Catherine Davenier
출생 : 1953-12-23, Tours, Indre-et-Loire, France
Nathalie Ferret
Fabrice grew up fascinated by his father. His only way to get his admiration: follow in his footsteps, become the local boss and stick up for their land at all costs. But now, his wife Laetitia is urging him to move on, to break free from his father's grip. Torn by the conflict between his desire for freedom and the fear of losing his father's love, he will fall into a spiral of violence.
Madame Moucheboume
In the peaceful world of Little Nicholas, there is Daddy, Mommy, the school, but above all, his band of friends. They are called The Invincibles, but above all they are inseparable. At least they think so. But when Dad gets a promotion and announces that the family is moving to the south of France, Nicolas' world falls apart. How can he imagine life without his best friends?
Mère de Sophie
Sophie gets the wrong target when she shoots the bookseller. A bookseller loved by the whole neighborhood? She accuses him of using their love nights as a weapon to destroy her by exposing her on the Internet as pornographic material. Her trial will bring to light the ordeal of an ordinary young woman victim of cybercrime, and the devastation on her children, her loved ones, even her job... But in the absence of evidence, will we believe her?
Mrs Lint
살고 싶지만 더 이상 살 수 없는 여자 `쉬즈` 살 수 있지만 더 이상 살기 싫은 남자 `장 바티스트` 볼 수 없지만 열정적으로 길을 찾는 인간 내비 `블랑` 삶의 갈림길에서 기상천외하게 엮인 세 사람은 `쉬즈`가 30년 전에 포기한 아들을 찾기 위해 뜻밖의 공조를 시작한다.
La notaire
Pierre is the highly successful CEO of a large family-owned company. Before signing the deal of the century, he has to settle one last formality: obtain the signature of his cousin Adrien who owns 50% of his firm. This sweet, idealistic dreamer, who makes one blunder after another, is so happy to see Pierre again that he wants to spend time with him and delay the moment of signing. So Pierre has no choice but to take his cousin with him on a turbulent business trip during which his patience will be put to the test.
Ève and Henri are among the happy few of the French community in Vienna. They are “la crème de la crème”. The perfect picture crumbles when Ève discovers that Henri is cheating on her. On an impulse, she finds revenge with Jonas, a perfect young Austrian guy. But he’s not who she thought he was. This will lead them to an irreversible spiral.
Director of Social Services
학교 축구팀의 에이스 12세 소년 ‘테오’(말룸 파킨), 실직 후 알코올 중독에 빠져 이혼하고 오직 아들의 축구를 보는 것만이 유일한 인생의 낙인 아빠 ‘로랑’(프랑소아 다미앙). 어느날 학교에 영국 프리미어리그 아스널의 스카우터가 찾아오고 ‘테오’는 아빠를 위해 아스널 유소년팀에 뽑혔다고 거짓말을 한다. 마을 전체가 ‘테오’의 아스널 입단 소식에 열광하고 아빠는 아들과 함께 영국에 가기 위해 술을 끊고 영어 공부를 하며 달라지기 위해 노력한다. 12세 축구 천재 소년의 발칙한 입단 사기극이 시작된다!
Andréa
Investigating judge
In 1982, André Bamberski learns about the death of his 14 year-old daughter, Kalinka, while she was on vacation with her mother and stepfather in Germany. Convinced that Kalinka’s death was not an accident, Bamberski begins to investigate. A botched autopsy report raises his suspicions and leads him to accuse Kalinka’s stepfather, Dr Dieter Krombach, as the murderer.
Unable to indict Krombach in Germany, Bamberski attempts to take the trial to France, where he will dedicate his life to Kalinka’s justice and the imprisonment of Krombach.
Jacqueline
An Algerian man's life-long dream finally comes true when he receives an invitation to take his cow Jacqueline to the Paris International Agriculture Fair.
The judge of the court
너무 다른 우리, 친구가 될 수 있을까요? 하루살이 신세지만 초긍정 대책 없는 불법거주남 ‘삼바’와 유능하고 잘 나가는 헤드헌터이지만 번아웃 상태의 ‘앨리스’ 이민자 센터에서 불법거주자와 자원봉사자로 처음 만난 두 사람은 서로의 사연을 알게 되면서 그들만의 특별한 우정을 만들어 가기 시작하는데…….
