Han Sanming
출생 : 1971-05-20, Lüliang, Shanxi Province, China
Chen Na, a young female teacher in the northwest, learned that the children have to cross a "ghostly gorge" on their way to school, which is very dangerous, and some of them have to give up their studies because of this. Through the Internet, she let people outside the mountains know about the children's situation, and with the assistance of people from all walks of life and the government, they built a "bridge of love" for the children.
Poet Wolf (Lang) chose to starve himself to death, in a beautiful flower blossoming Spring. This is a poetic, aesthetic and brutal film that adapted from the true stoy of Poet Wo Fu's suicide.
Father
Yan is an illegal second child born during the One-Child policy. To avoid government punishment, Yan's parents hid their oldest daughter in the countryside and raised Yan as a girl. Now a young adult, Yan struggles with his gender identity and being treated as an outcast in a conservative society. His sole escape is drifting his father's old taxi through abandoned parking lots.
老王头
At a small town in the west of China in 1935, the county magistrate's funny accent raised a series of misguided affairs, deduced a bizarre and absurd story with one and another climaxes.
村主任
Han Dong adapts his own 1998 novel, about a group of young poets accidentally caught up in an inexplicable dispute with local hoodlums and security guards.
일자리를 잃은 산시성 광부 세 명은 일자리를 구하고 있다. 그들의 마지막 희망은 놀이공원 공연에 참여하는 것이다. (2017년 제18회 전주국제영화제)
Self
중국의 대표적인 6세대 감독 지아 장커에 관한 다큐멘터리
Jia Zhangke travels with painter Liu Xiaodong from China to Thailand as they as they meet everyday workers in the throes of social turmoil. Liu Xiaodong is well-known for his monumental canvases, particularly those inspired by China's Three Gorges Dam project. Jia Zhangke visits Liu on the banks of Fengjie, a city about to be swallowed up by the Yangtze River. The area is in the process of being "de-constructed" by armies of shirtless male workers who form the subject of Liu's paintings. Liu and Jia next travel to Bangkok, where Liu paints Thai sex workers languishing in brothels. The two sets of paintings are united in their subjects' shared sense of malaise in the face of the dehumanizing labor afforded them.
San-Ming Han
16년 전 떠나간 아내와 딸을 찾아 산샤(三峽)로 접어든 남자, 삼밍. 아내가 써놓고 간 주소는 이미 물에 잠겨버리고, 수소문 끝에 찾아간 처남에게 아내의 소식은커녕 문전박대만 당한다. 낮에는 산샤의 신도시개발 지역에서 망치를 들고 휴일에는 아내를 찾아 헤매는 이 남자 산밍. 그는 아내를 만나고 딸과 재회할 수 있을까. 소식이 끊긴 지 2년 째 별거중인 남편을 찾아 산샤로 찾아든 또 한명의 여자, 셴홍. 그를 만나러 찾아 간 공장의 허름한 창고에는 자신이 보낸 차(茶)만 덩그러니 남겨져 있다. 마치 자신의 존재처럼... 가까스로 남편과 조우한 셴홍은 그의 곁에 이미 다른 이가 있다는 것을 알게 되고... 각기 다른 듯 비슷한 사연을 가지고 산샤로 찾아 온 산밍과 셴홍의 여정은 어떻게 될까. 홀로 산샤의 강을 처연히 내려다보는 두 사람. 강은 아는 듯 모르는 듯 유유히 흐른다.
Sanming
‘세계 공원’의 댄서인 따오와 공원 순찰관인 따이셩은 연인 사이지만, 관계는 예전같지 않다. 따이셩은 고향가는 길에 만난 디자이너인 쿠오에게 마음이 끌리고, 따오는 탈출구를 찾으려 노력한다. 꿈과 사랑, 기적이 가득한 놀이 공원에서도 현실은 쉽게 변하지 않는다. 세계화 지향 정책과 냉전의 흔적으로 인한 국제적인 고립으로 인한 간극은 바로 현재 중국이 안고 있는 모순이다. 에펠탑, 세인트 폴 성당, 피라미드로 가득한 세계 공원은 지구의 축소판이며, 감독은 그 속에서 중국의 모습을 날카롭게 바라본다. 을 연출하여 지난해 전주를 찾았으며, 지아장커와 오랫동안 호흡을 맞춰 온 유릭와이가 촬영을 맡았다.
Sanming
1979년과 1989년사이의 중국은 엄청난 변화를 겪은 시기이다. 개방정책으로 인한 문화,경제적 변화는 사람들의 의식구조에도 많은 영향을 끼쳤다. 지아장커는 샨시성(Province of Shanxi)의 펜양에 있는 한 조그만 마을의 선전가무단의 변화해가는 모습을 통해 80년대의 중국사회를 들여다 본다. 1979년의 선전가무단은 이름 그대로 정치선전 공연을 하지만, 사회의 변화에 따라 점차 공연의 내용이 락과 브레이크댄스를 포함한 대중문화 중심으로 바뀌어 간다. 이처럼 지아장커는 공연을 위해 전국을 떠돌아 다니는 그들의 행로를 통해 중국의 지난 10년간의 변화를 고스란히 담고 있다. 전기조차 들어오지 않던 곳에 전기가 들어오고 곧 이어 TV가 보급되기 시작하는가 하면, 서구문명이 급격히 유입되면서 대중들의 물질적 가치관이 바뀌기 시작하는 변환기에 공연을 다니는 선전가무단의 젊은이들 역시 자신이 추구하는 이상이 서서히 바뀌어 가는 것이다. 그러나, 그러한 사회의 급격한 변화에도 불구하고 변화가 없는 것은 삶 그 자체다. 젊은이들은 언제나 그랬듯이 미래와 미지에 대해 동경하고, 기성세대는 그러한 그들을 꾸짖는다. 남녀간의 사랑도 시대와 체제를 불문하고 변함이 없지만 사회적 제약 또한 변함이 없다. 하지만 기묘하게도 지아장커는 변하는 것과 변하지 않는 것 모두에 대해 애착을 지니고 있는 것처럼 보인다. 그것은 아마도 지난 10년이 자신에게도 소중한 시간이었기 때문일 것이다. (2000년 5회 부산국제영화제)