Jia Zhangke

Jia Zhangke

출생 : 1970-05-24, Fenyang, Shanxi, China

약력

From Wikipedia, the free encyclopedia. Jia Zhangke (Chinese: 贾樟柯, born 1970 in Fenyang, Shanxi, China) is a Chinese film director. He is generally regarded as a leading figure of the "Sixth Generation" movement of Chinese cinema, a group that also includes such figures as Wang Xiaoshuai and Zhang Yuan. Jia's early films, a loose trilogy based in his home province of Shanxi, were made outside of China's state-run film bureaucracy, and therefore are considered "underground" films. Beginning in 2004, Jia's status in his own country was raised when he was allowed to direct his fourth feature film, The World, with state approval. Jia's films have received critical praise and have been recognized internationally, notably winning the Venice Film Festival's top award for Still Life. He has been described by critics and film directors as being perhaps "the most important filmmaker working in the world today." Description above from the Wikipedia article Jia Zhangke, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia  

프로필 사진

Jia Zhangke

참여 작품

Heaven and Hell
Executive Producer
The movie tells the story of a restaurant owner (played by Duan Yihong) who's chased after the murderer of his son for seven years. On the way, he met a young man (played by Shi Pengyuan) with a complicated background. Amidst suspicion and temptation, the relationship between the two began moving in an unexpected direction.
Art College 1994
In the 1990s, a group of students on the campus of the Chinese Southern Academy of Arts are pursuing their studies and preparing to face the world. China is opening up to the West and the students’ lives are a tangle of love stories and friendships, artistic research, ideals and ambitions brought about by new influences. Caught between tradition and modernity, they have to decide who they want to become.
Peacock, Peacock
Director
Yi Yi, a white-collar worker in a lattice room, and Ah Juan, a female worker in a garment factory, are separated by a wall in a Dongguan factory. They do not know each other, and seem to have no relationship with each other's fate, but because of the appearance of a "peacock", seems to have intersected. The two girls' souls meet and make their own answers to life on their own way to chase their ideals.   The story is adapted from the song "Peacock" by the band Frog Pond, paying tribute to every woman who also carries ideals in the midst of the ordinary.
화이트 빌딩
Producer
한때 캄보디아 수도 프놈펜의 도시화와 근대화를 상징하던 화이트 빌딩. 세월이 흘러 건물은 낡고 사람들은 하나 둘 떠나간다. 철거와 이주를 앞두고 보상금 문제로 주민들 간 대립이 심화되는 상황. 영화는 힙합 댄서를 꿈꾸지만 녹록하지 않은 현실과 마주하는 청년 썸낭과 입주민을 대표하여 정부 측과 협상을 하지만 별다른 힘을 못 쓰는 그의 아버지를 중심으로 담담하게 진행된다. (제26회 부산국제영화제)
The Great Director
The closing film for 2021's Pingyao Crouching Tiger Hidden Dragon International Film Festival.
메모리아
Co-Producer
어느 고요한 새벽, 알 수 없는 쿵 소리에 제시카는 잠에서 깬다. 낯설기도 익숙하기도 한 이 소리는 그녀의 삶을 깊이 파고든다 소리의 근원을 찾기 위해 여정을 떠난 제시카는 잔잔히 흐르는 계곡과 나뭇잎을 스치는 바람 소리로 가득한 숲속에서 모든 것을 기억하는 한 남자 에르난을 만난다.
Close-Up
Director
In Close-Up, Jia explores the counterpart to the wide shot. Four elevated surveillance cameras scan a busy traffic intersection, capturing the steady stream of cars, bikes and pedestrians that cross it. Amid all that bustle and movement, a fifth camera with a long telephoto lens picks out one individual. A man with a bandaged hand. A wide shot changes into a close-up. Visitors have the freedom to choose their own context and focus. They can even tell the story of this man. HD video installation on 5 screens, colour, silent
먼바다까지 헤엄쳐 가기
Writer
2019년 5월, 자신의 고향 샨시로 돌아간 지아장커는 중국의 저명한 작가들이 모이는 문학제에 참석한다. 그리고 연배가 다른 네 작가의 문학과 사적 경험을 경유해 1949년 이후 중국의 역사를 반추한다. 쇼스타코비치의 음악적 모티프에 기대어 18개의 장으로 구성된 중국의 급변하는 현대사가 작가들의 글과 말로 유장하게 구현되고, 거기엔 사적 감성과 향수도 묻어 있다. 무엇보다 거리에서 포착한 평범한 인민들의 얼굴에 어린 조용한 위엄은 이것이 지아장커의 영화임을 문득 일깨운다.
먼바다까지 헤엄쳐 가기
Director
2019년 5월, 자신의 고향 샨시로 돌아간 지아장커는 중국의 저명한 작가들이 모이는 문학제에 참석한다. 그리고 연배가 다른 네 작가의 문학과 사적 경험을 경유해 1949년 이후 중국의 역사를 반추한다. 쇼스타코비치의 음악적 모티프에 기대어 18개의 장으로 구성된 중국의 급변하는 현대사가 작가들의 글과 말로 유장하게 구현되고, 거기엔 사적 감성과 향수도 묻어 있다. 무엇보다 거리에서 포착한 평범한 인민들의 얼굴에 어린 조용한 위엄은 이것이 지아장커의 영화임을 문득 일깨운다.
Tracing Her Shadow
Executive Producer
An old Chinese woman visits Japan to find her missing daughter whom she adopted in post-WWII China. Her granddaughter and a retired Japanese policeman join her search.
허안화: 행복한 영화
홍콩 뉴웨이브를 이끌었던 허안화 감독은 1947년 중국에서 태어나 홍콩으로 이주한 뒤 런던 영화학교에서 연출을 전공하였다. 1979년 장편 극영화 <풍겁>으로 데뷔한 후 2020년 <사랑 뒤의 사랑>까지 왕성한 활동을 하고 있는 허안화 감독의 영화에 대한 열정을 프로덕션 디자이너이자 예술 감독으로 알려진 만림중 감독이 카메라에 담고 있다. 만림중 감독의 감독 데뷔작으로, 이번 기획전에서 상영되는 허안화 감독의 <남인사십>의 미술을 담당하였다. 홍콩 영화를 사랑하는 팬이라면 꼭 보아야 하는 'must-see' 영화!
