Mony Dalmès
출생 : 1914-07-24, Le Kremlin-Bicêtre, Val-de-Marne, France
사망 : 2006-05-11
Signora Trotti
30대의 매력적인 여성 베티는 프랑스 한 지방도시 호텔 카지노에서 세미나 참석차 들른 기업체 간부 샤티용을 유혹한다. 음료수에 몰래 수면제를 타서 샤티용을 잠들게 한 베티는 자기 아버지뻘 되는 동료 빅토르와 함께 그의 지갑을 털어 달아난다. 캠핑카를 타고 프랑스와 인접국들을 누비며 각종 학회 및 세미나장을 방문해 참석자를 대상으로 사기·절도를 일삼는 베티와 빅토르의 다음 무대는 치의학 세미나가 열리는 스위스의 휴양지 실스 마리아. 그러나 베티는 빅토르에게 예고도 없이 범죄조직 자금운송책인 모리스와 함께 그곳에 나타난다. 스위스 은행에서 거액을 인출해 카리브해 서인도제도로 운반하는 중책을 맡은 모리스는 그 과정에 베티를 방패로 활용할 작정인 반면 베티는 그런 모리스의 환심을 산 후 돈 가방을 빼돌릴 작정이다. 당초 계획에 차질이 빚어져 당혹스러운 빅토르는 평소의 활동 반경을 넘어서는 일에 연루되는 것에 겁을 먹지만 결국엔 베티의 뜻을 따르기로 한다. 모리스와 베티는 예정대로 돈 가방을 들고 서인도제도 과들루프 행 비행기를 타고, 빅토르는 신문지로 채운 가방을 들고 기내 화장실에 숨는다. 베티는 실은 자신과 빅토르가 돈 가방을 바꿔치기하여 훔쳐갈 계획을 세웠다고 모리스에게 미리 실토하듯 언질을 준다. 그러나 실제로 화장실에서 접선한 베티와 빅토르는 가방을 바꾸는 시늉만 한다. 베티의 말을 곧이곧대로 믿은 모리스는 착륙 후 빅토르를 만나자 자신의 가방(돈 가방)과 그가 들고 있던 가방(신문지 가방)을 바꿔 들고 떠난다.
Marcelle
The Widows' Clan is a play written by Ginette Garcin, premiered in 1989 at the Théâtre Municipal de Charenton and repeated in 1990 at the Théâtre Fontaine. It will be recorded for television and broadcast on Antenna 2 in 1992.
Jacky and Marcelle, already widows for several years, console Rose whose husband has just died in the toilet: he has been flushed on the head. All three form the clan of widows and tell each other, in spicy secrets, their past couple life. Rose soon learns of the existence of Mireille, the mistress of her late husband, and of her two daughters Jeanne and Jeanine. All these little people obviously come to claim their share of inheritance. Rose goes from surprise to surprise, supported with humor by her two friends, until the final scene where the doorbell rings: a little boy (voiceover) brings back a pair of gloves found in the street, Rose asks her name , his name is Jacques Stelman, like her late husband!
Irène
No overview found.
La baronne
Gaby, la mère
Baroness Helen Vetsera
황태자 루돌프는 사회주의자들을 가까이하고 방탕한 생활을 하다가 젊은 남작부인 마리아 베체라를 만나 사랑에 빠진다. 두 사람의 밀회가 거듭되자 황제의 심복 타페 백작이 두 사람을 떼어놓으려 하고 황제도 루돌프를 변방으로 보낸다. 루돌프는 사랑을 위해 제위 후계권까지 포기하려한다.
Mme. Fernier
Etienne makes a good living out of marrying off poor but titled young men to rich but untitled young ladies. Millicent is now in his sights on the Riviera, and Grand Duke Gaspar is the bait. But what if Millicent starts to fancy planted chauffeur John instead, and Gaspar takes a shine to Etienne's secretary Janine?
Madame Marjorie
A lovely young nurse finds herself framed for the murder of a hospital patient who died after she administered an injection.
Mony, fiancée of Jacques, adopts the child he had with Gisèle. When she wants to take it back, she gives it back to him and pushes Jacques to marry her.
Jeannick
At sea, sailors have got to make do with what they have. François is in love with.... the figurehead, the bust of a gorgeous woman.
Leaving the station after having caught the last Paris Metro, a man comes to the rescue of a woman who is being assaulted and finds himself drawn into her affairs.
Jacqueline Mareuil
With a hand of steel, Hélène efficiently runs a big luxury perfume factory in Grasse. There is no room for fun in her dull businesswoman's life. Then, a car accident drops Claude Dubois, a painter, into her lap. But the artist will have to deploy all his subtle wiles and clever tricks to rouse Hélène's feelings and get her to enjoy the cozy life of a cherished wife.
Henriette Maloin
Maloin, a maritime station guard, spends his nights at the port signal box. One night, he becomes the witness of a murder: for a simple suitcase smuggled, the altercation between the two men turns to drama. While the first falls and drowns, the second flees. Maloin, instead of warning the police, decides to dive in and recover the suitcase...which contains more than 3 million in small denominations! That's when the trouble begins...
Dora Calvell
Maxime, heir to an old provincial family, is deeply in love with Maud whom he makes his fiancée. But learning that the young girl's life has not always been beyond reproach, he refuses to marry her and returns to his castle in the company of his sister who, happier than him, has met a man worthy of being in Paris. love.