Philippe Claudel
출생 : 1962-02-02, Dombasle-sur-Meurthe, Meurthe-et-Moselle, France
약력
From Wikipedia, the free encyclopedia
Philippe Claudel (born 2 February 1962), is a French writer and film director.
Claudel was born in Dombasle-sur-Meurthe, Meurthe-et-Moselle. In addition to his writing, Claudel is a Professor of Literature at the University of Nancy.
He directed the 2008 film I've Loved You So Long (Il y a longtemps que je t'aime). Much admired, it won the 2009 BAFTA for the best film not in English.
Description above from the Wikipedia article Philippe Claudel, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Writer
Alexis Pasquier, a young French teacher, begins his first day of classes at the Nancy prison. There he meets Léa, a young woman with whom he falls madly in love. Two worlds open up to him: true love and the prison environment. He will never be the same anymore.
Director
Alexis Pasquier, a young French teacher, begins his first day of classes at the Nancy prison. There he meets Léa, a young woman with whom he falls madly in love. Two worlds open up to him: true love and the prison environment. He will never be the same anymore.
Screenplay
As summer drags by, 13-year-old Jimmy, forced by circumstance to become an adult too soon, runs up against the limits of his small hometown and his turbulent life, caught between a mother on the slide and a stepfather who keeps her down.
L'entraîneur de tennis
As summer drags by, 13-year-old Jimmy, forced by circumstance to become an adult too soon, runs up against the limits of his small hometown and his turbulent life, caught between a mother on the slide and a stepfather who keeps her down.
Director
As summer drags by, 13-year-old Jimmy, forced by circumstance to become an adult too soon, runs up against the limits of his small hometown and his turbulent life, caught between a mother on the slide and a stepfather who keeps her down.
Writer
성공한 신경외과의 폴과 아내 루시. 넓은 정원을 지닌 큰 저택에서 남부러울 것 없는 삶을 살던 그들 앞에 어느 날부터 발신인을 알 수 없는 장미꽃이 배달되기 시작한다. 그 무렵 폴은 자신과 자꾸 마주치게 되는 의문의 여인 루를 의심하지만 시간이 갈수록 오히려 그녀의 묘한 매력에 빠져들고, 남편의 변화를 느낀 루시는 평온했던 일상이 흔들리고 있음을 직감한다. 그러던 중, 어느 날 갑자기 사라져버린 ‘루’의 행방을 쫓던 폴은 믿을 수 없는 사실과 마주하게 되는데….
Director
성공한 신경외과의 폴과 아내 루시. 넓은 정원을 지닌 큰 저택에서 남부러울 것 없는 삶을 살던 그들 앞에 어느 날부터 발신인을 알 수 없는 장미꽃이 배달되기 시작한다. 그 무렵 폴은 자신과 자꾸 마주치게 되는 의문의 여인 루를 의심하지만 시간이 갈수록 오히려 그녀의 묘한 매력에 빠져들고, 남편의 변화를 느낀 루시는 평온했던 일상이 흔들리고 있음을 직감한다. 그러던 중, 어느 날 갑자기 사라져버린 ‘루’의 행방을 쫓던 폴은 믿을 수 없는 사실과 마주하게 되는데….
Writer
Alessandro teaches musicology at the university of Strasbourg. He is also a volunteer reader in hospitals. He shares his apartment with his daughter, 15-year-old Irina, and his anarchist brother Luigi. Life is not always rosy at Alessandro's for three main reasons : he is a widower and has never really recovered from the death of his young wife ; his brother is some kind of parasite who refuses to sell his paintings to capitalist speculators and so to contribute to the cost of the household ; Irina, whom he has raised alone since she was five months old and always felt close to, is rapidly changing from little girl to teenager and wishes to be treated as such. One day, Florence, a beautiful young woman, gets into Alessandro's life. Will he eventually take his chances with her? And will he manage to stop stifling Irina? And will he finally get on with Luigi?
Director
Alessandro teaches musicology at the university of Strasbourg. He is also a volunteer reader in hospitals. He shares his apartment with his daughter, 15-year-old Irina, and his anarchist brother Luigi. Life is not always rosy at Alessandro's for three main reasons : he is a widower and has never really recovered from the death of his young wife ; his brother is some kind of parasite who refuses to sell his paintings to capitalist speculators and so to contribute to the cost of the household ; Irina, whom he has raised alone since she was five months old and always felt close to, is rapidly changing from little girl to teenager and wishes to be treated as such. One day, Florence, a beautiful young woman, gets into Alessandro's life. Will he eventually take his chances with her? And will he manage to stop stifling Irina? And will he finally get on with Luigi?
Writer
15년간의 수형 생활을 마치고 사회에 다시 첫발을 내디디기 위해 동생 레아에게 온 줄리엣. 레아의 남편 뤽은 그런 처형이 찾아와 함께 지내게 된 것이 못내 불편하지만, 아내의 하나뿐인 언니이기에 참고 지낸다.
오랜 시간 동안 사회에서 떨어져 지낸 줄리엣은 새로운 사람을 만나고 새로운 일을 해나가며 자신의 부재 동안 부모님을 비롯한 가족과 지인들이 자신을 어떻게 생각했는지 조금씩 알게 된다. 동생 레아, 레아의 동료 미셸, 보호관찰관 포레 등과 대화하며 세상을 향해 조심스레 마음을 여는 줄리엣.
하지만 그녀에게는 누구에게도 말할 수 없었던 비밀이 있다.
Director
15년간의 수형 생활을 마치고 사회에 다시 첫발을 내디디기 위해 동생 레아에게 온 줄리엣. 레아의 남편 뤽은 그런 처형이 찾아와 함께 지내게 된 것이 못내 불편하지만, 아내의 하나뿐인 언니이기에 참고 지낸다.
오랜 시간 동안 사회에서 떨어져 지낸 줄리엣은 새로운 사람을 만나고 새로운 일을 해나가며 자신의 부재 동안 부모님을 비롯한 가족과 지인들이 자신을 어떻게 생각했는지 조금씩 알게 된다. 동생 레아, 레아의 동료 미셸, 보호관찰관 포레 등과 대화하며 세상을 향해 조심스레 마음을 여는 줄리엣.
하지만 그녀에게는 누구에게도 말할 수 없었던 비밀이 있다.
Writer
Writer
A piano prodigy nurtures her gift under the watchful eye of her mom, but soon struggles to cope with pressure and expectations.