Michel Morano

참여 작품

Happiness Is No Joke
What there is of a plot in this drama serves mainly as a vehicle for the exploration of character. In the story, Michel (Bernard-Pierre Donnadieu) is a recent widower. As the story opens, he and his friend Andre (Philippe Nahon) are sharing a drink on Christmas Eve. He takes a yellow scarf from a woman he knows (Laura Morante) and teasingly refuses to return it. Throughout the remainder of the film, the scarf reappears, as does the woman, until they wind up in bed together at the end of the film. Before that happens, Michel wanders around Paris, viewing the festivities with a jaundiced eye which serves to heighten the unattractiveness of those he observes. Later he has dinner with a group at Andre's house, and his poor opinion of human nature is amply supported by the events that occur then.
살인 혐의
Le chauffeur de taxi
22살의 아가씨 피어렛 브르조아가 살해된다. 유일한 목격자인 택시 운전수가 검정 외투를 입은 사나이가 건물로 뛰어드는 것을 봤다고 진술한다. 이를 토대로 수사에 착수한 브르스난 형사(Inspector: 앙드레 윔스 분)는 재봉사인 이르(Monsieur Hire: 미셀 블랑 분)를 혐의자로 지목한다. 그 이유는, 첫째, 목격자가 본 남자가 뛰어든 건물에 살고 있었고, 둘째, 사람들과 잘 어울리지 못한 채 늘 침묵을 지켰으며, 셋째, 건물안의 모든 사람들이 그를 싫어하고 있었고, 넷째, 가장 치명적인 이유인 성폭행으로 6개월간복역한 전과가 있다는 사실 때문이었다. 그러나 심증만 있을뿐, 물증이 없던 브르스난은 이르의 주변을 맴돌며 수사를 강행하나 별다른 성과를 얻지 못한다. 한편, 건너편 건물에 사는 알리스(Alice: 산드린느 보네르 분)를 사랑하게 된 이르는 남몰래 그녀의 모든 것을 주시하다 그녀와 그녀의 애인 에밀이 저지른 충격적인 살인을 목격하게 된다. 그러나 그녀를 향한 일방적인 사랑은 자신이 혐의를 받고 있음에도 불구하고 침묵을 지키게 한다. 우연히 자신을 뚫어져라 바라보고 있는 미지의 남자를 발견하게 된 알리스는 그가 자신들의 범죄행각을 보았을 지도 모른다는 생각에 그에게 접근한다. 결국 알리스에게 자신이 목격한 사실을 고백하는 이르. 그는 알리스에게 먼 곳으로 함께 떠나자고 제의히지만 그녀는 오히려 그를 부르스난 형사에게 고발하고 만다. 그녀의 충격적인 배신에 일순 당황했던 이르는 그녀를 향한 뜨거운 사랑으로 죽음을 선택한다.
파리 특수형사
A crime ring is kidnapping women to sell them to the harems of rich Emirs, but the Vice squad put an end to it.
Tout le monde peut se tromper
Le quidam
A young woman, employed in a jewelry store, decides to take advantage of the heist she witnesses. She shoots down one of the burglars; the other will pursue her.
San-Antonio ne pense qu'à ça
Walter Klozett is a spy arrested and imprisoned by the French Police who know him in possession of stolen booty which the French secret services would like to recover at all costs.
Beef Cattle
Weismüller
Thomas, in his forties, holds an important post in a slaughterhouse. He is engaged to Marie-Rose, the daughter of the director, whom he hopes to follow later. In a routine examination in the hospital, however, he finds out that he has cancer and his days are counted. The upheaval that he suffers as a result, however, does not take long, his decision is certain: he will use the short time to clean up some bad guys. What else can he do now?
Would-Be Gentleman
Le garçon tailleur
Le Bourgeois gentilhomme satirizes attempts at social climbing and the bourgeois personality, poking fun both at the vulgar, pretentious middle-class and the vain, snobbish aristocracy. The title is meant as an oxymoron: in Molière's France, a "gentleman" was by definition nobly born, and thus there could be no such thing as a bourgeois gentleman.