Yang Tung Fei
원과 강, 무술의 2대 유파의 패권 다툼에서 강의 용병으로 경기에 나선 일본의 최고 무사. 하지만 원의 무림총관에 패배하고 할복한다. 그의 패배를 알게 된 스승 겐부치는 둔갑술 닌자 일당을 이끌고 와 무림총관의 사람을 모조리 죽여 버린다. 그중 유일하게 살아남은 소천호는 양동비를 만나 네 사형들과 함께 인술을 연마해 겐부치 일당을 격파하고 피맺힌 복수를 달성한다.
Master Zhou Tian Long
황비홍과 그의 가장 친한 친구 인린은 악의 세력으로부터 자신의 도장의 명예를 지키기 위해 동분서주한다. 그들의 스승은 평화를 유지하려고하지만, 강력한 북계 쿵푸 고수가 도착하자 황비홍에게는 선택의 여지가 없다. 누가 뛰어난 지 싸워서 보여주는 것 밖에 없게 되는데...
Gordon Liu stars as a Chinese martial arts student struggling to relate to his new Japanese wife. When a series of martial misunderstandings spirals into an international incident, he's forced to take on seven of Japan's most powerful martial arts masters, each an expert in a different discipline, ranging from karate to samurai to ninjitsu.
Kung Fu teacher
Shaw production
Tsui
The Japanese karate master Muhashi spent some time in Hong Kong studying various Shaolin martial arts styles. Soon the narcotics brigade calls in his help to combat a powerful drug and prostitution syndicate.
In the early days of the Chinese Republic era, dockworkers in Macau are being mistreated by their Chinese overseers. An accident reveals that the cargo is composed of guns and opium.
Hong Kong martial arts movie.
Japanese bodyguard
Story is about how a revolutionist, played by Cheng Pei Pei, taking on the identity of a Captain's (Ou Wei) long lost sister who is actually dead. Cheng manages to fool the Captain for a while, but little by little, the Captain catches on to her and the revolutionist's plan to stop Chinese-Japanese relations.
Wu's thug
18-year-old Ainu is kidnapped and sold to a brothel. Her good looks and wild personality make her very popular with the lustful clients, but also draw the lesbian attentions of brothel madam Chun Yi. Chun Yi teaches Ai nu the ways of lust and the ways of kung fu, and Ai nu becomes more and more similar to her captor. But rage at her treatment is still burning inside her.
Tung's man
Sworn-brothers expert martial artists are the targets of a mysterious killer, which seems to bear a grudge against them for what happened several years ago.
Handles sword to Jin
영영은 아들 호두를 데리고 고개를 넘던 중 김연백일당을 만나 살해 당하고 호두는 외가에 가 이모인 비비에게 영영의 죽음을 말하자 영영의 복수를 다짐한다. 화살을 발견한 비비는 화살의 주인인 연백과 대결하던 중 연백이 자신과 정혼할 남자임을 알고는 그를 관가에 보내기로 작정하나 연백의 어머니 김부인의 방해로 호두가 연백에게 죽자 비비는 연백을 찌른다. 광란하던 김부인의 칼에 비비도 위기에 처하지만 두 집을 이간시키려는 숙표가 김부인을 죽인다. 이때, 연백의 아버지 개계와 비비의 부모 해웅부부가 나타나 숙표를 죽인다. 모든 보복은 끝나지만 한꺼번에 사위와 딸과 손자마저 잃은 해웅부부와 비비, 아들과 부인을 잃은 개계는 한없는 슬픔에 젖는다.
Martial artist after Fang
양천웅(라유)이 호송하는 관료 일가 재산 30만 표의 은이 괴한에게 도둑맞고 만다. 표를 훔친 자는 귀신과 같은 채찍 솜씨였다고 한다. 무술계의 달인은 모두 자신에게 혐의가 걸리는 것을 두려워해 결집해서 범인 찾기에 분주했다. 사람들은 영자신편으로 불리는 채찍 솜씨를 가진 방승천(전풍)에게 의혹의 눈길을 돌리고 있었다. 그러나 그는 이미 잠적한 뒤인데...
White-gowned Chief Fei Tung-Yang
A noble swordsman and a one-armed swordswoman go up against the vicious Crimson Charm gang of thieves and cutthroats. The lovely and lethal Ivy Ling Po teams with the amazing Chang I for a classic tale of good versus evil in which the best man and one-armed woman wins.
Policeman
Ivy Ling Po gives a startling performance as an abused wife who suffers through all his adulterous and treacherous ways in The Silent Love, which became an allegorical, tragic love story that reflected the unspoken truths inherent in Chinese society. Lead actor Chin Feng received the 1971 Golden Horse Outstanding Performance award for his portrayal as The Mute, a man that secretly loves Ivy and does all he can to make her life better, except that it backfires on him.
