Huang Suying

Huang Suying

출생 : 1918-12-30, Suzhou, Anhui, China

사망 : 2017-11-21

프로필 사진

Huang Suying

참여 작품

틈입자
Deng's mother
중국 6세대 감독을 대표하는 왕샤오슈아이의 2014년 신작이다. 중국 사회의 일상 속에 드리워진 역사와 사회현실의 어두운 그늘을 사실주의 풍격으로 파헤친 수작이다. 라오덩은 늙은 모친과 두 아들, 그리고 손자까지 억척스럽게 돌보는 완고한 성격의 70대 과부이다. 큰 아들과 며느리, 그리고 동성애자인 작은 아들은 지나치게 자신들을 돌보는 라오덩이 부담스럽다. 어느 날 라오덩의 집에 대답 없는 괴상한 전화가 걸려오면서 평온한 일상이 깨지기 시작한다. 라오덩은 불안감 속에 자신이 살아온 세월을 되돌아 보게 되고, 문득 40년전 문화대혁명 시기 구이저우의 산골 공장에서 자신이 저지른 과오를 기억해 낸다. 어느 날, 한 소년이 라오덩을 찾아오고, 숨겨둔 40년전의 어두운 과거가 현실로 되살아온다. 영화는 70대 라오덩의 일상을 보여주거나, 혹은 그의 시선을 따라가는 이중적 시점을 통해 평범한 일상에 스며든 중국 현대사의 어두운 진실과 상처를 보여준다. 망각하지 않는 역사는 항상 현실이다. (강내영_2014년 제19회 부산국제영화제)
Full Circle
The residents of a nursing home sneak past security guards to compete in a nationally televised talent contest.
Major Secretary
Wheat
"Wheat," is a historical action drama about the women left behind when their men have gone off to war -- and the lies they are told to keep them from knowing the awful truth.
Cell Phone
Yan's grandmother
Written by Liu Zhenyun, based on his own novel of the same title, the film revolves around two successful men whose marriages were wrecked when their wives uncovered their extramarital affairs through traces left in their cellphones. More broadly, the film explores the role of cellphones in interpersonal relationships in modern China, where the rapid development in information technology is having huge impacts on the way people communicate.
Gone Is the One Who Held Me the Dearest in the World
Female writer Ho (Siqin Gaowa) has just published her new book and is busy with various promotional events. While immersing herself in her successful career, Ho squeezes some time to visit her 80-year-old mother on her way home. When she arrives at the doorstep, however, Ho discovers that her mother's eyesight has deteriorated to the point that she does not recognize her daughter, and the sense of guilt sets off to overwhelm Ho...
와호장룡
Auntie Wu
청조 말엽, 당대 최고의 문파인 무당파의 수장이 자객 푸른 여우에게 목숨을 잃자, 무당파의 무인 리무바이는 강호를 떠날 결심으로 선대부터 전해내려오는 보검 청명검을 오랜 연인이자 동료인 수련에게 맡긴다. 수련은 베이징의 호족 페이러에게 청명검을 전해주려던 자리에서, 고관 옥대인의 딸 용과 첫 만남을 갖는다. 강호의 삶을 동경하는 용은 한때 그녀를 납치했던 마적단 두목 호를 사랑하지만, 집안의 강요로 원치 않는 혼인을 앞두고 있는 처지. 그날 밤, 정체 모를 자객이 청명검에 손을 대고, 수련은 범인의 뒤를 쫓아 결투를 벌이지만, 결국 검을 놓치고 마는데...
City Paradise
Dasheng is one of millions of Chinese who are from the countryside and making lives in the big city. He is quite satisfied with what he has made for himself: a job as a window-cleaner, a girlfriend (Yu Qin) he adores, and foster parents he respects. He never tells them that he is married in his hometown: his wife (Zi Yun) and mother are looking forward to his homecoming some day. Obviously, Dasheng doesn't want to go back to the rural life anymore. But the urban life he enjoys is so fragile. Dasheng suddenly has nothing. He is strolling on the street in the city...
