Samuel Taylor Coleridge, an unstable but brilliant poet, becomes friends with the unknown William Wordsworth, and together they set out to recreate English poetry in the spirt of liberty and democracy. As time goes by, cracks begin to appear in the relationship. Sam becomes addicted to opium, while William's ego and ambition distance him further from his friend.
A kilo of cocaine. Hardly what two small-time crooks were expecting to find when they broke into TV director Harold Roy's shabby mansion. But nor was Harold's frustrated wife expecting to fall in love with one of the intruders. Now she's going to make a deal with him - for both her husband and the drugs. But the precious powder belongs to someone else. And he wants it back. So if he feels he's been double-crossed, there's no telling what might happen. Detective Inspector Resnick has a hunch that there's more to this story than meets the eye. And as his investigations lead him down the mean streets of the TV industry and an inner-city drugs ring, it's obvious that more than one person is dancing on thin ice
Neglected by her family, kept apart from her grandchildren, desperately short of money, Bea begins to gamble - at first for small stakes, but ultimately for the highest stake of all: revenge for the past.
나치당을 창설하고 히틀러의 심복이었던 루돌프 헤스가 서베를린 연합국 관할 구역내의 스판다우 감옥에 갇힌지 40여 년, 영국의 특수정보대 맥켄 대장은 2차 대전 당시 헤스와 영국 지도자 사이에 있었던 비밀 협상의 내막을 밝히기 위해 헤스를 감옥에서 구출할 계획을 세운다. 사건을 맡은 특수요원 마이클과 그의 여동생 캐시는 직업 용병인 하다드를 고용다. 하다드는 같은 직업 용병인 폴크너와 함께 이 사건에 뛰어든다. 그러나 소련측은 영국군 정보장교를 매수하고 전문 테러리스트를 고용하여 집요하게 헤스를 가로채려고 한다. 치열한 두뇌 싸움과 총격전 끝에 하다드와 폴크너는 헤스를 탈출시키는데 성공하지만 이미 90노인이 된 헤스는 과거의 비밀에 대해 굳게 입을 다문 채 스스로 감옥으로 되돌아 간다.