John (played by HBO's Crashing and Silicon Valley star George Basil) seeks to end his struggle with a headache once and for all but discovers he's too dumb to die.
This film is a true-crime thriller that goes behind the headlines to uncover the deep-seated and social media-fueled “boys will be boys” culture at the root of high school sexual assault in America. Like many small towns across the country, Steubenville, nestled in a valley in eastern Ohio, lives and dies by its high school football team. So when a teenage girl was sexually assaulted at a pre-season football party in 2012, no one came forward with information. True-crime blogger Alex Goddard set out to uncover the truth, piecing together the details of the crime through cell phone footage and photos that made their way to YouTube, as well as a nearly minute-by-minute account of events on social media. In the process, she uncovered both the perpetrators and the entire culture of complicity that enabled them. The ensuing trial, which made national headlines, cut to the very heart of nationwide debates about rape culture.
이 다큐멘터리는 오하이오주 스튜번빌 마을을 휩쓴 악명 높은 2012년 강간 사건의 배후를 쫓는다. 미식축구에 열광하는 마을의 파티에서 10대 여성이 성폭행 당하고, 동시에 10대들의 휴대전화에는 문자와 소셜미디어 게시물, 인기 있는 미식축구 선수가 가담한 동영상이 폭발적으로 쏟아진다. 아마추어 범죄 블로거인 알렉스 고더드가 이 충격적인 증거를 공개하면서, 방관자들의 공모에 의문을 던진다.
(2019년 13회 여성인권영화제)
‘게이 목소리’가 있다? 누군가의 목소리를 어떤 사람은 ‘게이’처럼 말한다고 하고 어떤 사람들은 그렇지 않다고 한다. 그러한 게이 목소리는 게이 문화에서 하나의 요소로 있으면서 동시에 게이 혐오와 왜 연관이 깊은 것일까? 새로운 짝을 만나고 싶었던 주인공이자 감독인 데이비드 토프의 우연한 질문에서 이야기는 시작된다.
(2015년 제15회 퀴어영화제)
‘게이 목소리’가 있다? 누군가의 목소리를 어떤 사람은 ‘게이’처럼 말한다고 하고 어떤 사람들은 그렇지 않다고 한다. 그러한 게이 목소리는 게이 문화에서 하나의 요소로 있으면서 동시에 게이 혐오와 왜 연관이 깊은 것일까? 새로운 짝을 만나고 싶었던 주인공이자 감독인 데이비드 토프의 우연한 질문에서 이야기는 시작된다.
(2015년 제15회 퀴어영화제)