他们的生活
Executive Producer
Citizen Kitano
Self
Takeshi Kitano is an international icon. We know the actor, the multi-award-winning filmmaker, but many ignore his double personality: the crazy TV star, the street kid from Tokyo close to the Yakuza, and the political satirist who blasted taboos! Can we dream of a better guide to introduce us to the cultural history of Japan?
A Song for You
Executive Producer
In A Song for You – a road movie and a music industry insider comedy, with lots of songs – young Ngawang leaves behind a nomadic existence on the Tibetan plateau for big city Lhasa nightclubs. His dream is to record an album and be heard around the country. Cutting an album costs money, which he doesn’t have. One day he meets a woman who looks just like his Loyiter, a talisman of the goddess of art and music. Impossible, says his father, as only the pure of heart meet her, only in their dreams. But, Ngawang perseveres. She takes him on a journey of discovery through life and love.
A Song for You
Producer
In A Song for You – a road movie and a music industry insider comedy, with lots of songs – young Ngawang leaves behind a nomadic existence on the Tibetan plateau for big city Lhasa nightclubs. His dream is to record an album and be heard around the country. Cutting an album costs money, which he doesn’t have. One day he meets a woman who looks just like his Loyiter, a talisman of the goddess of art and music. Impossible, says his father, as only the pure of heart meet her, only in their dreams. But, Ngawang perseveres. She takes him on a journey of discovery through life and love.
The Best is Yet to Come
In 2003, Han Dong, a teenager who dropped out of high school, arrives at Beijing with a dream of becoming a journalist.
The Best is Yet to Come
Executive Producer
In 2003, Han Dong, a teenager who dropped out of high school, arrives at Beijing with a dream of becoming a journalist.
Visit
Director
In "Spaces #2", 7 internationally acclaimed directors shot, after commissioning by the Thessaloniki International Film Festival, a short film at home, making their own timely comment on the new reality that we live in. The project is inspired by the book "Species of Spaces" by the French novelist, filmmaker, documentalist, and essayist, Georges Perec and the days of quarantine. The idea is to create a film at home, using the environment, the people or the animals in that space. The only outdoor areas that may be used are outdoor living spaces, such as the terrace, the garden, the balcony and the stairwell. "Visit" is Jia Zhangke's submission.
Visit
In "Spaces #2", 7 internationally acclaimed directors shot, after commissioning by the Thessaloniki International Film Festival, a short film at home, making their own timely comment on the new reality that we live in. The project is inspired by the book "Species of Spaces" by the French novelist, filmmaker, documentalist, and essayist, Georges Perec and the days of quarantine. The idea is to create a film at home, using the environment, the people or the animals in that space. The only outdoor areas that may be used are outdoor living spaces, such as the terrace, the garden, the balcony and the stairwell. "Visit" is Jia Zhangke's submission.
The Calming
Executive Producer
A film director wanders the world alone after breaking up with her boyfriend, finally gaining inner peace.
Neighbors
Executive Producer
The 43rd edition screens Neighbors, with five segments about the theme “neighbors”: not only about physical proximity, but also about relationships. In Brazil, Olga is a 90-year-old black woman who lost her husband one year ago; her neighbors, who come from different parts of the world, interrupt her grief. In Russia, an employee tries so hard to please his boss that he becomes inconvenient. An Indian woman, with the help of her male friend, decides to learn how to drive, an uncommon practice for women in the country. In China, an elderly, owner of an old and decadent barbershop, argues with his son, who wants to change the business. In South Africa, a group of homeless fights for the right to housing.
The Bucket
Director
What gifts would your parents prepare when your Chinese New Year visit comes to an end? A film about the taste of home shot on iPhone XS.
강호아녀
Screenplay
차오는 지역 조직의 보스 빈과 사랑하는 사이다. 라이벌 갱단과의 다툼이 벌어진 동안 차오는 빈을 보호하고자 총을 발포한 결과 감옥에 5년 동안 수감되지만, 그녀가 출소하는 날 빈은 그 자리에 없었다. 모든 것을 다시 시작하고자 빈을 찾아 떠나는 차오, 하지만 빈은 고향을 떠나 대도시에서 새로운 사람들과 함께하고 있었다.
강호아녀
Director
차오는 지역 조직의 보스 빈과 사랑하는 사이다. 라이벌 갱단과의 다툼이 벌어진 동안 차오는 빈을 보호하고자 총을 발포한 결과 감옥에 5년 동안 수감되지만, 그녀가 출소하는 날 빈은 그 자리에 없었다. 모든 것을 다시 시작하고자 빈을 찾아 떠나는 차오, 하지만 빈은 고향을 떠나 대도시에서 새로운 사람들과 함께하고 있었다.
해상부성
Production Executive
A pig farmer, a busboy, a salon owner, an expat architect and a jaded rich girl cross paths as thousands of dead pigs float down the Yangtze River toward Shanghai.
Where Has Time Gone?
Director
A short film omnibus featuring the work of five directors representing five countries involved in the 2017 BRICS summit, an annual international relations conference held between Brazil, Russia, India, China and South Africa. The collection—taking the concept of time as a unifying theme—depicts the economic, political, and social alienations and contradictions that create, compound, and structure issues as wide-ranging as poverty, class stratification, and homeless; familial distress; spousal abuse; and natural disaster.
One Night on the Wharf
Producer
Han Dong adapts his own 1998 novel, about a group of young poets accidentally caught up in an inexplicable dispute with local hoodlums and security guards.
Revive
Writer
Revive is one of five short films within the Jia Zhangke-produced omnibus film Where Has Time Gone? with contributions from each of the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa). In Jia’s segment, a Chinese couple in the ancient town of Pingyao attempts to breathe new life into their old love as they ponder having a second child. Pingyao, home to the film festival Jia has co-founded, is a highly picturesque UNESCO World Heritage Site, and Jia humorously plays with a very recent dilemma – the second child policy dates from only 2013 – in a setting itself forcibly revived from history.
