First Assistant Camera
Benno and Allegra: he's over fifty, English, and drinks like a fish; she's twenty years younger, a travel blogger with lots of imagination. They both live off their lies and have no intention of stopping now. Next-door neighbors who had never met until the day he wound up on the wrong landing, and nothing would ever be the same. Sheer chance leads this odd couple on a flight towards lost or forgotten places, where their mutual support makes for self-discovery.
Assistant Camera
20년 전 조직 간의 전쟁으로 가족을 잃은 로이는 자신이 살던 봄베이를 떠나 와지시에 정착을 했다. 와지시를 처음 점령하고 있던 프리트비라즈의 조직에 들어가 생활을 하던 로이 프리트비라즈가 죽게 되고 그의 아들 데바라즈에게 넘어갈 왕좌의 권한을 로이가 받게 된다. 로이 그룹은 자신들이 하던 수입, 수출, 석유, 마피아 등의 활동을 합법적으로 만들기 위해 이사진들에게 제안을 내놓게 되고 하지만 인도 중앙부의 라마스와미 일가는 로이 그룹의 이런 행동을 곱게 봐줄 리 없는데...
Assistant Camera
An extended family reunites after a long time to celebrate the 50th wedding anniversary of their grandparents on an idyllic island. However, they get stranded there for longer than they expected, causing secrets and long-held grudges to break out.
Second Assistant "A" Camera
작가 지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서 우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다. 며칠 후, 소피의 눈 앞에 편지 속 주인공 클레어와 그녀의 손자 찰리가 기적처럼 나타나는데… 소피의 편지에 용기를 내어 50년 전 놓쳐버린 첫사랑 찾기에 나선 클레어. 할머니의 첫사랑 찾기가 마음에 안 들지만 어쩔 수없이 따라나선 손자 찰리. 그리고 그들과 동행하게 된 소피. 그들의50년 전 사랑 찾기는 성공할까? 그리고 소피에게는 새로운 사랑이 찾아올까?
Second Assistant Camera
세계적으로 성공한 스타 사진 작가, 핀. 한시도 쉬는 법 없이 울리는 그의 전화는 그의 인기를 보여주는 것 같지만, 막상 그에게 있어 진정한 위안이 되는 건 헤드폰을 통해 흘러나오는 음악뿐... 그의 삶은 어딘지 공허할 뿐이다. 어느 날, 사진에서 진심이 느껴지지 않는다는 평까지 듣게 된 그는 삶에 회의를 느끼며 모든 것을 뒤로 한 채 팔레르모로 향하고, 쫓기듯 찾은 팔레르모에서 핀은 우연히 복원가, 플라비아를 만나 사랑에 빠지게 된다. 하지만 어느 순간부터 찾아온 정체를 알 수 없는 생명의 위협으로 핀에게 커다란 위기가 닥치게 되는데….
Assistant Camera
It is the year 33 of the Vulgar Era. The Emperor Tiberius is troubled by strange phenomena, an earthquake and the sky turning black as an eclipse. His astrologers give him fair warning: their omens indicate that the world is in the throes of a great upheaval and that old gods have been annihilated. A new kingdom is about to rise in the East. The Emperor calls Tito Valerio Tauro, the most prominent