Karl Fischer
출생 : 1956-12-08, Ybbs, Austria
Vice Lieutenant Eismayer is the most feared trainer and model macho in the Austrian Military and lives as a gay man in secret. When he falls in love with a young, openly gay soldier, his world gets turned upside down. Based on real events.
Herr Schwartz
빈에서 온 아름다운 니니를 만났을 때, 카를은 인생의 사랑을 찾았다고 확신했다. 하지만 바보 같은 사고로 니니의 휴대폰 번호를 잃어버리고 만다. 그가 아는 거라곤 유명한 카페 자허에서 자신의 생일 오후 3시에 항상 생일을 축하한다는 사실이다. 니니에게 푹 빠진 카를은 베를린을 떠나 빈에 있는 카페 자허에서 매일 인생의 사랑을 기다린다. 그곳에서 여러 친구를 사귀고, 그중에는 열정적인 제빵사 미리암도 있다. 카를은 진정한 사랑을 찾는 동안 미리암과 함께 빈을 알아간다.
Helmut Ortel
When Fuchs starts his new job as a teacher in a prison school, replacing the old and unconventional teacher Berger against her will, he is forced to confront his biggest fear, triggered by the mysterious, withdrawn inmate Samira.
Franz "Franco" Aigner
Georg Emanuel Holzer
A kidnapped musician and his missing violin are the prelude to a series of murders whose victims were deeply involved in business connections between the GDR and Austria. The investigators of SOKO Vienna and Leipzig are working together.
In 1849, the liberation war against the Habsburg Empire is close to its end in Hungary. Having hidden from military draft, Barnabás leaves his hometown and walks across the country to find and save his wounded brother who has been hiding with a guerilla group deep in the forest. Despite their exhaustion, lack of food or information, they are still fighting for their cause. Barnabás finds his brother alienated and distrustful. The tension between the boys further increases when they turn out to be attracted to the same nurse in the camp. Hoping he can earn his brother's trust and take him home, Barnabás decides to stay and lie about his past. In the meantime, he has to face the cruelty of war.
Professor Pfefferkorn
부와 성공을 좇아 가족을 떠난 공학도. 재능은 그를 코펜하겐의 상류사회로 안내하지만, 야심은 그를 예상치 못한 길로 이끈다. 삶과 행복에 대한 통찰로 가득한 드라마.
Franz Murer
Franz Murer, the Butcher of Vilnius, a former Austrian SS officer, established, organized, and ruled the Vilnius ghetto in Lithuania during the World War II. Different survivors of the Shoah testify when he is judged in 1963, hoping to do justice, but, although the evidence is overwhelming, the desire to close this obscure chapter of history seems to surpass the desire for justice.
Omas Liebhaber
Impoverished former soprano Anneliese Behrens is forced to leave her house and collapses in an underground passage, when looking for a place to sleep. In the hospital, she learns that she suffers from a brain tumor and needs 24-hour attention. Although they have maintained no contact with each other, she will be hosted by her daughter, who, however, has already booked a Christmas vacation with her family in Thailand. The only solution is to take her mother with her.
Franz
지구온난화로 눈이 부족해진 스키장, 서둘러 인공 눈을 만들려는 욕심으로 화학약품을 들이붓지만, 상황은 갈수록 악화되어 과학실험에 의해 좀비와 돌연변이 전염병을 촉발시키고. 전염병에 의해 술꾼들과 좀비들을 구분하는 것이 쉽지 않게 되는데… (2016년 제20회 부천국제판타스틱영화제)
Charly
"Pokerface - Grandman Takes Them All" - Rosa Hofer accidentally discovered that her son-in-law Udo is highly indebted . She follows and observes him secretly and finds out that he is trying to make some money in illegal poker games in a more than dubious cafe. To avoid the worst and save the family , and the house , which is already overwritten on the children, Rosa treading unusual ways for her. After initial differences, she gets help from Charly, who works in this cafe.