Revive
Director
Revive is one of five short films within the Jia Zhangke-produced omnibus film Where Has Time Gone? with contributions from each of the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa). In Jia’s segment, a Chinese couple in the ancient town of Pingyao attempts to breathe new life into their old love as they ponder having a second child. Pingyao, home to the film festival Jia has co-founded, is a highly picturesque UNESCO World Heritage Site, and Jia humorously plays with a very recent dilemma – the second child policy dates from only 2013 – in a setting itself forcibly revived from history.
Life After Life
Executive Producer
A hare is let loose in the forest, a dog gives chase and the boy tears after them, his father in tentative pursuit. Minutes pass, the forest falls silent, and when the boy re-enters the frame, something has changed: he now speaks with the voice of his dead mother. Mingchung shows little surprise at Xiuying’s return, he even asks why she didn’t come earlier. She says she’ll leave again once she’s completed one simple task, to replant the tree that stands before their now abandoned home.
헤도니스트
일자리를 잃은 산시성 광부 세 명은 일자리를 구하고 있다. 그들의 마지막 희망은 놀이공원 공연에 참여하는 것이다. (2017년 제18회 전주국제영화제)
헤도니스트
Writer
일자리를 잃은 산시성 광부 세 명은 일자리를 구하고 있다. 그들의 마지막 희망은 놀이공원 공연에 참여하는 것이다. (2017년 제18회 전주국제영화제)
헤도니스트
Director
일자리를 잃은 산시성 광부 세 명은 일자리를 구하고 있다. 그들의 마지막 희망은 놀이공원 공연에 참여하는 것이다. (2017년 제18회 전주국제영화제)
산하고인
Screenplay
1999년 중국 펀양. 어릴 적부터 친한 친구 사이인 ‘리앙즈’와 ‘진솅’은 동시에 마을에서 예쁘기로 소문난 ‘타오’와 사랑에 빠진다. 둘 사이에서 고민하던 타오는 결국 가난한 리앙즈 대신 부유한 진솅과 결혼하고 아들 ‘달러’를 낳는데… 은 지아장커 감독의 청년시절을 회고하며, 과거 1999년부터, 2014년 오늘 그리고 2025년 미래에 이르기까지 사랑과 우정, 그리고 인생에 대한 이야기를 담고 있다.
산하고인
Director
1999년 중국 펀양. 어릴 적부터 친한 친구 사이인 ‘리앙즈’와 ‘진솅’은 동시에 마을에서 예쁘기로 소문난 ‘타오’와 사랑에 빠진다. 둘 사이에서 고민하던 타오는 결국 가난한 리앙즈 대신 부유한 진솅과 결혼하고 아들 ‘달러’를 낳는데… 은 지아장커 감독의 청년시절을 회고하며, 과거 1999년부터, 2014년 오늘 그리고 2025년 미래에 이르기까지 사랑과 우정, 그리고 인생에 대한 이야기를 담고 있다.
About Cinema
An abandoned tumbledown theater in the outback of Paraíba state is the initial setting of a film about cinema, which explores the testimonials of the novelist and playwright Ariano Suassuna and other filmmakers such as Ruy Guerra, Julio Bressane, Ken Loach, Andrzej Wajda, Karim Ainouz, José Padilha, Hector Babenco, Vilmos Zsigmond, Béla Tarr, Gus Van Sant and Jia Zhangke. They all respond to two basic questions: why do they make movies and why do they serve the seventh art. The filmmakers share their thoughts about time, narrative, rhythm, light, movement, the meaning of tragedy, the audience‘s desires and the boundaries with other forms of art.
K
Producer
A mongolian interpretation of Kafka's "The Castle".
Smog Journeys
Producer
Jia Zhangke's short film for Greenpeace East Asia depicts the effects of air pollution in northeast China, a region frequently blanketed in dangerous levels of air pollution. 'Smog Journeys' traces two families from two different backgrounds; one a mining family in Hebei province, and the other a trendy middle class family in Beijing. Both face a similar fate. Air pollution is one of China's most pressing environmental and health issues. Greenpeace calls for a shift from coal to clean renewable energy, as well as short term measures that better safeguard people's health.
Smog Journeys
Writer
Jia Zhangke's short film for Greenpeace East Asia depicts the effects of air pollution in northeast China, a region frequently blanketed in dangerous levels of air pollution. 'Smog Journeys' traces two families from two different backgrounds; one a mining family in Hebei province, and the other a trendy middle class family in Beijing. Both face a similar fate. Air pollution is one of China's most pressing environmental and health issues. Greenpeace calls for a shift from coal to clean renewable energy, as well as short term measures that better safeguard people's health.
Smog Journeys
Director
Jia Zhangke's short film for Greenpeace East Asia depicts the effects of air pollution in northeast China, a region frequently blanketed in dangerous levels of air pollution. 'Smog Journeys' traces two families from two different backgrounds; one a mining family in Hebei province, and the other a trendy middle class family in Beijing. Both face a similar fate. Air pollution is one of China's most pressing environmental and health issues. Greenpeace calls for a shift from coal to clean renewable energy, as well as short term measures that better safeguard people's health.
지아 장커, 펀양에서 온 사람
Self
중국의 대표적인 6세대 감독 지아 장커에 관한 다큐멘터리
타이페이의 꽃: 대만 뉴웨이브를 말하다
Self
허우샤오시엔과 에드워드 양으로 대표되는 대만 뉴웨이브가 세계 영화계에서 부상하게 된 과정과 그들의 영화가 세계 영화계에 미친 영향을 탐구하는 다큐멘터리.
