Laurent Firode

참여 작품

Le Monde d’après 2
Writer
Le Monde d’après 2
Director
Le monde d'après
Editor
An evening in a Parisian building where we discover nine situations that each evoke a hot topic of society: health crisis, feminist struggles, transhumanism, Islam, identity movements (non-exhaustive list!)... Without any judgment but with humor, sometimes burlesque, sometimes grating, and the whole sprinkled with a good dose of emotion. And all these colorful characters will be reunited in a flamboyant finale.
Le monde d'après
Director of Photography
An evening in a Parisian building where we discover nine situations that each evoke a hot topic of society: health crisis, feminist struggles, transhumanism, Islam, identity movements (non-exhaustive list!)... Without any judgment but with humor, sometimes burlesque, sometimes grating, and the whole sprinkled with a good dose of emotion. And all these colorful characters will be reunited in a flamboyant finale.
Le monde d'après
Writer
An evening in a Parisian building where we discover nine situations that each evoke a hot topic of society: health crisis, feminist struggles, transhumanism, Islam, identity movements (non-exhaustive list!)... Without any judgment but with humor, sometimes burlesque, sometimes grating, and the whole sprinkled with a good dose of emotion. And all these colorful characters will be reunited in a flamboyant finale.
Le monde d'après
Director
An evening in a Parisian building where we discover nine situations that each evoke a hot topic of society: health crisis, feminist struggles, transhumanism, Islam, identity movements (non-exhaustive list!)... Without any judgment but with humor, sometimes burlesque, sometimes grating, and the whole sprinkled with a good dose of emotion. And all these colorful characters will be reunited in a flamboyant finale.
La tirailleuse sénégalaise
Director
Moonlight Serenade
Director
Juliet reads in her horoscope that a childhood sweetheart could reappear.
Par amour
Director
La Mort du Père Noël
Writer
Santa is dead and many believe they are guilty. But what really happened?
La Mort du Père Noël
Director
Santa is dead and many believe they are guilty. But what really happened?
Lunch Versus Dinner
Writer
Lunch Versus Dinner
Director
My First Wedding
Director
A young lady about to get married realizes that she has a problem: she fantasizes about every man she sees. She goes to confess at church but unknowingly confesses to a young man who is not a priest. He agrees to help her, but falls in love with her along the way. Unfortunately she still thinks he is a priest.
Quartier VIP
Director
Gardien à la Santé, Alex mène une petite vie tranquille aux côtés de son épouse Louisette et de son collègue et copain René. Muté au quartier des V.I.P., il se voit proposer par l'un des détenus, Bertrand, un businessman condamné pour affaires frauduleuses, un étrange marché : Claire, l'épouse de Bertrand, a décidé de se séparer d'un mari devenu encombrant tout en profitant de sa fortune. Alex est alors chargé de lui proposer une affaire financière alléchante mais bidon qui pourrait permettre à Bertrand de récupérer son argent. Désireux de mettre un peu de piment dans sa vie, Alex accepte de jouer le jeu et de se comporter pendant ses soirées en homme d'affaires suisse et discret ! Claire est séduite. Très vite, Bertrand réalise qu'Alex s'intéresse vraiment à sa femme, Claire découvre la supercherie financière et Louisette la trahison conjugale...
나비가 날개를 펄럭이면
Writer
중국에서 나비가 날개짓을 하면 태평양에는 허리케인이 발생한다. 몇 년 전 과학계의 주요한 연구과제로 떠올랐던 카오스 이론을 설명하는 대표적인 말이다. 지하철을 타고 출근하던 이렌느는 앞좌석에 앉아있던 아주머니로부터 자신의 운세를 듣는다. 보름달의 영향으로 애정운이 창문에 깃들어 영혼의 짝을 만난다는 것. 이렌느가 내린 후 앞좌석의 젊은 남자도 아주머니에게 운세를 듣는다. 우연히도 그 남자는 이렌느와 생일이 같다. 그리고 아주머니로부터 이렌느에게는 해주지 않은 영혼의 짝을 만나기 위해서는 많은 인내가 필요하다는 이야기를 듣는다.카메라는 이렌느를 따라가는 척 하다가 곧 다른 주위의 인물들에게 시선을 옮긴다. 빈둥거리며 매장을 돌아다니던 백수가 이렌느가 일하는 편의점 매장 내의 커피 머신을 들고 사라진다. 사장은 잡아오라고 하지만 이렌느가 잡지 못하자 해고시킨다. 이를 알게 된 백수는 커피 머신을 돌려주려고 하지만 이렌느는 화가 나서 사양하고 고향으로 갈 것을 결심하는데...
나비가 날개를 펄럭이면
Director
중국에서 나비가 날개짓을 하면 태평양에는 허리케인이 발생한다. 몇 년 전 과학계의 주요한 연구과제로 떠올랐던 카오스 이론을 설명하는 대표적인 말이다. 지하철을 타고 출근하던 이렌느는 앞좌석에 앉아있던 아주머니로부터 자신의 운세를 듣는다. 보름달의 영향으로 애정운이 창문에 깃들어 영혼의 짝을 만난다는 것. 이렌느가 내린 후 앞좌석의 젊은 남자도 아주머니에게 운세를 듣는다. 우연히도 그 남자는 이렌느와 생일이 같다. 그리고 아주머니로부터 이렌느에게는 해주지 않은 영혼의 짝을 만나기 위해서는 많은 인내가 필요하다는 이야기를 듣는다.카메라는 이렌느를 따라가는 척 하다가 곧 다른 주위의 인물들에게 시선을 옮긴다. 빈둥거리며 매장을 돌아다니던 백수가 이렌느가 일하는 편의점 매장 내의 커피 머신을 들고 사라진다. 사장은 잡아오라고 하지만 이렌느가 잡지 못하자 해고시킨다. 이를 알게 된 백수는 커피 머신을 돌려주려고 하지만 이렌느는 화가 나서 사양하고 고향으로 갈 것을 결심하는데...
La Nuit est belle
Writer
La Nuit est belle
Director of Photography
La Nuit est belle
Director