Mae quit school and ran away from home. After her brother’s death her family is broken. Only his red shoes (Chucks) remain. Mae has to start working in a social institution where she meets Paul. He is funny, sensitive, takes Mae as she is - and he is terminally ill. In a book named Chucks Mae writes down her own story about growing up between life and death: wild, tender and absolutely honest.
Fritz Stadler
Dr. Sigmund Freud
1932년 빈 근교. 500년간 첫사랑을 잊지 못한 채, 병적으로 아름다움을 확인 받으려는 아내와 함께 어둠 속에서 따분하고 무기력한 삶을 살아가고 있는 뱀파이어 ‘폰 쾨즈뇜’ 백작. 그러던 어느 날, 첫사랑을 꼭 닮은 여자 ‘루시’를 본 그는 그녀의 사랑을 쟁취하기 위해 최면술 등 여러 방법을 써보지만 상황은 점점 꼬여만 간다. 결국엔 아내에게 발각되어 ‘루시’와의 달콤한 사랑의 꿈은 점점 멀어져만 가는데… 뱀파이어의 오싹하고 코믹한(?) 첫사랑 되찾기 프로젝트는 성공할 수 있을까?...
Dellbrück
Fabian Groys, a renowned journalist for a political news magazine, enjoys great freedom, since the stories he uncovers make for good sales. When he loses a hot story about the German army, the editor saddles him with a young female intern. Fabian hates teamwork and sticks the intern with what seems a classic tabloid story about the suicide of a man who had himself torn to shreds by a lion at the zoo. But thanks to the intern’s dogged determination, signs emerge that the story Fabian was working on and the gory zoo story are actually interlinked. Is it pure coincidence? And if it isn’t, how can Fabian fight a nebulous enemy?
Herr Gruber
Rosemarie is a hard-working young woman living in a small English town in the 1950's. She left Austria with her father during the war to escape the Nazi oppression and since then, despite poverty and loneliness, she has always kept the faith that better days would arise. When she meets Anton, one of her father's friends, she immediately falls in love and starts believing in a fortunate destiny with him. Against all impediments, their secret love affair may help Rosemarie to find out where she really belongs.
Michael
Blond, half-long hair floats in a seepage pond. A well-to-do lady calls the police, and departmental inspector Franzi fishes out a scalp.
Postenkommandant Hallach
Most of the time, Patrick Angerer enjoys a pretty laid back view of life. So he's not especially impressed by the protest action his workmates are taking against the strict wage targets set by the new management of Falkendorf steel plant. But things suddenly begin to get interesting for Patrick when his ex, Barbara Brossman, still the great love of his life, is sent to Falkendorf as the union's lawyer: as she's brought along her new partner, Patrick has his work cut out trying to convince Babs that his life doesn't entirely consist of football and trips down the pub.
Nikolaus von Bathory
The catastrophe is perfect: Gustav Klimt's world-famous "kiss" was stolen from the museum. What is a problem for some is a salvation for others. For the impoverished Count Leopold, the loss of the picture is an advantage, because now he can earn the sum insured for the family-owned work of art. For the fashion designer Isabella, theft is definitely a problem too much. Not only is her father Albert, who was supposed to guard the picture on the night of the crime, now with a heart attack in the hospital, he admits to her that the stolen Klimt made a self-made ...
Dimitri
Staatsminister Eduard von Bomhard
A dramatic retelling of the life of Ludwig II, King of Bavaria, one of the most fascinating monarchs of modern times. From his accession to the throne at the age of 18 to his passionate support of Richard Wagner and his music. From his ingenuous political commitment to his obsessive construction of extravagant palaces and to his gradual withdrawal into a lonely dream world, an epic narrative of breathtaking grandeur.
Mirko
Brauereibesitzer
Hanna Forster is still waiting eagerly for the return of her husband Karl, who has been in Russian captivity for seven years. Hanna brought the family and joinery on her own through the war and post-war years. When Karl finally returns, Hanna is overjoyed, but luck does not last long. Heavily injured and traumatized, Karl finds it difficult to get used to everyday and family life again. To prevent the bankruptcy of the joinery, Hanna makes a momentous decision.
