The head of a giant European investment bank desperately clings to power when an American hedge fund company tries to buy them out.
Léa
A man just released from prison wants to go on vacation with his son and the mother of his child.
Iris Thompson
한때 잘나가는 제지 회사의 중견 간부였던 브뤼노 다베르는 누구보다 성실한 가장 이였지만 하루 아침에 구조 조정으로 인해 직장을 잃게 된다. 회사를 떠나면서도 자신의 능력을 굳게 믿으며 자신이 일 할 자리가 세상에 널려 있을 거라는 믿음만은 버리지 않았던 그는 재취업이 여의치 않은 현실에 좌절하며 2년이 넘는 세월을 흘려 보낸다. 자신을 대신해 가족의 생계를 책임지는 부인 마를렌과 두 자녀, 대출금 상환이 남아있는 집, 그리고 할부금이 얼마 남지 않는 고물 차 한대만이 퇴직 후 자신에게 남아있는 전부임을 깨달은 브뤼노는 어느 날 새로운 직장을 얻기 위한 최후의 수단을 떠올리게 된다. 그것은 자신의 회사가 존재하는 것처럼 허위로 구인광고를 낸 후, 경쟁자의 이력서를 받아 그들을 제거할 방법을 찾는다는 위험한 계획이었던 것. 결국 자신의 뜻대로 수많은 이력서를 얻게 된 브뤼노는 그 중 몇 명을 골라 취업을 위한 마지막 선택을 하게 되는데…
Nathalie Langmann
This French romantic comedy-drama concerns Claude Langmann, a middle-aged auctioneer, who is in a loving marriage with his second wife of 15 years. Though he is deeply in love with his wife and has remained faithful to her, he finds himself unable to perform in bed. His wife says she is satisfied with Claude's love and tenderness, but he visits a sex specialist anyway. There he learns of Viagra, which is not yet approved in France, though it is available in Switzerland over the counter. Soon Claude is on his way to Geneva, and eager to prove his manhood, tries to bed Agnes, his very attractive and very available assistant. His daughter, who also comes along for the trip, interferes with her own problems.
Judith
A love story or a tale of the resistance, this poignant movie tells both the haunting story of a French resistance cell in Lyon but also the love of Lucie Aubrac for her husband...