Carlos D'Alessio

참여 작품

델리카트슨 사람들
Original Music Composer
세상이 황폐하고 식량을 못구하는 절박한 상황에서 사람의 고기를 먹는게 당연시 되는 기묘한 시대. 푸줏간 간판을 내건 한 낡은 건물에 갖가지 성격의 사람이 살고 있다. 어느날 전직 서커스 광대 출신인 루이종이 푸줏간 주인이 낸 광고를 보고 찾아온다. 잡일 인부로 채용된 루이종은 계단에서 우연히 푸줏간집 딸 줄리를 만나게 되고 둘은 서로 가까워 진다. 푸줏간 주인은 루이종을 계속 죽일 음모를 꾸미고 루이종은 매번 위기를 모면한다. 위기를 느낀 줄리는 지하세계의 지하인간들을 찾아가 도움을 청한다. 한편 푸줏간 건물의 세입자들은 굶주림에 지쳐 푸줏간 주인과 함께 루이종을 죽이러 나간다. 사람들에게 쫓긴 뤼종은 쥴리와 함께 목욕탕 안으로 도망쳐 들어가고, 함께 옷을 벗어 배기구와 틈새를 틀어막아 목욕탕 안 가득히 물을 채운다. 급기야 현관문을 부수고 들어와 목욕탕 문을 열던 사람들은 오히려 맹렬하게 밖으로 터져 나오는 물에 휩쓸려 계단으로 굴러 떨어지고 만다. 분노에 치를 떠는 푸줏간 주인. 나락은 건물이라 중앙 바닥이 무너져 내린 목욕탕에서 간신히 변기를 붙자고 매달린 뤼종을 향해 그는 목욕탕 아랫층에서 뤼종을 향해 도살용 칼을 던지지만 빗나가고 때마침 트로글리디스트에게 납치되었다가 돌아온 쁠뤼스가 뤼종의 부메랑을 건넨다. 푸줏간 주인은 다시 한번 뤼종을 향해 힘껏 부메랑을 던지지만 부메랑은 다시 돌아와 자신의 이마에 꽂히고 만다. 건물의 옥상, 상황은 정리되고 처음 뤼종과 쥴리가 함께 연주하던, 단조롭지만 애조를 띤 음악 소리가 흘러 나온다. 뤼종과 쥴리가 평화롭게 톱과 켈로의 이중주를 하고 있고, 그 옆에서는 따삐오까 부부의 두 아들이 이들의 연주를 흉내내고 있다.
Things I Like, Things I Don't Like
Music
Dominique Pinon takes the viewer through various examples of what he "likes and dislikes."
아이들
Original Music Composer
40세처럼 보이는 7살짜리 아이가 등교를 거부한다. 이유는 자신이 모르는 것을 배우기 싫어서이다. 그는 뒤바뀐 문장과 논리적인 주장을 통하여 허황되게 들리기도 하는 철학적이고, 실제적이고, 종교적인 사고 구조를 드러낸다.
The Colour of Words
Self
This afterword to India Song (Duras' celebrated 1975 film) is organized in several parts. It begins with an interview to Marguerite Duras by Dominique Noguez, an expert in her work; the interview links the film to the two movies whom it's related to: The Ravishment of Lol V. Stein and The Vice-Consul. Several themes are tackled: childhood, autobiographical traces, relationships between differents characters and different films and more. India Song's main actors — Delphine Seyrig and Michael Lonsdale, who played Anne-Marie Stretter and the French vice-consul — join the conversation and talk about their roles and their craft. Marguerite Duras then evokes her memories of the shooting with the composer Carlos D'Alessio and her camera operato Bruno Nuytten. The conversations are punctuated by clips of the film.