Koch
German TV adaptation of Grimm‘s fairy tale “Iron John“.
Mag. Kurt Rauscher
SS-Untersturmführer Maier
Poland 1943: An unlikely pair - a concentration camp prisoner and a captain in Hitler's notorious SS - free themselves from the wreckage of a crashed SS airplane. The two appear to be strangely familiar with each other and the extent of their extraordinary relationship is thrillingly revealed.
Hoteldirektor
Hage, the Holy Spirit, is writing a musical, when Jesus returns to earth at Christmas to prepare the apocalypse. To prevent this, Hage tries to convince him that mankind is worth saving with the help of a beautiful striptease dancer.
Colonel Harry Dahl
1970년대 냉전시절 대형암살과 테러사건으로 유명한 희대의 테러리스트 카를로스 더 재칼에 대한 일대기 영화. 그는 1994년 수단에서 체포돼 프랑스에서 종신형을 살고 있는 현존 인물. 영화는 끝이 없는 투쟁의 소용돌이에 휩싸이게 된 한 인간의 삶을 조명한다.
Pfarrer
Die Heldin in „Die Hebamme – Auf Leben und Tod“ ist eine Reisende zwischen den Welten und den Zeiten. Zwischen den Autoritäten anno 1813, der Kirche und der Wissenschaft, bleibt Rosa Koelbl eine Fremde. Die Zeit ist noch nicht reif für die Werte, die diese Frau verkörpert. (Quelle: http://www.tittelbach.tv/programm/fernsehfilm/artikel-1422.html)
Carl Moll
말러와 알마는 비엔나의 예술가들이 보는 앞에서 결혼식을 올린다. 하지만 19살의 나이차이로 인한 불화가 10년 동안 이어지고, 아이의 죽음을 겪으며 둘의 관계는 최악으로 치닫게 된다. 게다가 말러는 알마의 작곡활동에 대해서도 “동료가 아닌 아내가 필요하다”며 반대한다. 그러던 중 알마는 5살 연하의 건축가 발터 그로피우스와 사랑에 빠지고, 고통에 빠진 말러는 프로이트에게 상담을 받으러 간다. 음악과 심리학의 두 거물의 만남은 순탄치 않고 변덕스럽지만 유머의 끈을 놓지 않는다. (2011년 7회 제천국제음악영화제)
Oberinspektor Silhavy
Hansi
About a pathologist with a complicated life. His problems with himself, his colleagues and patients who come down to him, dead or alive.
Vereinsobmann
Daniel commits his entire spare time to the search for aliens. For years he has been trying to contact aliens - without success until today. Also his latest experiment seems to fail - but surprisingly something strange happens.
Prof. Werner Fuhrmann
Fredy Kloiber
It's 30 years later and the Sackbauers have estranged themselves from everyone; only mother "Toni" tries to re-establish the old happy family.
Sigmund Friedl
The movie is about a nuclear desaster in the Czech nuclear power station Dukovany.
Wildgruber
Worek
Wildgruber
Berger
When Nina and her high school friends receive eerie text messages declaring that they will all die within three days, they dismiss it as a hokey prank - until one by one, the pals start turning up dead in the alpine countryside. With the cops stymied, Nina and her remaining friends must scour their past for clues to identify the madman before he kills them all.