(extra)
대외적으로는 평판이 좋지만 실제로는 음모를 감추고 있는 용 대협은 강호에서 원앙도로 명성을 날린 뇌력에게 누명을 씌우고 그를 쫓아낸다. 쫓기던 뇌력은 원성표국 무리들과 혈전을 벌이던 중 용 대협에게 패해 결국 스스로 자신의 오른쪽 팔을 자르고 강호를 떠나 은둔하게 된다. 그러던 중 위기에 처한 뇌력을 봉준걸이 구해주게 되고 둘은 우정을 쌓아가게 된다. 하지만 봉준걸도 용 대협의 음모에 걸려들어 목숨을 잃고, 뇌력은 봉준걸을 잃자 복수를 다짐하며 다시 칼을 잡는다.
Chor Yuen was Gu Long before he started filming Gu Long. The director's first wuxia film, made at Shaws' rival Cathay, finds him relishing in a mode of expression that would later become the signature style of the 'martial-arts suspense thriller' mini-genre. Chor grafts the quasi-psychological stylishness of his Cantonese melodrama onto this actioner, laying on thick the atmosphere by dialling up the fog machine and unleashing the colours from his camera's palette. He also stages his fights in modern dance-like choreography, with moves that are more graceful than ferocious and paused poses that are longer on expressive narcissism than continuity of action. Cold Blade is the quiet beginning of an aesthetic.
Thug
유비하가 아버지의 죽음이 무림 다섯 장문의 짓이라고 공언하던 차에 신공비결이 도난당한 사건이 발생하고 유비하가 혐의를 받는다. 동심문에 잡혀온 유비하는 결백을 주장하고 사건을 조사하러 가던 금의대협의 일원이 기습을 받아 죽자 악당들이 금의대협의 얼굴을 벗겨 가짜를 만든다. 동심문을 탈출하여 아버지의 원수를 찾아 소림사에 들어간 유비하는 자신을 가장하여 악행을 일삼던 복면여인 애청을 사로잡는다. 애청은 남장한 유비하에게 호감을 느끼고, 그녀에게 표를 얻어 상저장에 위장잠입한 유비하는 정체가 탄로나 사로잡히나 애청이 그를 구해낸다. 드디어 무림을 제패하려는 음모를 꾸미던 동심문 노장주의 정체가 드러나는데...
Chen Biu
Lo Wei remains internationally famous for directing Bruce Lee and Jackie Chan's first major movies. Cheng Pei-pei is now internationally famous for her superlative role in Crouching Tiger Hidden Dragon. But both were superstars in Hong Kong for decades prior, so any teaming of the superlative "swordswoman supreme" and the vaunted director/writer/actor is cause for celebration. Kao Yuen joins them as a noble swordsman, and watch, too, for award-winning actor Ku Feng as the "Frontier Terror" in the evocative and effective "Martial Art World" adventure.
Chen Da
After being implicated in the theft of the Jade Dragon Sword, Fan Ying (Cheng Pei-pei) is banished to the Dragon Swamp for 20 years. Now, 20 years later, the sword has been stolen again, and the members of Lingshan Clan are sent out to find the culprit. Among those is Qing-Erh (Cheng Pei-pei again), who meets a wandering swordsman (Yueh Hua) searching for the long lost Fan Ying. Together they decide to enlist the help of the Dragon Swamp Master in their respective searches.
This kung fu classic focuses on a contested succession at the Supreme Gate School. When turncoat Shen Darong kills several of the Supreme Gate students, the survivors are forced to accept him as their leader. Or are they? The students organize a tournament for Shen to prove his skills, inviting other formidable warriors in the hopes that someone can defeat him.
Swordsman at teahouse
The bandits of Hulu Valley murder the chief of Mei Clan while searching for a treasure map. In retaliation, the clan’s leading swordsman Feng-chun (Chan Leung) infiltrates the bandit’s fortress hideout in anticipation of a surprise attack by a larger force and unexpectedly finds himself romantically involved with the bandit leader’s feisty daughter (Cheng Pei-Pei).
Brigand Chief Ma
영펑강의 아버지는 계략에 말려 목숨을 잃을 위기에 처한 제여봉을 구하고 숨을 거둔다. 제여봉은 영펑강을 제자로 받아들이지만, 영펑강이 스승의 신뢰를 받는 것을 질투한 사형들의 괴롭힘을 못 이겨 마침내 아버지의 유품인 부러진 칼을 가지고 떠나려 한다. 그러나 그를 흠모하던 스승의 외동딸은 그를 막으려다 실수로 그의 오른팔을 자르고 만다. 도망치던 영펑강은 어느 여인에 의해 간신히 목숨을 구하고, 그녀와 함께 살게 된다. 그녀는 검객으로서의 미련을 버리지 못하는 그에게 비서를 건네고, 그는 아버지가 남긴 부러진 칼로 무술을 연마한다.
