder of her parents 20 years past by bandit leader Han Shi-xiong (Huang Chung-hsin). Han has since taken on a new, false identity as a reputable member of the Flying Dragon Clan while secretly working with the Jin to bring down the resistance. Han uses cunning and a network of criminal fighters in an attempt to assassinate Fang, and when that fails, to frame her as a traitor. Once his true identity and intentions are revealed, a determined Fang must rely on her deadly sword skills and assistance from a clever beggar clan leader (Yueh Hua) to stop Han and restore her reputation.
Mr Wei's associate
Ivy Ling Po, star of The Temple of the Red Lotus, tears up the screen as a jealous, murderous movie star, who, like seemingly all "film noir" vixens, wants to kill off her husband. While she's infuriated that the hitman she hires bungles the job, she's delighted that her husband is found guilty for the killer's "murder".
Doctor in hospital
Mysterious songstress Fang Biyu is loved by two brothers, Qiwei and Qijun. After freeing herself from the clutches of gangsters, she gives her heart to Qiwei. Tragedy comes knocking on the door when one of the gangsters comes out of prison, and Qiwei dies in a car accident. Blamed for her husband's death, Biyu is forced to go back to singing to make a living, but hopes to reunite with her son and return to the family one day.
Li
After the Ming Emperor is overthrown and his infant son put in the care of the Black Dragon Society, a traitorous martial arts clan attacks the society and forces two inexperienced swordsmen to flee with the infant and begin a dangerous journey in search of allies.
Watermelon seller
마위갑은 휘하에 3명의 뛰어난 검객을 두고 창주에서 주점을 경영하며 도적질로 생활한다. 그러면서도 마위갑은 깊은 산중에 딸과 더불어 은거하고있기 때문에 누구도 그를 도적으로 생각질 않는다. 그무렵 당대 갑부인 백만가의 집을 습격한 괴한들은 많은 인명을 살해하고 금은보화를 훔쳐갔기 때문에 창주포도사 '철무정'은 두명의 동생을 대동하고 괴한들의 뒤를 쫓는다. 철무정은 괴한들을 추격하는 가운데 마위갑이 도적의 괴수임을 알게되어 마위갑과 최후의 대결을 하게된다. 결국 철무정은 악의 무리를 응징하고 포도사의 본분을 다하게 된다.
Lin's lawyer
Ivy Ling Po plays the dedicated wife of a man being blackmailed for an illicit love affair, who uncovers a pit of deceit, double-crosses, extortion and murder after murder.
Chief Killed by Furtive King
영평강은 소만과 함께 시골에서 평범한 농부로 살아간다. 하지만 강호에는 새로운 세력 팔대도왕이 나타나 여러 문파에 도전장을 보내고, 조용히 살아가던 영평강에게도 대결을 신청한다. 영평강은 그들의 도전을 무시하지만 주변 군소문파가 하나씩 제압당하면서 결국 다시 칼을 뽑아 든다.
Dancing nighclub visitor
Shaw Bros. romantic comedy.
This kung fu classic focuses on a contested succession at the Supreme Gate School. When turncoat Shen Darong kills several of the Supreme Gate students, the survivors are forced to accept him as their leader. Or are they? The students organize a tournament for Shen to prove his skills, inviting other formidable warriors in the hopes that someone can defeat him.
troop leader
The bandits of Hulu Valley murder the chief of Mei Clan while searching for a treasure map. In retaliation, the clan’s leading swordsman Feng-chun (Chan Leung) infiltrates the bandit’s fortress hideout in anticipation of a surprise attack by a larger force and unexpectedly finds himself romantically involved with the bandit leader’s feisty daughter (Cheng Pei-Pei).
Street Gambler (extra)
영펑강의 아버지는 계략에 말려 목숨을 잃을 위기에 처한 제여봉을 구하고 숨을 거둔다. 제여봉은 영펑강을 제자로 받아들이지만, 영펑강이 스승의 신뢰를 받는 것을 질투한 사형들의 괴롭힘을 못 이겨 마침내 아버지의 유품인 부러진 칼을 가지고 떠나려 한다. 그러나 그를 흠모하던 스승의 외동딸은 그를 막으려다 실수로 그의 오른팔을 자르고 만다. 도망치던 영펑강은 어느 여인에 의해 간신히 목숨을 구하고, 그녀와 함께 살게 된다. 그녀는 검객으로서의 미련을 버리지 못하는 그에게 비서를 건네고, 그는 아버지가 남긴 부러진 칼로 무술을 연마한다.
Villager
A sweet inn-keeper's daughter falls in love with a woodcutter, but witnesses the woodcutter's brother raping her sister. Tragically, the sister commits suicide in shame, and the rapists turn his attentions to the witness, leading to more danger than most romantic dramas can handle.
Dr Shen
Su Fen, a young and frail girl, looked forward to her wedding with her fiancé, Li Kuo-liang. The happy couple's bliss was cut short when war broke out. Kuo-liang was summoned to fight at the front lines. In his absence, Su Fen discovered she had tuberculosis.
