Twelve years ago, Lacey was raped and had a son as a result. Now her rapist is out on parole, and since he's the father of the child and has shown signs of rehabilitation, he's been granted visitation rights by a judge. Slowly but predictably, Lacey realizes things just aren't right with him, but thanks to her rapists manipulation, everybody she knows, from her boss to her friends, dismisses her feelings and thinks she's crazy. Meanwhile, her attacker is primed to finish what he started 12 years ago.
형(존 캔디 분)와 뉴욕에서 청과상을 경영하는 알렌(톰 행크스 분)은 성공한 청년 사업가다. 부러울게 없는 그에게 한가지 아쉬운게 있다면 아직 사랑할 여자가 없다는 것. 어린 시절, 바다에 빠졌던 알렌이 인어에 의해 구조되지만 이를 알지 못한 채 세월이 흘렀다. 인어(다릴 한나 분)는 해저에 가라앉은 알렌의 지갑을 발견하고 알렌을 찾아 뉴욕에 나타나나 경찰의 보호를 받게 되는데...
형(존 캔디 분)와 뉴욕에서 청과상을 경영하는 알렌(톰 행크스 분)은 성공한 청년 사업가다. 부러울게 없는 그에게 한가지 아쉬운게 있다면 아직 사랑할 여자가 없다는 것. 어린 시절, 바다에 빠졌던 알렌이 인어에 의해 구조되지만 이를 알지 못한 채 세월이 흘렀다. 인어(다릴 한나 분)는 해저에 가라앉은 알렌의 지갑을 발견하고 알렌을 찾아 뉴욕에 나타나나 경찰의 보호를 받게 되는데...
Made-for-tv movie, the pilot for a "Brady Bunch" revival series, "The Brady Brides." Jan and Marcia have met the men of their dreams and decide to tie the knot. They agree to hold the weddings together in the family's back yard, but fight over whether to have a modern ceremony or a traditional one. Can the marriages be saved? All of the original cast members (except cousin Oliver) put in a return appearance.
Made-for-tv movie, the pilot for a "Brady Bunch" revival series, "The Brady Brides." Jan and Marcia have met the men of their dreams and decide to tie the knot. They agree to hold the weddings together in the family's back yard, but fight over whether to have a modern ceremony or a traditional one. Can the marriages be saved? All of the original cast members (except cousin Oliver) put in a return appearance.