Hecate
Music
Set amid the European community in an unspecified North African country, a colony on the verge of nationalism just before the war. And colonized is what happens to a French diplomat, Julien Rochelle, when he meets the mysterious beauty Clothilde de Watteville. Schmid 's favorite axiom, that love is projection, never had such a thorough airing. Is Clothilde really the wife of a French official now holed up in Siberia? Or is she Hecate, goddess of black magic and devourer of the Arab boys she meets far from the European quarter? Only our projections know for sure; for the rest, she is a "woman looking out into the night." Drawn from a novel by Paul Morand, who based the main character on his wife Helene, Schmid's film achieves an atmosphere of magic in which psychological credibility is not so much absent as irrelevant-a film that distances itself from the drama it invokes, perhaps as the elusive Clothilde turns her back on the madness she provokes.
The Games of Countess Dolingen
Music
In this eerie, atmospheric tale, a young woman is on a train when she sees some people she thinks she knows from her childhood. On arriving home, her husband tells her that a certain countess has died. At that point, the film cuts to a scene of the countess singing in a mausoleum while the visual image of the graveyard's many tombstones passes before one's eyes. Back home, the husband -- also a "father-figure" -- is looking over his collection of wooden angels. Some time elapses, and he surreptitiously sees a thief come down through the chimney, steal some things, and then leave. To combat any recurrence, he builds an iron, escape-proof cage around the fireplace, and then goes away on a trip. When he comes back, he finds the thief dead in the cage. Thus far, the camera has only shown the husband in profile or from the back. Then there is another story about a young girl, with a spiteful, nasty mother, who is trying to cope with her own attraction to a man.
밤의 선박
Original Music Composer
아무도 없는 파리의 거리와 공원, 그리고 텅빈 방의 이미지 위로 남자(브누아 자코)와 여자(마르그리트 뒤라스)의 나레이션이 흐른다. 파리의 남녀들이 독일 점령군이 설치했던 비밀 전화선을 이용해 사랑의 말을 나누는 가운데 시간은 멈춘 듯 느껴지고 무의미해 보이던 이미지에는 점차 정서가 깃들기 시작한다.
박스터, 베라 박스터
Original Music Composer
영화는 스크린에 나타나는 베라 박스터라는 여인과 부재하는 그녀의 남편 장 박스터에 대한 초상이다. 베라 박스터는 바캉스를 보낼 장소를 임대하기 위해 영화 속의 집을 찾아온다. 한편, 베라 박스터를 한 낯선 여인이 찾아오는데, 나이가 같고 모습이 비슷한 여인에게 말을 거는 베라의 모습은 거울을 보는 여인처럼 그려진다. 수자나 앤들러의 희곡을 뒤라스가 각색한 작품.
Entire Days in the Trees
Music
An old lady returns from Africa where she made a fortune to find her son in Paris, whom she has not seen in five years, with the intention of bringing him back with her. But this project fails.
캘커타 사막의 베니스라는 그의 이름
Music
The full soundtrack to Marguerite Duras' 1975 film India Song, about a French ambassador's wife in 1930s India, is here repurposed with all new cinematography. As we hear all the dialogue of a bygone movie, we travel visually through images of absence and decay, bereft of life. It's the ghost of a film, and a further commentary on colonialism.
메이트리스
Music
당시로써는 파격적인 성적인 문제를 과감하게 다루어 화제가 되었던 영화.
인디아 송
Original Music Composer
1930년대의 인도. 프랑스 대사관 부영사의 아내인 안느 마리는 인도의 더운 날씨가 견딜 수 없이 싫다. 그녀는 인도의 더위와 답답한 생활에 짜증이 나기 시작하고, 그 짜증은 덥다는 이유로 인도를 좋아하는 사람들에 대한 적개심으로까지 발전한다. 그리고 그 모든 것을 잊기 위해 안느는 사랑을 찾아나선다. 한편, 그녀의 남편은 아내의 외도를 알고 있지만 아내가 왜 그런 행동을 하는지 이해하고 짐짓 모른 척 지낸다. 그러나 그녀가 정작 원했던 것은 남편의 사랑이었다. 단지 그가 요구하지 않았기 때문에 밖으로만 나돌았던 것. 남편은 그 사실을 알고 당황한다.
Woman of the Ganges
Original Music Composer
A man returns to the place he once lived a passionate love affair with a woman who is now dead. So powerful are the emotions that seize him that he imagines she is still alive, and begins to live as if this were the case...