기약없는 만남
Su Mi's Uncle
노스탤지아를 불러일으키는 청춘 로드무비. 신인감독 한한은 중국에서 젊은층에게 인기가 높은 유명인사다. 그는 소설가, 파워블로거, 카레이서, 그리고 가수이기도 한데, 이제 영화감독 타이틀이 또 생겼다. 이 영화에는 중국영화계의 기린아 지아장커가 카메오 출연을 하고 있으며, 한한의 영화에도 그의 향기가 배어있다. 하지만 지아장커와는 대조적인 개성이 충만한데, 한한은 아마도 중국 8세대의 기수가 될 정도로 인상적인 데뷔작을 보여준다. 중국 동부에 살고 있는 세 친구들은 서쪽 해안가를 따라 기약 없는 여행에 나선다. 그들은 여행 중에 엑스트라 여배우, 콜걸, 펜팔 친구, 히치하이커, 길 잃은 강아지 등을 만나며 자신들의 과거를 떠올리기도 하고, 사랑에 빠지기도 하며, 새로운 진실에 눈 뜨고, 삶의 운명에 대해 자각하기도 한다. 여행은 아름답기만 한 것은 아니어서 배신과 미움 역시도 존재한다. 그렇게 성장해나가는 청춘은 빛이 난다. 상황이나 인물 표현에서 진부한 면이 보이기도 하지만, 다양한 에피소드들의 구성이나 예측 못한 돌발적 사건들은 재미를 잃지 않게 한다. 광대한 풍경의 로케이션 촬영은 자연 속 인간의 미미함을 잊지 않도록 한다. 21세기 중국 판 (1969)라고 불러도 좋을 정도다.
천주정
Executive Producer
돈에 눈이 먼 마을 촌장에게 대항하기로 결심한 광부 ‘따하이’, 폭력이 지배하는 현실에 회의를 느낀 시골 출신의 청부살인업자 ‘조우산’, 유부남 애인과의 이별을 준비하는 사우나 직원 ‘샤오위’, 어린 나이에 가족의 생계를 책임지게 된 청년 ‘샤오후이’. 이들은 참혹한 현실에 부딪혀 거부할 수 없는 운명과 마주하게 되는데…
천주정
Writer
돈에 눈이 먼 마을 촌장에게 대항하기로 결심한 광부 ‘따하이’, 폭력이 지배하는 현실에 회의를 느낀 시골 출신의 청부살인업자 ‘조우산’, 유부남 애인과의 이별을 준비하는 사우나 직원 ‘샤오위’, 어린 나이에 가족의 생계를 책임지게 된 청년 ‘샤오후이’. 이들은 참혹한 현실에 부딪혀 거부할 수 없는 운명과 마주하게 되는데…
천주정
Director
돈에 눈이 먼 마을 촌장에게 대항하기로 결심한 광부 ‘따하이’, 폭력이 지배하는 현실에 회의를 느낀 시골 출신의 청부살인업자 ‘조우산’, 유부남 애인과의 이별을 준비하는 사우나 직원 ‘샤오위’, 어린 나이에 가족의 생계를 책임지게 된 청년 ‘샤오후이’. 이들은 참혹한 현실에 부딪혀 거부할 수 없는 운명과 마주하게 되는데…
베니스 70: 미래 재장전
Director
베니스영화제 70주년을 맞아 세계 각국의 감독들이 만든 2분 내외의 짧은 단편들로 구성한 옴니버스 영화. 한국에서는 김기덕, 홍상수 감독이 참여했으며 그 외에도 지아장커, 클레어 드니, 왕빙, 압바스 키아로스타미 등 70명의 감독들이 참여했다.
Forgetting to Know You
Producer
Young Chinese parents Chen Xuesong and Cai Weihang find their marriage eroding as they deal with financial troubles, jealousy and constant bickering. When Weihang finds a photo of Xuesong and her ex-boyfriend, things spiral out of control.
3.11 센스 오브 홈 필름즈
Director
In memory of the Japanese earthquake on 3.11, each director presents a 3 minute and 11 second short film in tribute to those who were lost that day.
Yulu
Director
The film uses a documentary approach to tell the stories of 12 Chinese pioneers, chosen from the fields of business and the arts. The protagonists reflect upon their life journeys against the backdrop of modern China.
Yulu
Producer
The film uses a documentary approach to tell the stories of 12 Chinese pioneers, chosen from the fields of business and the arts. The protagonists reflect upon their life journeys against the backdrop of modern China.
상해전기
Director
급변하는 중국. 그 중 최고의 항구 도시 상해(上海:상하이)에는 혁명가와 자본가, 정치가, 군인, 예술가, 조직폭력배 등 다양한 사람들이 살고 있었다. 그리고 역사를 뒤흔든 혁명이나 정치적 암살은 물론, 아련한 사랑에 이르기까지 다양한 이야기들도 공존했다. 하지만 1949년, 중국 공산주의자들의 승리 이후, 상해의 수많은 사람들은 선택의 기로에 서게 된다. 하나는 상해를 떠나 홍콩이나 대만으로 가는 것으로 이는 곧 고향을 잃어야 함을 의미했다. 다른 하나는 상해에 남아 중국 문화혁명부터 시작된 정치적 재앙들을 묵묵히 견디는 것이었다. 이렇게 자신의 결정에 따라 각각 세 도시-상하이, 타이베이, 홍콩-로 흩어져 살게 된 17명의 사람들이 카메라 앞에서 자신들의 옛 상해 시절을 회상하며 이야기를 이어간다. 그들의 경험들은 마치 17개의 챕터로 이뤄진 소설처럼 얽히고설켜 1930년대부터 2010년에 이르는 상해의 모습을 우리에게 전해준다. 그리고 이야기는 영원히 변치 않고 방황하던 영혼 하나가 상해로 돌아와 황푸강 둑을 걸으며, 도시가 겪은 이 모든 변화의 스토리를 깨달아 가는 과정으로 완성된다.
