Elżbieta Kilarska

Elżbieta Kilarska

출생 : 1931-10-08, Warsaw, Poland

사망 : 2013-03-13

프로필 사진

Elżbieta Kilarska

참여 작품

Strawberry Wine
Older woman
This is not a love story though it is full of love. It is not a comedy though the characters often say funny things. It is not a detective story even though the hero is trying to solve a murder. It is not a nature drama though it shows the splendid colours and customs of the countryside. It is not a musical though Lubica expresses her longing in a passionate dance. Nor is it a film about ghosts though a ghost does ask the hero for a favour. A few draughts of Strawberry Wine are enough to take us into a magical world in the true centre of Europe, where love, crime and penitence are just as much a part of life as the changing of the seasons, the migration of birds or the flowing of a mountain stream.
Squadron
baba
A young Russian aristocrat, Baron Fyodor Jeremin, volunteers to serve with a Dragon squadron to impress the girl who rejected his love. Just at this time the 1863 insurrection explodes in Poland. He enlists to serve in the army being sent to suppress the revolt. He believes that now it's enough to defeat the Poles, become an officer and hero, get a bunch of medals, and then return and lay all of this at the feet of her beloved. However, the "little Polish war" looks completely different to the way that young Jeremin imagined it to be. In course of time, he learns to be on the wrong side. But there is no escape - he must kill or he will be killed. What's more, he falls in love with a beautiful Polish girl...
Po upadku
pisarka na budowie
A story of high-ranking party members from the 1970s embroiled in political deception.
Zmowa
십계 4편 : 부모를 공경하라
Matka Jarka
대학생 앙카는 아버지 미할이 숨겨두었던 돌아가신 어머니의 편지를 발견한다. 이 편지를 읽은 앙카는 미할이 자신의 친아버지가 아니란 사실을 뒤늦게 알게 된다. 앙카는 이 문제를 두고 미할과 길고 진지한 대화를 나눈다.
노 엔드
Antek's Mother
1982, Poland. A translator loses her husband and becomes a victim of her own sorrow. She looks to sex, to her son, to law, and to hypnotism when she has nothing else in this time of martial law when Solidarity was banned.