Aleksandr Sashin-Nikolsky

Aleksandr Sashin-Nikolsky

출생 : 1894-09-12, Moscow, Russian Empire

사망 : 1967-09-27

프로필 사진

Aleksandr Sashin-Nikolsky

참여 작품

The Volunteers
doctor
Based on the novel of the same name in the verses of Yevgeni Dolmatovsky. Together with hundreds of other boys and girls, Komsomol members Kolya Kaitanov, Slava Ufimtsev, Alyosha Akishin, Lyolya and Masha came to the construction of the first stage of the Moscow metro. They are united by the romance of the feat, the desire to always be on the most difficult and dangerous site. A romantic and heroic story about the Komsomol members of the 1930s, about the fate of the generation that endured the construction of the first stage of the Moscow Metro, the war, the post-war reconstruction of the country.
Boots
Ekaterina Voronina
Yevgeni Samojlovitch
Behind the Footlights
Prompter
Russian Empire, the middle of the XIX century. Aged, beggar dramatic actor Lev Gurych Sinichkin, in search of work, wanders through the cities with his young daughter Liza. They dream that Lisa someday will succeed on stage and become a famous actress.
The Anna Cross
Pyotr Sobolev
Based on the short story by A. P. Chekhov. Beggar 18-year-old beauty Anna marries a rich 52-year-old official to help her father and brothers. After the death of the mother, the father drinks, the brothers go hungry. For the sake of her relatives, she is ready for anything, even to become the wife of an elderly, rude, vulgar and hated Modest Alexeyevich.
Man of Music
Dmitri Petrov
The young composer Mikhail Glinka performs his new work at a soiree at earl Vielgorsky's house. However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. This makes him very sad, but soon he decides to go learn the art of music in Italy. After returning from Italy, he is full of desire to write national Russian opera. Vasily Zhukovsky proposes a subject: a feat of Ivan Susanin. Tsar Nicholas I change the name of the opera to A Life for the Tsar and assigns a librettist - Baron Rosen. Acquaintance with the future co-author shocked Glinka: Rosen speaks Russian with a noticeable German accent. The premiere was successful, but Glinka was still not entirely happy with the libretto: "False words were written by Rosen". When Nicholas I learned that Ruslan and Lyudmila was written on Pushkin's subject, he sees it as sedition. The bitter experience of the composer brighten his supporters.
Правда – хорошо, а счастье лучше