상해전기
Screenplay
급변하는 중국. 그 중 최고의 항구 도시 상해(上海:상하이)에는 혁명가와 자본가, 정치가, 군인, 예술가, 조직폭력배 등 다양한 사람들이 살고 있었다. 그리고 역사를 뒤흔든 혁명이나 정치적 암살은 물론, 아련한 사랑에 이르기까지 다양한 이야기들도 공존했다. 하지만 1949년, 중국 공산주의자들의 승리 이후, 상해의 수많은 사람들은 선택의 기로에 서게 된다. 하나는 상해를 떠나 홍콩이나 대만으로 가는 것으로 이는 곧 고향을 잃어야 함을 의미했다. 다른 하나는 상해에 남아 중국 문화혁명부터 시작된 정치적 재앙들을 묵묵히 견디는 것이었다. 이렇게 자신의 결정에 따라 각각 세 도시-상하이, 타이베이, 홍콩-로 흩어져 살게 된 17명의 사람들이 카메라 앞에서 자신들의 옛 상해 시절을 회상하며 이야기를 이어간다. 그들의 경험들은 마치 17개의 챕터로 이뤄진 소설처럼 얽히고설켜 1930년대부터 2010년에 이르는 상해의 모습을 우리에게 전해준다. 그리고 이야기는 영원히 변치 않고 방황하던 영혼 하나가 상해로 돌아와 황푸강 둑을 걸으며, 도시가 겪은 이 모든 변화의 스토리를 깨달아 가는 과정으로 완성된다.
Remembrance
Director
Jia Zhangke’s short for Modern Weekly’s special tenth anniversary issue.
Black Breakfast
Director
Short-movie form Stories on Human Rights, 2008.
인권에 관한 이야기
Director
세계인권선언 60주년을 맞아 유엔 인권고등판무관실(UNCHR)이 제안하고 ART for The World(NGO)가 제작한 인권에 관한 옴니버스 영화. 문화, 개발, 존엄과 정의, 환경, 젠더, 분배라는 6개의 테마로 한 22편의 단편으로 구성되어 있다. 세계적으로 유명한 영화감독, 예술가, 작가가 함께 작업한 대규모 프로젝트로 참여자들의 개성과 인권에 대한 시각을 엿볼 수 있다.
24 시티
Producer
영화 제목 ‘24 시티’는 중국 쓰촨성 청두(成都)에 있는 아파트의 이름이다. 원래 이 건물은 1958년 중국의 제1차 5개년 계획경제개발 시대에 국가 주도로 세워진 공장 ‘팩토리 420’이었으나, 냉전이 끝나자 군수산업의 위축으로 공장 운영이 불가능해졌다. 결국 2005년 중국 정부는 ‘팩토리 420’을 폐쇄하고, 이를 재개발하여 ‘24 시티’라는 거대 아파트로 만들었다. 지아 장커는 이 건물의 역사를 찍는다는 것은 중국의 근대를 다루는 것이며, 동시에 중국 사회주의 인민들의 역사를 기록하는 것이라고 생각했다. 그래서 이 영화는 실제로 이 공장에서 일했던 5명의 노동자들의 인터뷰를 담고 있으며, 그와 동시에 삼대에 걸친 세 여자의 이야기가 진행된다.
24 시티
Writer
영화 제목 ‘24 시티’는 중국 쓰촨성 청두(成都)에 있는 아파트의 이름이다. 원래 이 건물은 1958년 중국의 제1차 5개년 계획경제개발 시대에 국가 주도로 세워진 공장 ‘팩토리 420’이었으나, 냉전이 끝나자 군수산업의 위축으로 공장 운영이 불가능해졌다. 결국 2005년 중국 정부는 ‘팩토리 420’을 폐쇄하고, 이를 재개발하여 ‘24 시티’라는 거대 아파트로 만들었다. 지아 장커는 이 건물의 역사를 찍는다는 것은 중국의 근대를 다루는 것이며, 동시에 중국 사회주의 인민들의 역사를 기록하는 것이라고 생각했다. 그래서 이 영화는 실제로 이 공장에서 일했던 5명의 노동자들의 인터뷰를 담고 있으며, 그와 동시에 삼대에 걸친 세 여자의 이야기가 진행된다.
24 시티
Director
영화 제목 ‘24 시티’는 중국 쓰촨성 청두(成都)에 있는 아파트의 이름이다. 원래 이 건물은 1958년 중국의 제1차 5개년 계획경제개발 시대에 국가 주도로 세워진 공장 ‘팩토리 420’이었으나, 냉전이 끝나자 군수산업의 위축으로 공장 운영이 불가능해졌다. 결국 2005년 중국 정부는 ‘팩토리 420’을 폐쇄하고, 이를 재개발하여 ‘24 시티’라는 거대 아파트로 만들었다. 지아 장커는 이 건물의 역사를 찍는다는 것은 중국의 근대를 다루는 것이며, 동시에 중국 사회주의 인민들의 역사를 기록하는 것이라고 생각했다. 그래서 이 영화는 실제로 이 공장에서 일했던 5명의 노동자들의 인터뷰를 담고 있으며, 그와 동시에 삼대에 걸친 세 여자의 이야기가 진행된다.
Cry Me a River
Director
An ancestral city; through its delicious botanical garden and its branched canals, we observe the clues and traces of its ancient culture. Two couples of men and women, former lovers, meet again one year later. The yesterday's breath of youth is still perceptible in their conversations. Is it still possible for us to love? Does youth really have an end? Like the networks linking the old city, what type of ecological existence does their culture require? Written by Venice Film Festival
Our Ten Years
Writer
Throughout ten years of a key era in Chinese and Hong Kong history, a girl becomes fixated on a fellow commuter who she observes regularly. While the two never speak to one another, the girl captures her appearance and life changes during the years through various means such as photos and drawings.
Our Ten Years
Director
Throughout ten years of a key era in Chinese and Hong Kong history, a girl becomes fixated on a fellow commuter who she observes regularly. While the two never speak to one another, the girl captures her appearance and life changes during the years through various means such as photos and drawings.
무용
Director
덥고 습기 찬 날의 광동: 의류공장, 여자들은 천둥같이 시끄러운 재봉틀 소음 속에서 묵묵히 일한다. 만들어진 옷들은 곧 그들이 알지 못하는 낯선 고객들에게 실려 갈 것이다. 마치 작업라인을 가득 매운 사람들의 흐린 미래처럼. 바람이 많이 부는 파리: 중국 디자이너인 마케는 2007F/W 컬렉션에 새로운 브랜드 ‘무용’을 선보이기 위한 준비로 바쁘다. 그녀는 자신의 컬렉션을 자연과 시간이 자취를 남기는 땅에서 찾으려고 한다. 현재 중국을 대표하는 디자이너로 평가 받는 마케는 수공업제품들을 중요시 여기며, 작업라인에 의한 대량 생산을 혐오하고 그러한 패션 또한 반대하는 디자이너이다. 먼지로 뒤덮인 산샤 지방의 분양: 작은 양장점, 지역의 광부들은 옷을 수선하고 일상의 소소한 이야기도 나누기 위해 수시로 이곳을 드나든다. 어두운 밤, 광부들의 램프와 그들의 담뱃불은 외로워 보인다.