A 1967 Cantonese language action film directed by Cheung Wai-Gwong, starring Connie Chan, Adam Cheng and Liu Chia-Liang. Ming-Wai & Ming-Sing, a brother and sister (dual roles played by Connie Chan) who must go undercover in a gang to rescue their uncle.
Six heroes are killed while investigating rampant lawlessness at Zhaoqing Temple where villains are posing as monks. The dead heroes’ senior brother Su-chen and his two apprentices pose as scholars in order to infiltrate the temple. When the life of the Emperor’s Inspector and his daughter are threatened, the trio leaps into battle as government troops prepare to storm the temple.
Paul (Zhang Chong) is a businessman who gets caught up in an international espionage plot when he accidentally switches briefcases with a friend aboard a Singapore-bound plane. The friend turns up dead, and Paul discovers a small Golden Buddha inside the briefcase that contains a set of instructions. The instructions are only one of three parts, the other two being held in similar Golden Buddhas by Lo Wei (doing double duty as actor and director) and Lin Cui. When combined, the three Buddhas will lead the bearers to a buried treasure. But the nefarious Skeleton Gang is after the Buddhas, along with a buxom femme fatale (Fannie Fan) who isn't above showing a little skin to get her way. Luckily, Paul knows kung-fu, so the bad guys had better watch out!
Jade Faced Tiger's Man
공무차 사막을 지나가던 지방관리 장푸칭이 도적떼에게 납치된다. 근처의 절을 접수하여 본거지로 삼고 있던 그들은 감옥에 잡혀있는 자신들의 리더를 풀어줄 것을 요구하며 그 지방의 감독의 아들이기도 한 장 푸칭을 인질로 삼는다. 이들을 소탕하고 장푸칭을 되찾아오기 위해 파견된 사람은 바로 그의 친누나인 장시엔. '금연자'라는 별명으로 유명한 그녀는, 도적떼들의 일부가 기다리고 있던 객잔으로 가고, 뛰어난 무공으로 도적떼들을 압도한다. 주정뱅이 걸인으로 보이지만 실은 고강한 무공을 소유하고 있던 대취협의 도움으로 도적들의 은거지에 들어간 그녀는 동생을 찾기 위해 도적들과 한 판 대결을 펼치게 되는데...
Mr Chang
The tragic love triangle of early 20th century Peking Opera star Chiu Hai-tang, his beautiful stage partner, and the warlord who forces himself between them, has been a favorite with Chinese audiences for decades.
Heavenly soldier
The Goddess of Hua Mountain is imprisoned for falling in love with a mortal, meanwhile her son is raised in secret until he can attempt to free her.
Thug at brothel
War film set during the second Sino-Japanese war.
Heavenly General
A Huangmei opera produced by Shaw Brothers about a carp spirit who transforms into an identical copy of a beautiful woman to win the heart of a lonely male scholar.
Red Lotus member
한적한 산길 물건을 운반하던 보표가 복면을 한 일당들에게 습격을 받는다. 그때 우연히 길을 가던 명우(왕우)는 보표들을 도와주지만 복면을 한 사람에게 표창을 맞고 쓰러진다. 그때 강호 기협으로 불리는 붉은 옷의 홍 부인(능파)이 나타나 명우를 치료 해준다. 상처가 나은 명우는 홍부인에게 고마움을 표시하고, 무참히 학살을 당한 부모님의 복수를 할 것이라고 한다. 자신의 남은 가족은 학살 당시 출타 중이던 고모뿐이라고 하고 자신은 사부의 의해 겨우 살아남았다고 한다. 그러나 자신은 당시 너무 어려서 누가 원수인지 조차 모른다고 한다. 그 이야기를 들은 홍부인은 무척 놀란다. 명우는 어려서 이미 결혼 언약이 되어 있는 연주(진평)의 집인 진가로 간다며 인사를 하고 떠난다. 진가에 도착한 명우는 일가에 따뜻한 환영을 받지만, 진가의 남자들은 그를 의심의 눈초리로 본다. 실은 진가 가문은 예로부터 정의를 수호하는 강호의 명가였고, 사악한 사파 홍련파로 부터 물건을 되찾아 원주인에게 되돌려 주려고 산적으로 변장하여 공격을 한 것이다. 그때 마침 진가로 찾아오는 명우를 만나게 된다. 명우는 산적의 습격을 받는 보표를 도와준다고 덤빈 행동이 진가 남자들에게는 그가 홍련파가 아닌가 하는 의심을 사게 된 것이다. 그러나 진가의 수장인 할머니의 강권으로 연주와 결혼이 예정 되로 진행된다. 한편 연주를 남몰래 흠모했던 두(나열)는 명우를 감시한다. 진가에는 예로부터 내려오는 규정이 있는데 진가의 무술을 배운 사람은 절대 진가를 떠나지 못한다는 것이다. 진가의 표창과 자신이 맞은 표창이 같은 것을 알아낸 명우는 연주에게 함께 진가를 떠나자고 부탁을 한다. 명우는 진가의 남자들이 도적질을 한다고 연주에게 말을 하지만 도리어 질타를 당한다.
