Pierre Dupouey

참여 작품

As If We Were Catching a Cobra
Cinematography
Focusing on the work of cartoonists in Egypt, Algeria, Syria, and Palestine, this documentary examines how comic strips and caricatures are becoming a vehicle for dissent and a voice for freedom of expression in the Arab world.
조용, 촬영 중
Director of Photography
말락은 유명한 여배우로 그녀의 경력과 가정생활은 말썽으로 가득하다. 말락의 다음 히트작이 될 영화의 시나리오 작가인 알피는 작가의 한계에 부딪히며, 말락의 남편은 그녀의 가장 친한 친구에게 가버린다. 어느 날 말락은 나메이라는 젊고 잘생긴 청년에게 적극적인 구애를 받지만 그녀의 친구들과 가족은 그가 바람둥이 사기꾼이라며 만류한다. 역시나 말락을 사랑하고 있던 알피는 그녀의 가족과 공모해서 나메이의 진짜 의도를 캐려고 한다.
Rembrandt
Camera Operator
This French-German-Dutch biopic on the life of 17th century Dutch master Rembrandt van Rijn is told in flashbacks from the point-of-view of the aged artist. Soon after establishing his career as a painter in Amsterdam, he marries the radiant Saskia. As he makes a name for himself, he can soon afford to buy a large house by teaching wealthy aristocrats how to paint. However, the couple's happiness is short-lived; Saskia dies soon after bearing their son, Titus. Crushed, van Rijn seeks comfort first in the arms of his maid Geertje and then with his second wife, Hendrickje, who gives birth to a daughter. In spite of his genius, van Rijn's determinedly eccentric behavior alienates the very members of the elite who were paying his bills. At one point, the artist's home and belongings, including many of his paintings, are seized and sold for humiliatingly low prices in a rigged auction.
Le radeau de la Méduse
Director of Photography
Iranian Iradj Azimi directed this French historical drama re-creating events depicted in the famous 1819 painting The Raft of the Medusa by Jean Louis Andre Theodore Gericault (1791-1824). The ill-fated voyage of the frigate Medusa begins when it departs Rochefort for Senegal in 1816. After striking a sandbar off the African coast, 150 civilians row safely to shore, but Captain Chaumareys (Jean Yanne) orders 140 soldiers and sailors onto a raft (minus supplies) and has it cut loose. Only 14 survive from the 140, creating a scandal back in France. Gericault (Laurent Terzieff) later talks to three of the survivors while researching his painting. Work on this film began in 1987, but sets destroyed by Hurricane Hugo caused delays, so the film was not completed until 1990. However, it then remained undistributed until an incident in which writer-director Azimi slashed his wrists in front of French Ministry of Culture officials.
빠리의 실락원
Director of Photography
디안 클로비에(브리짓 뤼앙)는 변호사인 남편과 두 아이가 있는 40살의 성공한 출판사 편집인이다. 소설가 프랑수아의 집을 방문한 디안은 이국적인 청년 에밀리오(보리스 테랄)를 만나게 되고 그와 사랑에 빠지게 된다. 열정적인 에밀리오는 그녀의 삶에 변화를 가져다 준다. 이제 디안에게는 가족도, 일도, 에밀리오 만큼 소중하지는 않다. 이웃에서는 르플리쉐 부인이 43년간의 결혼 생활 끝에 남편을 포크로 찔러죽이는 사건이 발생한다. 디안의 남편 필립(파트릭 쉐네)은 이 사건의 변호인이 된다. 에밀리오는 아프리카로 구호 활동을 떠나게 되면서 디안을 외면해버리고, 디안은 배신감과 상실감에 모든 것을 팽개치고 폐인처럼 의미 없이 지낸다. 그러다가 디안의 도움으로 재기에 성공한 소설가 프랑수아가 그녀에게 그리스 여행을 제안한다. (정은경)
Christophe Coin, le musicien
Cinematography
Vincennes Neuilly
Director
Jérôme and Sophie are "foreigners". They evolve in a world whose rules seem to them as many constraints and adopt unusual behaviors which can disorientate their interlocutors. They say they are brother and sister and many people prefer to believe them and be satisfied with this version for fear of supporting a situation that is too scabrous. Only Olivia accepts to assume the situation. Her taste for derision and her humor allow her to overcome the provocations of the couple and to take an ascendancy on them.
Équipe de nuit
Cinematography
Quentin and André, two brothers who had lost sight for several years, find themselves in the family home, uninhabited since the death of their parents.
Bel Ragazzo
Cinematography
A young Italian stops at a filling station on the freeway, and having some time to kill, telephones a friend. He recounts his adventures as a gigolo, but in doing so as a sudden awareness causes him to reconsider certain values that had escaped him, bringing him face-to-face with himself.
House Specialty
Cinematography
Sophie Tatischeff's short film set in the small town of Sainte-Sévère-sur-Indre, three decades after its use in her father's film 'Jour de Fête'. The conversation from a typical village bar is transplanted to a patisserie with particularly tempting tartlets: 'No reason for us not to have another' says one habitué; 'no more for me thanks,' says another. 'A shortbread at this time of day?' asks the woman behind the counter.
The Gaze
Cinematography
A couple in a hotel room in Brussels. A painting by Brueghel. In this painting, a mystery.