Xiao Jia Going Home
Himself
Leading Chinese Sixth Generation filmmaker Jia Zhangke returns home to Fenyang in Shanxi province after winning the Golden Lion Award at the Venice Film Festival for Still Life (2006). The experiences of his childhood, the people he grew up with, and the changing landscape of his home town gave Jia the inspiration to make his first films. The documentary forms a poignant inquiry into the past of the director's life and Chinese society at the same time.
Dong
Director
Jia Zhangke travels with painter Liu Xiaodong from China to Thailand as they as they meet everyday workers in the throes of social turmoil. Liu Xiaodong is well-known for his monumental canvases, particularly those inspired by China's Three Gorges Dam project. Jia Zhangke visits Liu on the banks of Fengjie, a city about to be swallowed up by the Yangtze River. The area is in the process of being "de-constructed" by armies of shirtless male workers who form the subject of Liu's paintings. Liu and Jia next travel to Bangkok, where Liu paints Thai sex workers languishing in brothels. The two sets of paintings are united in their subjects' shared sense of malaise in the face of the dehumanizing labor afforded them.
스틸 라이프
Screenplay
16년 전 떠나간 아내와 딸을 찾아 산샤(三峽)로 접어든 남자, 삼밍. 아내가 써놓고 간 주소는 이미 물에 잠겨버리고, 수소문 끝에 찾아간 처남에게 아내의 소식은커녕 문전박대만 당한다. 낮에는 산샤의 신도시개발 지역에서 망치를 들고 휴일에는 아내를 찾아 헤매는 이 남자 산밍. 그는 아내를 만나고 딸과 재회할 수 있을까. 소식이 끊긴 지 2년 째 별거중인 남편을 찾아 산샤로 찾아든 또 한명의 여자, 셴홍. 그를 만나러 찾아 간 공장의 허름한 창고에는 자신이 보낸 차(茶)만 덩그러니 남겨져 있다. 마치 자신의 존재처럼... 가까스로 남편과 조우한 셴홍은 그의 곁에 이미 다른 이가 있다는 것을 알게 되고... 각기 다른 듯 비슷한 사연을 가지고 산샤로 찾아 온 산밍과 셴홍의 여정은 어떻게 될까. 홀로 산샤의 강을 처연히 내려다보는 두 사람. 강은 아는 듯 모르는 듯 유유히 흐른다.
스틸 라이프
Director
16년 전 떠나간 아내와 딸을 찾아 산샤(三峽)로 접어든 남자, 삼밍. 아내가 써놓고 간 주소는 이미 물에 잠겨버리고, 수소문 끝에 찾아간 처남에게 아내의 소식은커녕 문전박대만 당한다. 낮에는 산샤의 신도시개발 지역에서 망치를 들고 휴일에는 아내를 찾아 헤매는 이 남자 산밍. 그는 아내를 만나고 딸과 재회할 수 있을까. 소식이 끊긴 지 2년 째 별거중인 남편을 찾아 산샤로 찾아든 또 한명의 여자, 셴홍. 그를 만나러 찾아 간 공장의 허름한 창고에는 자신이 보낸 차(茶)만 덩그러니 남겨져 있다. 마치 자신의 존재처럼... 가까스로 남편과 조우한 셴홍은 그의 곁에 이미 다른 이가 있다는 것을 알게 되고... 각기 다른 듯 비슷한 사연을 가지고 산샤로 찾아 온 산밍과 셴홍의 여정은 어떻게 될까. 홀로 산샤의 강을 처연히 내려다보는 두 사람. 강은 아는 듯 모르는 듯 유유히 흐른다.
Karmic Mahjong
Chen Chuan (Francis Ng) is a simple man who seems to be cursed with bad luck all the time. Convinced by a blind fortune teller that he must eliminate the "villain" that is bringing him the ills, Chen vows to kill the person responsible for his misfortunes. But he soon has second thoughts when he suspect that the "villain" is none other than his own wife.
Walking on the Wild Side
Producer
Han Jie’s feature debut draws on his own experiences growing up in a desolate mining district in northern China’s Shanxi province. A Chinese road movie, Walking on the Wild Side charts a young gang’s continuous flights from one kind of trouble to the next. Mirroring the stark and barren landscape, the film relays the grim story of these delinquents’ dreams of liberty and easy money. Played by nonprofessional actors who are real life troublemakers, the film offers a realism that is at once oppressive, cruel, and sympathetic.
Made in China
Self
A documentary about the making of Jia Zhangke's film the World.
세계
Writer
‘세계 공원’의 댄서인 따오와 공원 순찰관인 따이셩은 연인 사이지만, 관계는 예전같지 않다. 따이셩은 고향가는 길에 만난 디자이너인 쿠오에게 마음이 끌리고, 따오는 탈출구를 찾으려 노력한다. 꿈과 사랑, 기적이 가득한 놀이 공원에서도 현실은 쉽게 변하지 않는다. 세계화 지향 정책과 냉전의 흔적으로 인한 국제적인 고립으로 인한 간극은 바로 현재 중국이 안고 있는 모순이다. 에펠탑, 세인트 폴 성당, 피라미드로 가득한 세계 공원은 지구의 축소판이며, 감독은 그 속에서 중국의 모습을 날카롭게 바라본다. 을 연출하여 지난해 전주를 찾았으며, 지아장커와 오랫동안 호흡을 맞춰 온 유릭와이가 촬영을 맡았다.
