Francine Poirier

참여 작품

Absences
Dialogue Editor
Carole Laganière dives deeply into personal territory in this beautifully crafted exploration of absence and loss and its painful effect on daily lives. Inspired by her mother’s steadily advancing Alzheimer’s and the inevitability of her estrangement, Laganière weaves their story with the stories of others wrestling with loss: Ines, an immigrant who returns to her birth country of Croatia to find the mother who abandoned her during the war; Deni, an American author who’s finally able to search for his Quebec roots; and Nathalie, who’s desperately looking for her missing sister. Through their experiences the film ponders how absence is often the catalyst for a quest—a quest for information, understanding and often acceptance. Through its many voices, Absences speaks to us of the immense fragility and resiliency of human emotions.
Corno
Dialogue Editor
A feature-length documentary portrait of Québécoise painter Johanne Corno, who has lived and worked in New York City for more than 20 years. Ignored by the art intelligentsia in Québec, she settled abroad to escape that creative constraint, and built an enviable international career. Today, she casts a lucid eye on her work and describes the resources she draws on to survive in the jungle of the contemporary art world.
La beauté du geste
Sound Editor
A documentary about the act of filmmaking.
The Hasty Man Drinks His Tea with a Fork
Dialogue Editor
A blend of drama and documentary, this film follows several people caught up in the turmoil of the modern world. The drama centres on a woman who has burned out and who holds up her own despair – and her attempts to rebuild her life – as a mirror to the rest of us. With a blend of gravity and humour, Sylvie Groulx's film shows the absurdity of a society dedicated to the cult of speed at all costs.
상실의 시대
Dialogue Editor
메리 브래드포드는 아버지가 재혼한 뒤 퍼킨즈 걸즈 콜리지에 전학 온 학생. 메리의 룸메이트는 톡톡 쏘는 반항아 폴린 오스터와 아름다운 빅토리아 몰러이다. 어머니를 잃은 메리, 어머니에게 버림받고 입양된 폴리, 부모의 기대에 자신을 맞출 수 없는 토리는 곧 서로의 마음을 이해해주는 절친한 친구가 된다. 메리는 서서히 폴리와 토리가 단순한 친구 이상이라는 것을 알게 된다. 합창 시간에 몰래 교환되는 애무, 옥상에서 그들이 나누는 키스를 지켜보며, 메리는 어느 순간부터 둘의 비밀을 공유하고 수호하게 된 자신을 발견한다. 그들의 비밀은 어느 날 토리의 동생 앨리슨이 언니와 폴리가 같은 침대에 있는 것을 발견하면서 폭로된다. 사태를 해결하기 위해 토리는 둘 사이에 특별한 관계가 있다는 걸 부인하고 폴리를 멀리하게 되는데...
Le temps qu'il fait
Sound Editor
Nestor, Lei, Pierrette, Mohamed, Hafida, Marius, Marc, Galina, Genady, Mike and Lala: through their presence, Le temps qu’il fait weaves a mosaic of stories in which dreams and disappointments, hopes and worries intertwine with the life that is before them. In counterpoint, there are these new landscapes of financial centers, abandoned industrial spaces and wasteland from which we hear the echo of speeches that call to take the train of the new economy. By their simple attachment to a profession which gives them a living, the men and women of the film put up resistance to these slogans. Little by little, a radical rupture is emerging between economic thought and the movement of life. A break that shapes the present time.
Les seins dans la tête
Sound Editor
What place do breasts occupy in the identity of women? Intersecting several voices--adolescent girls, mothers, lesbians, dancers, bodybuilders...--this film draws a mosaic portrait of the breast, from childhood to maturity, from seduction to illness, from motherhood to surgery, from the tyranny of the image to self-acceptance. An impressionist documentary, funny and touching, against the backdrop of the beach and holidays.