Wu Yanshu

Wu Yanshu

출생 : 1938-10-06,

약력

Wu Yanshu, born in 1938, is a national first-class actor. Since the early 1960s, Wu Yanshu has been working in the Shanxi Theater. He has been invited many times to perform the drama "Liu Hulan" in the Great Hall of the People, and has been cordially received by Premier Zhou Enlai and many other leaders. Retired in 2003.

프로필 사진

Wu Yanshu

참여 작품

请别相信她
Five Hundred Miles
陆小谷奶奶 / Lu Xiaogu's grandmother
If exchanging lives would exchange family members, would you still be willing? After Zhong Da and Jin Hao went on a blind date, he accidentally changed bodies with Lu Xiaogu, a boy who had a crush on Jin Hao, and exchanged family members by mistake, opening a story that is hilarious and tearful.
Song of Spring
Mother / 妈妈
Tells the family story of an 85-year-old mother taking care of her 65-year-old daughter with Alzheimer's disease, using a delicate female perspective to show the infinite power of love and family at the end of life.
Love Can't Be Said
Embrace Again
谢咏琴
A series of interconnected stories, set against the backdrop of the early days of the pandemic. Here, individual souls realize the world is changing, sometimes yielding heartbreak, sometimes yielding happiness, always leading to a deeper understanding of their fellow human beings. From finding love, to connecting through music, heroes emerge, each contributing in small ways to a very new world around them, however dangerous.
내 어머니의 모든 것
grandmother
무뚝뚝한 아빠, 치매에 걸린 할머니, 언제나 바쁘고 차가운 자식들. 그리고 그들을 위해 하고 싶은 것도 가고 싶은 곳도 나중으로 미루며 살아가는 엄마 그런 엄마의 희생을 당연하게만 여기던 가족에게 갑작스러운 이별의 순간이 다가왔다. 엄마가 자궁암 말기 라는 것. 병원 의사인 아빠는 아프다는 아내의 말을 귓등으로 흘려들은 자신을 자책하며 수술을 고집하지만 이미 암세포는 온몸에 전이된 상태다. 결국 가장 먼저 일어나 아침 식탁을 차리고, 저녁 늦게까지 가족을 기다리고, 소소한 일로도 잔소리를 하던, 늘 자신들의 곁에 있었던 엄마를 떠나 보낼 준비를 하는 가족들. 가족들은 조금씩 엄마의 빈자리를 채우는 법을 배우며 세상에서 가장 아름다운 이별을 하고, 진정한 가족으로 성장한다.
Tracing Her Shadow
An old Chinese woman visits Japan to find her missing daughter whom she adopted in post-WWII China. Her granddaughter and a retired Japanese policeman join her search.
A Hustle Bustle New Year
Song Baozhen
The new year is approaching, the middle-aged screenwriter Wang Ziliang (Wu Gang) alone is burdened by layers of stress, dealing with multiple issues such as career, family, and interpersonal relationships, feeling "sad in the new year". The biggest wish of his mother (Wu Yanshu) is to go back to her hometown for New Year's Eve dinner with her four children. However, the complicated adult world involves the children. When mother is injured in an accident, the family's relationship dropped to a freezing point, and the conflicts between the three generations were pushed to the forefront... After choices and trials, the children returned to family's love and realized that "home is where mother is." No matter how difficult life is, there will be no years that can't be passed.