August Lederer
세기말의 흥분과 긴장감이 감돌던 1900년. 화려하고 관능적인 아르누보 스타일을 상징하는 클림트의 그림은 고국인 오스트리아 빈에서는 퇴폐적이라는 이유로 혹독한 야유를 받지만 파리는 환호와 찬사를 보낸다. 파리에서 열린 만국박람회에서 철학 이라는 작품으로 금메달을 수상한 클림트는 축하파티에서 프랑스 무희이자 여배우인 레아를 소개 받고 이때부터 그에게 터질듯한 영감과 고통을 동시에 안겨준 레아에 대한 열정이 시작된다. 환상의 뮤즈이자 에로틱한 이상, 육체적 욕망의 현신으로서 그녀는 클림트의 작품 속에 거울처럼 투영되고, 그녀의 아름다움과 여성성은 클림트로 하여금 사랑에 대한 영원한 탐색을 가능케 한다. 하지만 레아와 똑같이 생긴 또다른 레아가 등장하고 의문의 사나이가 자신을 그림자처럼 쫓자 클림트는 점차 환영에 시달리고 그의 정신적, 예술적 방황은 최고조에 이르게 되는데...
Wildgruber
Killer Max
A man who accused a catholic bishop of abusing him when he was a child dies in the Austrian city Salzburg. Everyone except his widow and the eccentrical detective Simon Brenner keeps silent and believes that the man killed himself.
Karl
Following the death of Manu (Resetarits) in a car accident, the film relates the interwoven stories of several people who become indirectly connected by the events and aftermath of the crash.
Wurli
A crime comedy directed by Wolfgang Murnberger.
Pepo
Herr Svoboda
1999년 어느 가을. 독일 사업가가 헝가리의 한 레스토랑을 찾는다. 작지만 고급스런 레스토랑. 그는 추억이 깃 든 시선으로 그곳을 살펴본다. 그리고 말한다. "그 노래를 연주해주게." 그러나 음악이 흐르기 시작한 순간, 그는 피아노 위에 놓인 한 여자의 사진을 발견하고선 갑자기 가슴을 쥐어뜯으며 쓰러진다. 놀라는 사람들. 그때 누군가가 외친다. "이 노래의 저주를 받은 거야. 글루미 썬데이의 저주를..." 60년 전. 오랜 꿈이던 레스토랑을 경영하는 자보(조아킴 크롤 분). 그의 사랑스러운 연인, 일로나(에리카 마로잔 분). 레스토랑에서 연주할 피아니스트를 구하려는 그들에게 한 남자가 찾아왔다. 강렬한 눈동자의 안드라스(스테파노 디오니시 분). 그의 연주에는 특별한 매력이 있다. 결국 자보와 일로나는 안드라스를 고용하게 되고... 일로나의 생일. 자신이 작곡한 ‘글루미 썬데이’를 연주하는 안드라스. 일로나는 안드라스에 대한 사랑을 확인한다. 그날 저녁 독일인 손님 한스(벤 베커 분)가 일로나에게 청혼하지만, 구혼을 거절하는 일로나. ‘글루미 썬데이’의 멜로디를 되뇌며 한스는 강에 몸을 던지고 그런 그를 자보가 구한다. 다음날, 안드라스와 밤을 보내고 온 일로나에게 말하는 자보. "당신을 잃느니 반쪽이라도 갖겠어." 자보와 안드라스, 일로나... 이렇게 셋은 이제부터 특별한 사랑을 시작한다. 한편 우연히 레스토랑을 방문한 빈의 음반 관계자가 ‘글루미 썬데이’의 음반제작을 제의한다. 음반은 빅히트를 하게되고, 레스토랑 역시 나날이 번창한다. 그러나 ‘글루미 썬데이’를 듣고 자살하는 사람들이 속출하자 안드라스는 죄책감에 괴로워한다. 그런 그를 위로하는 일로나와 자보... 하지만 그들도 어느새 불길한 느낌에 빠지게 되는데...
Pavarotti
A drama directed by Sherry Hormann.
Forest Ranger Schulze
Post-war Germany in 1946 while people are struggling to make ends meet, the film follows Hermann, a war veteran who finds employment at a train station. As he falls in love with an agricultural worker and starts comitting thefts, his fragile psyche seems to fall more and more out of balance.
Milan Schellander
Franz Jelinek
In her efforts to obtain accommodation and thus a residence permit in Austria, Marinela, an overburdened single Romanian mother, relies on her daughter Ilinca as a mediator and translator. The 8-year-old, however, has other plans.