A member of the Red Peony troupe, singer Tang Pei Hua (Yeh Feng) is renowned for her beautiful voice and appearances. Her beauty, however, invites the unwanted attentions of cruel and lecherous warlord Cao Lin (Zeng Mei). In order to escape Cao's grasp, Tang and her lover Lin Ke Qiang (Chin Han) decide to run away to the south where they can live freely. But their plan is uncovered by Cao, and Lin gets captured. In order to save Lin, Tang must sacrifice herself and entertain Japanese guests at a banquet, throwing herself into danger's way.
Zhang Biao
잘 알려진‘ 뮬란’이야기의 황매조 영화 버전. 뮬란은 아픈 아버지를 대신해 남장을 하고 전쟁에 나가 큰 공을 세운다. 여배우가 남자 역할을 하는 황매조 영화의 장르적 특성과 남장 여자 이야기인 화뮬란이 유기적으로 결합해 볼거리를 제공한다. 이 장르의 간판스타 악풍감독과 능파가 각각 연출과 주인공 화뮬란 역할을 맡고 있다.
Qing's man (one-eye patch)
A woman in an arranged marriage falls in love with her husband's brother.
Bandit
Return Of The Phoenix is yet another masterpiece from prolific director Li Han-hsiang. An imperial minister Cheng Pu (Ching Miao) is faced with a quandary. He's getting old and his daughters are still not married. Elder daughter Shueh-yeh (Elizabeth Chuang) is so ugly no one wants her. Younger daughter Shueh-wu (Li Hsiang-chun) is beautiful but Mrs Cheng refuses to let her marry before her elder sister. The drama unfolds when Cheng decides to marry Shueh-wu off.
Celestial spirit
This Classic Seductive tale of two snakes who assume human forms will send chills of pleasure down viewers' backs. The Lovely Linda Lin Dai (Les Belles, The Kingdom And The Beauty) and margaret Tu Chuan (The Dream of The Red Chamber) play the two sister serpents, Pak Su-cheng and Ching Ching. Su-cheng meets Hsu Hsien (Chao Lei) one day and recognizes him as her savior in another life 1,000 years ago. She marries him to reward him but the snake-human union brings about problems beyond imagination.
Bandit
The ethereal Lok Dai plays a pivotal role in the 1962 Shaw Brothers screwball costume comedy The Bride Napping. Based on a chapter of author Shi Naian's The Water Margin (AKA: Outlaws of the Marsh), the action kicks off when Liu Yuen Ying (Ding Nung) is "bride-napped" by a bandit who's out to make her his wife! The bandit's sympathetic sister returns Ying, but that's only the beginning of the mistaken identities, social satires, and cross-dressing confusion as Ying's disappearance and return wreaks havoc with the locals! A delightful costume comedy that combines screwball antics, musical interludes, and even a little action, The Bride Napping is a fun and entertaining way to catch the legendary Lok Dai at her most beautiful and charming!
Gangster
The Diamond Gang commits a robbery. The leader Chiu Yee-kong wants to keep the booty and this arouses the suspicion of gang member Tai-wai. The police does not have a clue and thus invite Wong Ngung, Heung Ad and Wu Ngar for help. Kong is in accomplice with his third concubine. They order someone to steal the diamond and leave Wong's symbol. Wai turns his attention on Wong. Wong, Ad and Wu are not afraid of Wai and they throw him out. They sneak in Kong's apartment to investigate. Kong's second concubine is mad at Kong for neglecting her. She tells Wong the truth but gets killed. Kong's people surround Wong, Ad and Wu. Each of the three faces their enemy. Ad is tortured by Wai. Wong and Wu arrive in time and save her. One of Kong's people tells Wai the truth. Wai immediately attacks Kong. Wong, Ad, Wu and the police arrive at Kong's headquarter to arrest the gangsters. Wai is arrested but Kong has escaped. The diamonds are found. The inspector makes Wong, Ad and Wu as partners.
Royal guard
This is a musical about a young emperor who is lured via stories told to a place called Kiang-Nan by his royal tutor. The empress mother has the tutor go to Kiang-Nan to bring him back.