세계
Director
‘세계 공원’의 댄서인 따오와 공원 순찰관인 따이셩은 연인 사이지만, 관계는 예전같지 않다. 따이셩은 고향가는 길에 만난 디자이너인 쿠오에게 마음이 끌리고, 따오는 탈출구를 찾으려 노력한다. 꿈과 사랑, 기적이 가득한 놀이 공원에서도 현실은 쉽게 변하지 않는다. 세계화 지향 정책과 냉전의 흔적으로 인한 국제적인 고립으로 인한 간극은 바로 현재 중국이 안고 있는 모순이다. 에펠탑, 세인트 폴 성당, 피라미드로 가득한 세계 공원은 지구의 축소판이며, 감독은 그 속에서 중국의 모습을 날카롭게 바라본다. 을 연출하여 지난해 전주를 찾았으며, 지아장커와 오랫동안 호흡을 맞춰 온 유릭와이가 촬영을 맡았다.
명일천애
Associate Producer
종말 이후의 가까운 미래, 귀 다오파가 아시아 대륙을 지배하고 있다. 반체제군인 주아이와 동생 미안은 체포되어 재교육을 위한 캠프로 이송되고 곧 캠프 생활이 단순히 선전 이상의 것임을 깨닫게 된다. 체제가 전복되자 형제는 수 년만에 처음으로 완전한 자유를 맛보게 된다.
My Camera Doesn’t Lie
Jia Zhangke
A film about Chinese underground filmmakers who were the first to express their truthful and realistic views on China from 1989 until today. It is also the first film to speak about the Chinese homosexual film scene. The documentary features Chinese intellectuals and directors such as Cui Zi’en, Jia Zhangke, Ju An Qi, Li Yu, Liu Bingjian, Liu Hao, Wang Xiaoshuai, Zhang Yuan.
Shiny Stars, Rusty Red
Himself
Meet Wang Yuelun, a young and ambitious Chinese who dreams of becoming a film director. Filmmaker Elisabeth O. Sjaastad follows an eventful year in his quest to fulfill his dream.
Unknown Pleasures
Writer
Three disaffected youths live in Datong in 2001, part of the new "Birth Control" generation. Fed on a steady diet of popular culture, both Western and Chinese, the characters of Unknown Pleasures represent a new breed in the People's Republic of China, one detached from reality through the screen of media and the internet.
Unknown Pleasures
Director
Three disaffected youths live in Datong in 2001, part of the new "Birth Control" generation. Fed on a steady diet of popular culture, both Western and Chinese, the characters of Unknown Pleasures represent a new breed in the People's Republic of China, one detached from reality through the screen of media and the internet.
Overloaded Peking
Himself
A documentary about Peking in the dawn of the new Millenium. Contains interviews with Jia Zhangke and dj Gaohu
플랫폼
Writer
1979년과 1989년사이의 중국은 엄청난 변화를 겪은 시기이다. 개방정책으로 인한 문화,경제적 변화는 사람들의 의식구조에도 많은 영향을 끼쳤다. 지아장커는 샨시성(Province of Shanxi)의 펜양에 있는 한 조그만 마을의 선전가무단의 변화해가는 모습을 통해 80년대의 중국사회를 들여다 본다. 1979년의 선전가무단은 이름 그대로 정치선전 공연을 하지만, 사회의 변화에 따라 점차 공연의 내용이 락과 브레이크댄스를 포함한 대중문화 중심으로 바뀌어 간다. 이처럼 지아장커는 공연을 위해 전국을 떠돌아 다니는 그들의 행로를 통해 중국의 지난 10년간의 변화를 고스란히 담고 있다. 전기조차 들어오지 않던 곳에 전기가 들어오고 곧 이어 TV가 보급되기 시작하는가 하면, 서구문명이 급격히 유입되면서 대중들의 물질적 가치관이 바뀌기 시작하는 변환기에 공연을 다니는 선전가무단의 젊은이들 역시 자신이 추구하는 이상이 서서히 바뀌어 가는 것이다. 그러나, 그러한 사회의 급격한 변화에도 불구하고 변화가 없는 것은 삶 그 자체다. 젊은이들은 언제나 그랬듯이 미래와 미지에 대해 동경하고, 기성세대는 그러한 그들을 꾸짖는다. 남녀간의 사랑도 시대와 체제를 불문하고 변함이 없지만 사회적 제약 또한 변함이 없다. 하지만 기묘하게도 지아장커는 변하는 것과 변하지 않는 것 모두에 대해 애착을 지니고 있는 것처럼 보인다. 그것은 아마도 지난 10년이 자신에게도 소중한 시간이었기 때문일 것이다. (2000년 5회 부산국제영화제)
플랫폼
Director
1979년과 1989년사이의 중국은 엄청난 변화를 겪은 시기이다. 개방정책으로 인한 문화,경제적 변화는 사람들의 의식구조에도 많은 영향을 끼쳤다. 지아장커는 샨시성(Province of Shanxi)의 펜양에 있는 한 조그만 마을의 선전가무단의 변화해가는 모습을 통해 80년대의 중국사회를 들여다 본다. 1979년의 선전가무단은 이름 그대로 정치선전 공연을 하지만, 사회의 변화에 따라 점차 공연의 내용이 락과 브레이크댄스를 포함한 대중문화 중심으로 바뀌어 간다. 이처럼 지아장커는 공연을 위해 전국을 떠돌아 다니는 그들의 행로를 통해 중국의 지난 10년간의 변화를 고스란히 담고 있다. 전기조차 들어오지 않던 곳에 전기가 들어오고 곧 이어 TV가 보급되기 시작하는가 하면, 서구문명이 급격히 유입되면서 대중들의 물질적 가치관이 바뀌기 시작하는 변환기에 공연을 다니는 선전가무단의 젊은이들 역시 자신이 추구하는 이상이 서서히 바뀌어 가는 것이다. 그러나, 그러한 사회의 급격한 변화에도 불구하고 변화가 없는 것은 삶 그 자체다. 젊은이들은 언제나 그랬듯이 미래와 미지에 대해 동경하고, 기성세대는 그러한 그들을 꾸짖는다. 남녀간의 사랑도 시대와 체제를 불문하고 변함이 없지만 사회적 제약 또한 변함이 없다. 하지만 기묘하게도 지아장커는 변하는 것과 변하지 않는 것 모두에 대해 애착을 지니고 있는 것처럼 보인다. 그것은 아마도 지난 10년이 자신에게도 소중한 시간이었기 때문일 것이다. (2000년 5회 부산국제영화제)
In Public
Editor
A fragmentary landscape for a little train station in a suburban area and a bus stop in a mining town. A lonely soldier in his heavy coat, a tired old man, a bubbly young lady, a punk, a woman waiting in the street... From all those different people in these unfamiliar places, we can feel the exhaustion of every life.
