Hsu, a young man whose addiction to gambling has lost him all his dead father's money, escapes the loan sharks by running away to Thailand to see a sorcerer his father knew.
Nutcase
While possessed by an evil spirit, a man murders his daughter. A police detective investigating the case also becomes possessed. A good monk helps fight the evil spirit.
A couple with baby try to re-unite after illegally seeking refuge in Hong Kong.
Furniture Mover
술과 도박에 빠진 것도 모자라 폭력까지 행사하는 나쁜 남편 양춘우에게 시달리던 병약한 아내 진세영이 병세가 악화되어 오늘 내일 하던 중 비가 내리던 어느날 하녀 양기오가 우발적으로 남편을 항아리에 빠트려 죽이는 일에 동참했다가 남편의 원귀에 시달리다 절명하고 그 사건에 숨겨진 진실이 드러나면서 벌어지는 이야기
Jiu's man
식당 종업원 맹원문은 대머리 점장에게 혹사되며 나날을 보내고 있었다. 어느 날 가게에 와서 괴롭히는 임휘황을 쓰러뜨리자 주먹깨나 쓰는 왕룡위와 관봉이 온다. 그런데 이 두 콤비는 맹원문 맏형인 조리사 원화와 깊은 원한이 있어, 원화는 혼자 식당에서 도망간다. 맹원문은 설욕하고자 원화에게 쿵후를 배우려고 하지만 원화는 위험하다고 뿌리친다. 그 뒤 맹원문은 낡은 사찰에서 만난 노숙자 스승으로부터 그럭저럭 권법을 전수 받는다. 어느 정도 실력을 익히고 돌아온 맹원문은 왕룡위에게 도전하지만 도리어 크게 당한다. 맹원문은 협력을 구하려고 원화를 찾지만 그의 제의를 거부한다. 그러는 사이 왕룡위의 매복에 걸린 원화가 위기에 처하고, 그때 맹원문이 나타나 최후의 대결이 시작되는데...
Ah Niu
심양성 마총관은 이하웅이 운반하는 내장금을 탈취하고 그를 역적으로 몰아 감옥에 가둔다. 조선에 주재하는 청국 사절의 젊은 무관장 천웅은 이 소식을 듣고 심양성으로 떠난다. 생명의 위협을 받으면서도 천웅은 억울한 누명을 쓰고 옥에 갇혀 있는 양부 이하웅을 구하겠다는 결심으로 마총관 일당과 필사적인 대결을 한다. 마침내 장천웅은 마총관 일당을 일망타진하고 내장금도 다시 찾게 된다.
Ah Chow
Martial arts teacher Ah Wei (Bruce Li) discovers a hidden stash of Vietnamese gold while scuba diving with his friends and divides it up between them. The gang who stole and stashed the gold track Wei and his friends down one by one, in order to get back what they believe to be their property. Wei must use his Kung Fu skills to defend himself, and the people he cares about, in this brutal and thrilling martial arts noir.
Imperial guard threatened by Na Lan
The emperor's reign of terror expands. Heroic outlaw Ma Teng joins a squad of female rebels, whose leader is torn between family loyalties.
Emperor's man
A brother who loves books and a sister who loves swords must face a yellow-robed warrior, the Red Python, a sinuous snake-charmer, and a silk-masked beauty (who must kill or wed the first man to see her face) before they can bring peace to their battle-addled family.
Funny Bone's colleague
The beloved cartoon character Master Q gets a hilarious live-action adaptation in the side-splitting comic adventure Mr. Funny-Bone! Join Master Q for a series of comic vignettes as he attempts to win the heart of the lovely Li Jing. Along for the ride is Master Q's loyal sidekick Potato, a stout fellow who's forever getting into silly mishaps. The pair get involved in plenty of shenanigans and gags, including pratfalls, low-brow bathroom humor, and even some fun fighting sequences.