Screenplay
Nora Zain is a spy from Malaysia that been assigned to defeat diamond syndicate in Asia.
Minister Yuan's Officer
명이 멸망하고 청의 통치가 시작될 무렵, 아직 기강이 바로 서지 않아 나라는 혼란하고, 백성들은 도탄에 빠져 있다. 변방의 한 마을, 학정에 시달리다 못한 주민들이 성주의 딸을 납치하게 되고 그 길을 우연히 지나던 노방은 성주의 딸을 구하려다 사람들의 딱한 사정을 듣고 오히려 그들의 편에 서서 군사들을 쫓는다. 딸을 구하러 갔던 군사들이 노방에게 당하고만 왔던 사실을 안 성주는 무공이 뛰어난 황량을 보낸다. 그러나 황량은 노방과 알고 지내던 사이로, 뜻밖의 해후를 하게 되고, 황량 역시 노방의 편에 서게 된다. 딸의 구출에 실패를 거듭하는 성주는 급기야 산적단을 고용하게 되는데…
The Weiss Advertising Co under manageress Lo Yu Chun (Pat Ting Hung) and the Jen An Advertising Co. managed by playboy Tsao Chung Nien (Peter Chen Ho) are business rivals. The former works hard but without much success. The latter, with most of his staff perusing racing form or yellow journals, gets far more business. The anticipated arrival of a business tycoon from Malaya starts another battle and Lo Yu Chun goes all out to win over the prospective customer.
Waiter
공무차 사막을 지나가던 지방관리 장푸칭이 도적떼에게 납치된다. 근처의 절을 접수하여 본거지로 삼고 있던 그들은 감옥에 잡혀있는 자신들의 리더를 풀어줄 것을 요구하며 그 지방의 감독의 아들이기도 한 장 푸칭을 인질로 삼는다. 이들을 소탕하고 장푸칭을 되찾아오기 위해 파견된 사람은 바로 그의 친누나인 장시엔. '금연자'라는 별명으로 유명한 그녀는, 도적떼들의 일부가 기다리고 있던 객잔으로 가고, 뛰어난 무공으로 도적떼들을 압도한다. 주정뱅이 걸인으로 보이지만 실은 고강한 무공을 소유하고 있던 대취협의 도움으로 도적들의 은거지에 들어간 그녀는 동생을 찾기 위해 도적들과 한 판 대결을 펼치게 되는데...
A musical staring Carrie Ku Mei as a singer named Xiaoyun Shi, who comes to Hong Kong after a tour of other Asian countries, hoping to develop her career.
FAIRY, GHOST, VIXEN (1965) consists of three fanciful tales that may be loosely classified as ghost stories, but they're presented and designed more along the lines of traditional fairy tales. They're beautifully staged and photographed and have a timeless quality about them with a moral at the end of each.
This is an adaptation of the folk story, “Jin Yu Nu beats her heartless groom with a cane”. Jin Yu Nu, a beggar’s daughter, is a beautiful and kind girl. On a snowy day she saves the life of a poor scholar, Mo Ji. When Mo recovers, he marries Jin with love and gratitude. Mo wins the third place in the imperial examinations, but now he is looked down upon because his wife is a beggar's daughter. Extremely embarrassed and ashamed, Mo wants to divorce but has no excuse. Jin then jumps into the river and Mo has deep regrets but it is too late. Later, Mo’s senior Ambassador Lin appreciates his talents and wants to marry him his daughter. On the wedding night, the bride orders Mo to kneel in her room and beats him hard with a cane. Not until then does Mo know his bride is actually Jin, who has been saved by Lin. At the end, Lin knows Jin still loves Mo and helps the couple reunite.
Imperial edict reader
This gripping story centers on the romance between Wang Chin Lung and Sue San. Although they may be perfectly matched when it comes to their love for one other, the two come from remarkably different social ranks. While Chin Lung is the son of a respected government official, Su San is a prostitute, albeit a famous one.
Li Qingqing, an orphan, just arrives in Hong Kong and becomes a singer who sacrifices everything for her man.
Carriage driver
A young scholar spends the night in a creepy temple that is said to be haunted. He doesn't believe in the rumors, but after running into a Taoist swordsman, he meets a beautiful lady ghost.
Party waiter
A middle-aged couple adopt a young girl.
Royal Guard
This is a musical about a young emperor who is lured via stories told to a place called Kiang-Nan by his royal tutor. The empress mother has the tutor go to Kiang-Nan to bring him back.
Script Supervisor
Early Shaw Brothers comedy
General
Based on Romance of the Three Kingdoms, Diau Charn is a sublime retelling of a familiar tale with iconic actress Linda Lin Dai (Lam Doi) in the titular role of Diau Charn, one of the four storied beauties of ancient China.
Script Supervisor
A Shaw Brothers production