Paolla Oliveira
출생 : 1982-04-14, São Paulo, São Paulo, Brazil
약력
Caroline Paola Oliveira da Silva, known as Paolla Oliveira, is a Brazilian actress. In 1998, Paolla began her career at the age of sixteen, as Celso Portiolli's stage assistant in the programs Passa ou Repassa and Curtindo uma Viagem, where she stayed for four years. In 2004, she debuted as an actress in the telenovela Metamorphoses, on RecordTV.
Suzana
Elisa
Joanna
A thriller set in São Paulo Brazil, about a private security agent who starts to dream of his teeth falling. Somehow those dreams might be related to a string of mysterious deaths around him. Tormented by his dreams he sets on a journey to investigate, his life, his memory and his subconscious.
Helena
Helen, 30 years-old, decides she is going to change the rest of her life. Her biggest mistake, she asks God for some precious help.
Patty (voz)
못생긴 고양이 분장 전문 파티 플래너 ‘리노’는 소심한 성격에 되는 일 하나 없는 불만 가득 청년. 하루하루 무기력하게 살아가던 중 우연히 광고를 보고 찾아간 마법사 ‘돈 레옹’에게 자신의 인생을 변화시켜 줄 것을 요청하지만 마법사의 실수로 진짜 고양이로 변하게 된다. 귀엽고 커다란 고양이의 모습에 난생 처음으로 사람들의 관심을 한 몸에 받지만, 얼마 안 가 인생 최대의 위기를 맞게 되는데… 과연 ‘리노’는 위기를 극복하고 원래의 모습으로 돌아갈 수 있을까?
Renata
In May 1993, Brazil experienced one of the worst economic crises in its history. The government then decides to set up a real task force to solve the problem. Confined to a bunker as a way of shielding the operations of growing political pressures, the special economic team will have to do its best to reach agreement and create the Plano Real.
Alice
The journey of idealistic Vitor, a young federal judge who decides to dismantle the mafia that dominates the border between Brazil and Paraguay. Inspired by true events.
Zeni
Biopic about the late Joãozinho Trinta, a self-taught classical dancer who turned Rio's Carnival into an international phenomenon in the 1970s and '80s by directing parades for samba schools and putting focus on costumes and decor.
Cate
After studying in the capital, the young Cate, 18, returns to her small town in Minas Gerais, to teach in elementary school. Enthusiastic, free and communicative, she conquers the students in the act, but its leading behavior does not appeal to conservative teachers of the 40s. Every day she brings new ideas. While they discover the pleasure of learning, the school friends also have the first lessons about love, friendship and freedom. And the schoolmistress not only winning students: the most beautiful boys in town fall in love with her. Created by Tia Cida and niece of Bishop Aristides, Cate grew up with his uncle's godson, Beto, who became a priest and return to the city after studying outside.
Frida Adulta
Eugênio (Lucas Cotrim) é um garoto de 11 anos que jamais se separa do guarda chuva herdado de seu avô. No último dia de férias ele e Cebola (Victor Froiman), seu melhor amigo, precisam entrar na sombria casa onde fica sua nova escola. O motivo é para resgatar Frida (Rafaela Victor), a grande paixão de Eugênio, que foi sequestrada pelo fantasma do Barão Von Staffen (Daniel Dantas)
Annie
베네수엘라의 깊게 우거진 정글 속, 오리노코 강에서 불가사의한 일이 벌어졌다. 미국 대사관과 베네수엘라 외무부 장관이 타고 있던 보트가 무언가에 의해 습격을 당해 참혹한 현장만이 남았다. 이것이 테러라고 생각하고 암살자를 찾기 위해 아마존으로 찾아 나선 미국의 특전대원 제이슨! 베네수엘라에 도착하자, UCLA의 유전학 연구자 사라를 만나 어획량을 늘리기 위한 유전자 변형 실험에 관한 이야기를 듣는다. 사고 현장에서 뭔가 이상한 낌새를 눈치챈 제이슨은 직접 물 속에 들어가 살펴보다가 대형 피라냐의 공격을 당한다. 사고의 원인이 바로 돌연변이 물고기 “메가 피라냐”라고 확신하고 그들을 없애기 위한 총력을 다하지만, 시간이 지날수록 몸집과 개체 수가 배로 늘어나는 대형 식인 물고기 피라냐는 좀처럼 사라지지 않는데…
Mulher amada
José Costa is a Brazilian ghost writer. Returning from a ghost writers convention his airplane is rerouted to Budapest. His life is also rerouted when he meets Krista and with her help, learns "the only language in the world which, according to the tongue-wagers, the devil respects.
Paula
Two strangers meet in a nightclub and end up spending the night together in a hotel. Roberto has just came out of a failed relationship and Paula wants to enjoy her last moments of freedom before getting married the next day. After making a pact of sincerity, they spend a night filled with interesting conversations and passion.
Pillar
In the underworld of the city of São Paulo, there is a real business that is making money for a lot of people: fights. The small wrestling clubs attract many rich men who want to bet their fortunes on illegal disputes between poor men, who have to fight to survive and earn a few bucks.