내부고발자: 도시영웅
호주의 대형 에너지 개발 회사 소속 중국인 마크는 대형 해외 프로젝트를 앞두고 마련한 접대 자리에서 옛 연인 저우쓰량을 만나 하룻밤을 보내게 된다. 한 번의 실수로 끝날 줄 알았던 관계는 저우쓰량이 뜻밖의 비행기 사고로 목숨을 잃자 이 사건에 대해 의심을 품게 된 마크가 사건을 파헤치면서 다시 시작되고..! 파헤칠수록 수 백만 명의 목숨이 걸린 거대한 음모가 서서히 나타나는데!
아버지의 마라탕
Liu Fang
아버지가 세상을 떠난 후, 홍콩에 사는 딸 루수는 대만과 중국에 지금껏 있는 줄도 몰랐던 이복자매들이 있다는 사실을 알게 된다. 아버지가 남긴 빚을 갚기 위해 그녀는 자매들과 함께 아버지의 마라탕 식당을 운영하기로 한다. 대만에 살던 동생은 엄마와의 관계에 시달리고, 중국에서 온 패셔니스타 동생은 결혼하라는 할머니의 압박을 피하려 애쓴다. 한편 루수는 새로운 관계를 시작하기 위해 전 남자친구와 관계를 끊어 내고자 노력한다.
Grace of Porridge
Grace of Porridge
라스트 레터
Chen Guizhi
언니인 지난이 죽고 지후아는 언니의 중학교 동창회 소식에 참석한다. 그리고, 그곳에서 자신의 첫사랑인 인추안을 만난다. 모두가 자신을 지난으로 착각하자 자기 정체를 밝히지 않은 지후아. 결국 인추안에게도 언니인 척 연락처를 주고 받는다. 그리고, 언니가 되어 인추안과 편지를 주고받게 된다. 사실 지난은 인추안의 첫사랑. 그리고 인추안은 그녀가 지후아라는 것도 알고 있다. 그러나 그냥 모른 척 그녀의 고향집으로 편지를 보내고. 그곳에 남아있던 지난의 딸 무무와 지후아의 딸 사란은 엄마인 척 인추안에게 편지를 보내며 엄마의 어린 시절 이야기를 편지로 듣게 된다. 편지를 통해 어린 시절의 지난과 지후아, 그리고 인추안의 드러내지 못했던 감정들이 펼쳐지고, 또 인추안은 자신과 헤어진 뒤의 지난의 삶에 대해서도 알게 된다. 이를 통해 성인인 지후아와 인추안뿐 아니라 아직은 어린 두 딸, 사란과 무무도 어린 시절의 엄마를 만나고 또 앞으로 살아갈 용기를 얻게 된다.
애니멀월드
Old Lady
병상의 어머니, 쌓일 대로 쌓인 빚, 설상가상으로 친구의 배신까지. 막다른 상황에 몰린 청년이 반강제로 정체불명의 게임에 참가한다. 운이 좋으면 빚을 청산하고 떼돈까지 벌 수 있는 기회. 하지만 운이 나쁘면? 그럼 어떻게 되는 거지?
상애상친 : 여자 이야기
Granny
임종을 맞이하는 노인이 행복했던 순간을 떠올린다. 딸 후이잉은 고향 마을에 모셔둔 아버지의 묘를 이장해 어머니와 함께 모시기로 마음을 먹지만, 고향에는 아버지의 첫 번째 부인, 난나가 매일 산소를 돌보며 살아온 지 수십 년. 절대 이장해줄 수 없다며 철벽 방어를 하는 난나와의 갈등은 마을 전체의 문제로 커진다. 방송국에서 근무하는 후이잉의 딸 웨이웨이는 동료들에게 이장문제로 벌어진 엄마와 난나의 몸싸움을 보여줬다가 그들의 갈등이 취잿거리가 되면서 사람들의 입방아에 오른다. 영화는 각 세대를 대표하는 세 여성의 삶을 통해 중국 근현대사를 은유적으로 관통하며 다양한 결과와 섬세한 정서를 탁월하게 그려낸다. 8, 90년대 산업화를 경험한 후이잉이 부모 세대와 화해하지 못하고, 자식 세대와도 교감하지 못하는 모습은 유사한 경험을 가지고 있는 아시아인이라면 누구나 깊이 공감할 수 있는 지점이다. 하지만 이 영화의 가장 큰 매력 중 하나는 영화 곳곳에 배치된 음악들이다. 특히 라디오에서 들려주는 중국 록의 전설, 추이지엔(한국계 최건으로 알려진)의 (꽃집 아가씨)을 배경으로 부부가 대화를 나누는 장면은 깊은 울림으로 남는데, 중화권 사람들에게 각별한 의미를 지닌다는 90년대에 대한 향수와 복고 감성이 고스란히 드러나는 지점이기도 하다.
북 오브 러브
Grandma
돌아가신 아버지가 유일하게 남기고 간 빚더미 덕분에 하루도 쉴 틈 없이 돈을 벌어야만 하는 마카오의 카지노 딜러 지아오. 어느 날, 얹혀살고 있는 집에서 ‘채링크로스 84번지’라는 책을 발견한 그녀는 책 때문에 자기 인생이 더욱 재수가 없는 거라는 생각에 그 책을 런던의 채링크로스 84번지 주소로 보내버린다. “가장 힘든 순간에 당신이 떠올랐어요. 당신.. 대체 누구죠?” 어릴 적 상처로 인해 그 누구에게도 마음을 주지 않고 오직 돈을 버는 것만이 삶의 목적이 되어버린 LA의 잘나가는 부동산 중개인 다니엘. 우연히 카페에서 ‘채링크로스 84번지’라는 책 때문에 봉변을 당하자 홧김에 책 제목의 주소지인 런던으로 책을 보낸다. 하지만, 두 번 다시 그 책을 다시 볼 일 없을 거라 생각했던 두 사람에게 ‘채링크로스 84번지’라는 책은 편지와 함께 다시 되돌아 온다. 마카오에서 LA, 우연이라도 절대 만날 수 없을 것 같던 두 사람은 서로 누군지도 모른 채 편지를 주고 받게 되면서 자신들도 모르는 사이 사랑의 감정을 느끼게 되는데… 책 한 권으로 시작된 편지. 우리, 운명일까요?