Anouk - la secrétaire
한때 작가를 꿈꾸던 고등학교 문학 교사 제르망과 갤러리를 운영하는 그의 아내 쟝. 평범한 일상을 보내던 그들에게 클로드란 학생의 작문 과제가 눈에 들어온다. 친구 라파의 가족 이야기를 써낸 클로드의 작문에서 묘한 매력과 재능을 발견한 제르망. 클로드의 작문은 제르망과 쟝에게 다시금 활력과 열정을 불러일으킨다. 하지만 점점 도를 지나치는 클로드의 행동과 이를 부추기는 제르망의 호기심은 걷잡을 수 없는 방향으로 치닫는데…
Madame Arvelet
프랑스의 작은 시골에서 송로버섯 농장을 운영하는 라보리. 우연한 기회에 프랑스 대통령의 개인 셰프를 제의 받고 대통령 관저인 엘리제궁에 입성하게 된다. 격식을 차린 정통요리 위주였던 엘리제궁에서 대통령이 진짜로 원하는 음식은 프랑스의 따뜻한 홈쿠킹이라는 것을 알게 된다. 그녀가 대통령의 입맛을 사로잡을수록 수십 년간 엘리제궁의 음식을 전담했던 주방장의 원성은 높아만 지고, 주변의 불편한 시선으로 인해 라보리는 대통령 개인 셰프 자리에 회의를 느끼게 되는데…
Agnès Parreaux
After the death of his mother, Elisa (Claire Borotra) is responsible for custody of her sister Audrey (Penelope Leveque), a troubled teen and something he hardly knows. Following the last will of her mother, both go to Mont Saint Michel, where the two grew up, to spread his ashes. The second night of stay, and after a flood, Audrey disappears while the mayor's daughter, which suggests a voluntary escape, but Elisa does not think so, so it will not stop until its trace sister.
Marie
1913년, 파리에서 초연한 발레 [봄의 제전]은 지나치게 전위적인 음악으로 인해 혹평을 받지만 샤넬은 파격적인 음악을 선보인 작곡가 스트라빈스키에게 흥미를 가지게 된다. 1917년, 러시아 혁명으로 인해 고국으로 돌아가지 못하고 가난하고 비참한 생활을 이어가던 스트라빈스키는 샤넬의 제안으로 그녀의 저택에서 가족과 함께 지내기로 한다. 스트라빈스키는 매혹적이고 강렬한 샤넬의 매력에 이끌리고, 곧 두 사람은 열정적인 사랑에 빠져든다. 그들의 사랑 앞에 절망한 스트라빈스키의 아내는 저택을 떠나고 서로를 통해 영감을 얻게 되는 두 사람은 [샤넬No˚5]와 [봄의 제전] 이라는 그들의 대표작을 완성해 가는데…
Sophie's Mother
Paris, France, 2001. Octave Parango, a young advertiser working at the Ross & Witchcraft advertising agency, lives a suicidal existence, ruled by cynicism, irresponsibility and debauchery. The obstacles he will encounter in developing a campaign for a new yogurt brand will force him to face the meaning of his work and the way he manages his relationship with those who orbit around his egotistic lifestyle.
La cliente roumaine
Francis, who is in his forties, manages the French subsidiary of an American high-tech company. But the shareholders suddenly decide to close it. Depressed by the idea of being unemployed and the prospect of losing his second wife, Francis decides to consult a fortune-teller. The experience is a real eye-opener for him and the start of a new career: He pretends to be a fortune teller himself and turns into Madame Irma. How to explain that to his wife Clotilde?
Madelaine Dutilleul
A girl from bourgeoisie discovers the pleasures of banditism, following her lover in his lifestyle.
Cédric's Mother (voice)
La mère de Betty
Philippe, 25 ans, débarque un matin à Arcachon, où vit sa soeur. C'est un jeune homme qui n'a pas d'attache et à qui on se confie facilement. Il est saisonnier et travaille dans la restauration. Betty, 20 ans, est une jeune mère pleine de vie et de tendresse pour son fils, Damien, 5 ans. Ils vivent encore dans la cellule familiale et les relations entre Betty et son père sont conflictuelles. Damien est perturbé par cette ambiance. Sa mère trouve du travail, quitte le foyer familial et acquiert de l'indépendance. Betty et Philippe se croiseront...
Juge salle commune
Françoise Barnier, the film's heroine, is a mother. One day, she stole something. She was in dire straits but no more so than usual. She was not in debt. She had always refused the degradation of excessive debt and charities, attempting to live in line with the rules laid down by society and the law. We follow her journey through the judicial institution. Here, two ideas of justice and law collide.
Mme Chardon
In Paris in 1935, a young Jewish woman married to an anti-fascist activist befriends her neighbor who is dating a far-right supporter.
Marthe
A wood worker is trying hard to make his company survive every day... But a fire in his workshop leaves him in a lot of trouble when he realizes his insurer was swindling him - he does not have any insurance... That's when a crazy idea grows in his mind - he will need all his friends and their different talents to make it work...
Mrs. Godfroy
In a rural French town, a 15-year-old closeted gay boy breaks free from his idolization of his older and ostensibly free-wheeling half-sister, learning to trust himself and become independent.