Michel Caccia

Michel Caccia

약력

Michel Caccia est un acteur français. Il a débuté sa carrière artistique au Cours Florent ainsi qu'a l'École Robert Hossein à Reims en 1970 puis au Conservatoire national supérieur d'art dramatique où il fait la connaissance de Patrick Raynal.

프로필 사진

Michel Caccia

참여 작품

셧업
Prison Hospital Old Man
전문 킬러 루비(장 르노)는 동업자인 갱두목이 배신을 하자 그의 돈을 가로채려다 경찰에 체포된다. 경찰은 루비와 갱단의 음모를 밝히기 위해 루비를 심문하지만 성격 과묵한 루비는 아예 맘먹고 침묵으로 일관하며 탈옥을 계획한다. 그러나 뛰는 놈 위에 나는 놈 있는 법. 경찰은 루비의 입을 열기 위해 기막힌 사내를 루비의 감방으로 보낸다. 감옥을 공포에 떨게 한 바로 그 남자를. 진정한 수다맨 퀀틴(제라르 드 빠르디유)은 감옥 동료들을 무차별 수다로 기절 시킨 경력의 소유자. 경찰은 퀀틴을 이용하여 루비의 계획을 캐내려 하지만 이런 것을 악수(惡手)라고 하던가! 대략 심하게 말 많은 퀀틴은 자신의 말을 묵묵히 들어주는 루비가 진정한 친구라고 착각하고 그를 졸졸~따라다니게 된다. 의외의 적수를 만난 루비. 하지만 그는 개의치 않고 치밀한 탈옥계획을 세운다. 마침내 D-DAY. 모든 계획이 성공하려는 그 긴장과 스릴의 순간, 루비의 눈앞에 사고뭉치 퀀틴이 나타나 엉뚱하게 담을 넘게 되는데.
The Tombs
L'homme distingué
At a mundane evening, Joseph recalls the strange love affair he lived with a young widow, met during a visit to Père-Lachaise. But was it really a love story?
플래카드
Le sommelier
대기업에서 회계를 맡고 있는 프랑수아 피뇽은 해고될 위기에 처한 답답한 샐러리맨. 이 사실은 알게 된 프랑수아는 친구의 충고대로 동성애자처럼 행동하기 시작한다. 그러나 그를 보는 사람들의 시선은 오히려 호기심으로 가득 차고 갑자기 요주의 인물로 부상한다. 경영진 또한 동성애자를 차별한다는 이미지를 심어주면 안 된다는 정치적인 이유 때문에 그를 해고하지 못한다. 변한 것이라곤 타인의 시선 뿐, 정작 자신의 행동에는 아무런 변화가 없는데 갑자기 주변 사람들로부터 소외당하는 이야기.
바보들의 저녁식사
Un invité
피에르와 그의 친구들은 매주 수요일마다 자신이 알고 있는 바보를 데려와 그 중에 가장 바보같은 사 람을 데려온 사람이 이기는 내기를 해오고 있었다. 여느 때와 같은 수요일 저녁, 피에르는 성냥개비 조 립을 취미를 가지고 있고, 회계일을 하고 있는 프랑 수와를 저녁 식사에 초대한다. 피에르는 프랑수와 가 세상에서 제일 바보같다고 생각하며 저녁 식사 내기에서 이길거라고 신나하지만, 골프를 치다가 허리를 삐끗하여 저녁식사에 갈 수 없는 지경이 된다. 이미 초대를 받은 프랑스와는 피에르의 집으로 찾아오고, 그 사이 피에르에 열받은 그의 아내가 가출한다. 프랑스와와 피에르가 그의 아내의 행방을 찾 으면서 벌어지는 이야기다.
Happiness Is No Joke
What there is of a plot in this drama serves mainly as a vehicle for the exploration of character. In the story, Michel (Bernard-Pierre Donnadieu) is a recent widower. As the story opens, he and his friend Andre (Philippe Nahon) are sharing a drink on Christmas Eve. He takes a yellow scarf from a woman he knows (Laura Morante) and teasingly refuses to return it. Throughout the remainder of the film, the scarf reappears, as does the woman, until they wind up in bed together at the end of the film. Before that happens, Michel wanders around Paris, viewing the festivities with a jaundiced eye which serves to heighten the unattractiveness of those he observes. Later he has dinner with a group at Andre's house, and his poor opinion of human nature is amply supported by the events that occur then.
La poule aux oeufs d'or
Maître Rapine
Lazy and inveterate player, a French aristocrat has lost everything and his family is ruined. His wife still believes in a miracle. Will this come from their eldest daughter who has developed a gift of double vision since she was pregnant?
Le bal des casse-pieds
Jean-Maurice
A tolerant veterinarian turns the other cheek when annoyed but changes his nature when he falls in love.
Pinot simple flic
The film starts in the 13th arrondissement of Paris in 1984. Robert Pinot is a police officer as ordinary as clumsy. One day, he stops a certain Josyane, a young drug addict who is also doubled as a pickpocket, nicknamed Marylou. Having discovered that she comes from the same village, Nanteuil, then him, he takes compassion for the young girl and decides to take her under his wing to keep her away from Tony, a dangerous dealer with whom she is in love.
Gramps Is in the Resistance
le chasseur du "Marquis"
It is 1943 in Paris. Like so many others, the Bourbelle family's home has been taken over by the Germans and they now live in their cellar. Little do they know that the son, Guy-Hubert Bourdelle, is far from being the cowardly hairdresser he pretends. He is in truth the Germans’ most feared opponent: le super-résistant!
L'entourloupe
Two little criminals without major, dream of adventure and easy life. They agree to go to work in the Poitou as representatives of musical encyclopedias luxury. But their friend Valerie arrive from Paris and just changes their life.