Fu Lin
먹을 것도 없는 가난한 여자가 목욕을 갔다. 그녀가 강에서 나왔을 때, 항아리에 든 독사를 발견했다. 그녀는 집으로 가져가서 그녀를 물게 해 비참한 인생을 끝낼 참이다. 그녀가 항아리를 열자 값비싼 목걸이를 발견했다. 그녀는 왕에게 그것을 팔았다. 왕은 가슴에 넣어 보관하다가 왕비에게 보여주기 위해 가슴을 열자 아기가 나왔다. 왕과 왕비는 그 아이를 아들로 키우고 늙은 여자가 돌보았다. 그녀는 소년의 내력에 대해 조금 말했다. 왕은 이웃 왕의 공주와 아들을 결혼시키기로 한다. 공주가 결혼하러 올 때, 그녀의 어머니는 마법에 대해 물어보라고 경고했다. 그녀는 그가 말할 때까지 묻지 않았다. 그는 그녀에게 뱀으로 변한 멀리서 온 왕자고, 다시 뱀이 될 거라는 이야기를 했다. 공주는 왕자가 사라지자 슬퍼했다. 뱀이 그녀에게 왔다. 그리고 그녀가 방 네 귀퉁이에 우유와 설탕 그릇을 두면 뱀의 여왕이 올 것이라고 말했다. 그녀가 여왕이 하라는 대로 하면, 여왕은 그녀의 남편에게 요청할 수 있지만, 두려워하거나 그렇게 하지 않은 경우 그를 다시 되돌릴 수 없다고 했다. 공주는 그가 말 한대로 했고, 그녀의 남편을 다시 되돌려 받았다.
Jin Dong
Liao Jiang is the lowest ranking member of a gang that holds up a jewelery store. Subsequently the three other gang members die, and their gold haul goes missing. Liao Jiang and his new gang member Huge Eyes are then forced to turn to a triad gang to help get back their gold from a rival group.
Unlucky man
Emperor Chien Lung, bored with imperial traditions, disguises himself as a commoner to experience a different side of life.
Shaw Brothers' number one action hit of 1975, and deservedly so. The character of one-man kung-fu dynamo Big Brother Cheng and kung-fu superstar Chen Kuan-tai were made for each other. A Robin Hood-like restaurant manager who socks it to the thugs in order to make the mean streets of Hong Kong a little less mean, Big Brother Cheng made his first appearance in the extremely popular The Tea House, the success of which spawned this even more successful sequel.
Lau Tang
Based on one of China's enduring epic novels, written in the 14th century, "All Men Are Brothers" continues the patriotic story of righteous warriors battling despotic leaders, featuring mythic characters familiar to every Chinese, and with a cast that has achieved an equally celebrated status among Shaw Brothers devotees.
Hairdresser
Ghost Eyes concerns a female hair stylist who is seduced by the vampiric ghost of a former optometrist. Using supernatural contact lenses to control her mind, he gradually drains her life essence as she is forced to find new victims until tries to make a stand and rid herself of this terror once and for all.
Big Nose Cui / Tsui
Chen Kuan-Tai is Big Brother Cheng, a former refugee who runs a local teahouse in Hong Kong. Respected by his peers, Big Brother Cheng runs the teahouse - and unofficially the neighborhood - with a firm righteous hand. However, when the triads come calling, Big Brother Cheng finds out respect and common decency may not be enough. The triads use underage kids to terrorize the teahouse, and since the law won't do anything, Big Brother Cheng may have to step in and take care of it himself!
Martial artist
부모님이 정해주신 배필인 한도령을 못보고 죽은 연화는 혼령이 되어 나타난다. 한도령은 돈천냥을 가지고 연화의 집으로 가야 했으나 그만 산적에에 뺏겨 옛 하인인 장쇠네 집에서 지내게 된다. 이러한 한도령에게 연화는 매일밤 나타나 이승에서 못이룬 정을 나눈다. 장쇠는 상전이 귀신과 놀아나는 것을 보고 무당들을 불러 굿을 하나 효험이 없고 도사를 불러 부적을 붙여도 마찬가지다. 결국 한도령 스스로가 정신을 차려 연화의 혼령을 멀리하려 한다. 연화는 하루만 더 인연을 맺으면 저승에 갈 수 있다고 하자 한도령은 마지막 부부의 정을 나눠 연화는 떠돌이 원귀의 굴레에서 벗어나 저승에 간다.