In Public
Director of Photography
A fragmentary landscape for a little train station in a suburban area and a bus stop in a mining town. A lonely soldier in his heavy coat, a tired old man, a bubbly young lady, a punk, a woman waiting in the street... From all those different people in these unfamiliar places, we can feel the exhaustion of every life.
In Public
Director
A fragmentary landscape for a little train station in a suburban area and a bus stop in a mining town. A lonely soldier in his heavy coat, a tired old man, a bubbly young lady, a punk, a woman waiting in the street... From all those different people in these unfamiliar places, we can feel the exhaustion of every life.
The Condition of Dogs
Editor
Shows a market where puppies are bought and sold. Several puppies are placed in a cloth bag, and they struggle to break free. One bites through the bag, pokes his head, and is observed in his triumph and then confusion.
The Condition of Dogs
Director of Photography
Shows a market where puppies are bought and sold. Several puppies are placed in a cloth bag, and they struggle to break free. One bites through the bag, pokes his head, and is observed in his triumph and then confusion.
The Condition of Dogs
Director
Shows a market where puppies are bought and sold. Several puppies are placed in a cloth bag, and they struggle to break free. One bites through the bag, pokes his head, and is observed in his triumph and then confusion.
소무
Producer
소무는 시골 출신의 소매치기다. 경찰에선 ‘범죄와의 전쟁’을 선포하고 소무는 별로 할 일이 없어진다. 실업가로 성공한 샤오닝이 결혼을 올리게 되자 소무는 축의금을 건넨다. 샤오닝은 밀수로 돈을 버는 처지지만 소무의 축의금을 받길 거절한다. 기가 죽은 소무는 가라오케에서 노래를 부르는 메이메이라는 여성을 만난다. 처음엔 어색한 관계로 출발하지만 메이메이와 소무는 차츰 긴밀한 사이가 되어간다. 호의를 보이던 메이메이가 어느 날 갑자기 행방을 감추기 전까지
소무
Writer
소무는 시골 출신의 소매치기다. 경찰에선 ‘범죄와의 전쟁’을 선포하고 소무는 별로 할 일이 없어진다. 실업가로 성공한 샤오닝이 결혼을 올리게 되자 소무는 축의금을 건넨다. 샤오닝은 밀수로 돈을 버는 처지지만 소무의 축의금을 받길 거절한다. 기가 죽은 소무는 가라오케에서 노래를 부르는 메이메이라는 여성을 만난다. 처음엔 어색한 관계로 출발하지만 메이메이와 소무는 차츰 긴밀한 사이가 되어간다. 호의를 보이던 메이메이가 어느 날 갑자기 행방을 감추기 전까지
소무
Director
소무는 시골 출신의 소매치기다. 경찰에선 ‘범죄와의 전쟁’을 선포하고 소무는 별로 할 일이 없어진다. 실업가로 성공한 샤오닝이 결혼을 올리게 되자 소무는 축의금을 건넨다. 샤오닝은 밀수로 돈을 버는 처지지만 소무의 축의금을 받길 거절한다. 기가 죽은 소무는 가라오케에서 노래를 부르는 메이메이라는 여성을 만난다. 처음엔 어색한 관계로 출발하지만 메이메이와 소무는 차츰 긴밀한 사이가 되어간다. 호의를 보이던 메이메이가 어느 날 갑자기 행방을 감추기 전까지
Xiao Shan Going Home
Editor
Xiao Shan, a temporary worker at the Hongyuan Restaurant, has just been fired by his boss Zhao Guoqing. Deciding to leave Beijing and returns to his home in Anyang, he goes to see a series of people from his hometown who have also been living in Beijing-construction workers, train ticket scalpers, university students, attendant, prostitutes-but no one wants to go back with him. Dispirited and confused, he searches out one after another of his old friends who are still in Beijing. Finally he leaves his wild long hair, the symbol of his life in the city, at a roadside barber stand as his offering to Beijing.
Xiao Shan Going Home
Writer
Xiao Shan, a temporary worker at the Hongyuan Restaurant, has just been fired by his boss Zhao Guoqing. Deciding to leave Beijing and returns to his home in Anyang, he goes to see a series of people from his hometown who have also been living in Beijing-construction workers, train ticket scalpers, university students, attendant, prostitutes-but no one wants to go back with him. Dispirited and confused, he searches out one after another of his old friends who are still in Beijing. Finally he leaves his wild long hair, the symbol of his life in the city, at a roadside barber stand as his offering to Beijing.
Xiao Shan Going Home
Director
Xiao Shan, a temporary worker at the Hongyuan Restaurant, has just been fired by his boss Zhao Guoqing. Deciding to leave Beijing and returns to his home in Anyang, he goes to see a series of people from his hometown who have also been living in Beijing-construction workers, train ticket scalpers, university students, attendant, prostitutes-but no one wants to go back with him. Dispirited and confused, he searches out one after another of his old friends who are still in Beijing. Finally he leaves his wild long hair, the symbol of his life in the city, at a roadside barber stand as his offering to Beijing.
Pseudo Idealist
Jia Zhangke is starring in his first lead role, appearing as an artist facing a midlife crisis in Cheng Er's Pseudo Idealist.
In the Qing Dynasty
Screenplay
Explores the turbulence amongst scholars, bandits and local officials following the abolition of the imperial examination system at the end of the Qing Dynasty.
In the Qing Dynasty
Director
Explores the turbulence amongst scholars, bandits and local officials following the abolition of the imperial examination system at the end of the Qing Dynasty.