三女休夫
Unwelcome Lady
A story of the upheavals and changes in Chinese society from the 1960s to 1980s, set in the hutong alleyways of Beijing.
五台山奇情
A Dream of Red Mansions
Jia Lian's nannie
A Chinese serial feature film, released in 6 parts (8 episodes) between 1988 and 1989. The film adapts the major events and incidents of the novel of the same name, depicting the fate of Jia family.
Tears in Suzhou
Lao Yupo
Set in the Ming Dynasty of China. The daughter of administrator of Wuxi County is cheated by the son of a high-rank official and has a child. Then she lives a tragic life and dies in desperation finally because of ethics of the time.
Fresh Water Bay
When Gu Tingting, a young worker in a silk factory in Suzhou, is suddenly notified by a court in Shanghai that she will inherit a large sum of money from her aunt as her adopted daughter, her cousin Feng files a lawsuit against her backed by a forgery. Judge Ping senses foul play, and meets with Tingting, who begins recounting her past.
Bao shi fu zi
The Little Boat
Ru Yi
Conflict arises between generations in this Chinese film
이른 봄 2월에
Granny Chen
1926년 방황하던 청년 교사 초윤추는 절강성 동부에 있는 부용진 중학교에서 교사로 일한다. 그는 진(鎭)에 사는 가난한 과부 문씨를 동정하여 경제적인 도움을 주고 그녀의 딸 채련을 학교에 보내준다. 그는 채련을 매일 다리까지 바래다주고 마중을 나간다. 또한 그는 학장 도모간의 여동생 도남을 사랑하였다. 문씨의 어린 아들이 병으로 죽고 큰 슬픔에 빠져 의지할 사람이 없는 문씨를 불쌍히 여긴 초윤추는 그녀를 끝까지 보살펴주려고 아내로 삼기로 결심하고 도남과의 사랑을 포기한다. 그 일은 사람들로부터 비난을 받게 되었고 문씨는 크게 수치심을 느껴 강물에 뛰어들어 자살로 생을 마감한다. 초윤추는 어떻게 해야 할 바를 모르고 고뇌에 빠진다. 그러던 어느 날 그는 자신이 부용진에 들어선 날부터 시비의 소용돌이에 휘말린 것 같았고 문씨가 자살하고, 왕복생이 퇴학한 사건들이 자신을 어지럽게 만든 한편으로 머리를 맑게 해주었다고 밝히면서 이제 방황을 끝내고 나아가야 할 길을 찾았으며 시대의 큰 흐름에 뛰어들기로 결심하였다고 도남에게 편지를 쓴다. 그는 '우리에게는 기나긴 미래가 있다'는 희망을 안고 부용진을 떠나고 도남은 그가 남긴 편지를 읽고 감명을 받아 황급히 그의 뒤를 따라간다.
Bao feng zhou yu
Aunt Tian
Mother Wants Me To Be Married
Huaniang Ming
"Mom wants me to be married" is based on Liu Zhen's novel "Sister Chun". Li Yuchun is not only capable, beautiful but stubborn. Her Beicun Mutual Aid Group is connected to Nancun Cooperative Land. In production, Yuchun met Liu Minghua of Nancun Cooperative. Ming Hua was simple and enthusiastic, and Yu Chun gradually fell in love with him. In a storm, Yuchun's ox cart got stuck in the river and Minghua came when she was in distress. She helped her push her ashore, put her straw hat on Yuchun, and went home in the rain. Yuchun knew that Minghua's family was not good, so she carried shoes to Minghua.
Flowers of Our Motherland
Jiang's mother
Tells a story of how two pupils are brought up the spirit of collectivism with the help of their teachers and Young Pioneers.
Long Xu Gou
Aunt Meng
Heroes of Lüliang Mountain
Erxi Kang
Militiaman in Lü Liang Shan actively organize to fight enemies.
马兰花开