Master Shing
Pirate Chang Pao-Chai springs a leak after an otherwise successful raid on a foreign ship. He goes ashore to get materials to patch his ship up, where he encounters corrupt Qing officials and poor, oppressed peasants. Being a good man at heart, he decides to help out and becomes an even bigger outlaw in the process.
Redhead Demon, Liu Tang
부조리한 관부를 상대로 일어선 양산박 영웅들의 활약상을 담고 있는 이 작품은 강대위, 적룡, 곡봉, 약화, 하리리, 우마 등 홍콩 영화계의 굵직한 배우들이 열연하고 있다. 양산의 조 천왕은 대명부의 상황을 살피러 갔다가 증두시의 사문공에게 치명상을 입고 숨을 거둔다. 이에 양산은 조 천왕의 복수를 결심하지만 경계가 삼엄하고 군사가 많은 증두시를 치기엔 역부족임을 느낀다. 결국 사문공의 동문 사형인 노 원외를 끌어들이기로 하고 양산의 책사인 오용이 급파된다.
Japanese makes Harakiri
절름발이 강인은 태국의 교도소에서 탈출하여 자신을 불구자로 만든 문열과 범극 형제를 찾다가 실패하고, 문열의 어머니를 죽이고 만다. 이에 국술관 관장인 문열은 태국의 어머니와 애인 옥란을 데려오라고 제자인 진전을 보내지만 그는 살해되고, 옥란은 강인에게 납치된다. 강인은 복수를 위해 홍콩으로 가서 문열 형제와 싸우다 되려 붙잡히지만, 명자가 옥란과 강인을 교환하자는 조건을 내걸면서 그를 구해준다. 한편 문열 형제는 명함을 들고 서울로 잠입하여 강인의 보수 산구를 만나 범극이 위기에 처하자 경찰의 도움으로 탈출하여 다시 홍콩으로 돌아간다. 그러나 강인에게 이용당했다는 것을 알게 된 명자가 문열 형제를 돕기로 하여 문열은 산구 일당을 해치우는데 성공한다. 그리고 범극은 명자에게 사랑을 고백하지만, 명자는 홀로 떠난다.
One of Ma's Men
Leaving the poverty of his life in Shantung to seek fortune in Shanghai, The Boxer is instead drawn into a world of corruption, gang warfare and evil... Where his only protection is his famed fighting technique.
양천웅(라유)이 호송하는 관료 일가 재산 30만 표의 은이 괴한에게 도둑맞고 만다. 표를 훔친 자는 귀신과 같은 채찍 솜씨였다고 한다. 무술계의 달인은 모두 자신에게 혐의가 걸리는 것을 두려워해 결집해서 범인 찾기에 분주했다. 사람들은 영자신편으로 불리는 채찍 솜씨를 가진 방승천(전풍)에게 의혹의 눈길을 돌리고 있었다. 그러나 그는 이미 잠적한 뒤인데...
Crimson Charm thug
A noble swordsman and a one-armed swordswoman go up against the vicious Crimson Charm gang of thieves and cutthroats. The lovely and lethal Ivy Ling Po teams with the amazing Chang I for a classic tale of good versus evil in which the best man and one-armed woman wins.
Man at Eatery (extra)
대외적으로는 평판이 좋지만 실제로는 음모를 감추고 있는 용 대협은 강호에서 원앙도로 명성을 날린 뇌력에게 누명을 씌우고 그를 쫓아낸다. 쫓기던 뇌력은 원성표국 무리들과 혈전을 벌이던 중 용 대협에게 패해 결국 스스로 자신의 오른쪽 팔을 자르고 강호를 떠나 은둔하게 된다. 그러던 중 위기에 처한 뇌력을 봉준걸이 구해주게 되고 둘은 우정을 쌓아가게 된다. 하지만 봉준걸도 용 대협의 음모에 걸려들어 목숨을 잃고, 뇌력은 봉준걸을 잃자 복수를 다짐하며 다시 칼을 잡는다.