Charles Bicalho

참여 작품

Mãtãnãg, a Encantada
Director
The indigenous woman Mãtãnãg follows the spirit of her husband, dead bitten by a snake, to the village of the dead. Together they overcome the obstacles that separate the earthly world from the spiritual world. Once in the land of the spirits, things are different: other ways govern the supernatural. But Mãtãnãg is not dead, and his soul must return to living with the living. Back in his village and reunited with his relatives, new vicissitudes during a ritual will provide the opportunity for them to once again be alive and dead. Mãtãnãg is based on a traditional history of the Maxakali people. The illustrations for the film were made in a workshop in Aldeia Verde, in the municipality of Ladainha (Minas Gerais).
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Art Direction
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Editor
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Writer
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Producer
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.
Konãgxeka: O Dilúvio Maxakali
Director
Konãgxeka, in the Maxakali indigenous language, means "big water" - It is the Maxakali version of the flood story, sent by the yãmîy spirits as a punishment for the selfishness and greed of men. The illustrations for the film were made during a workshop held at Aldeia Verde Maxakali, in the municipality of Ladainha, Minas Gerais.