Marco Paolini
출생 : 1956-03-05, Belluno, IT
약력
From Wikipedia, the free encyclopedia
Marco Paolini (born March 5, 1956) is an Italian stage actor, theatre director, dramaturge and author.
Description above from the Wikipedia article Marco Paolini, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Joe
Joe, Carlo, Bobo and Giacomo have always been friends, each with their own life and problems, but united by an authentic bond and the passion that brought them together: music. The Boys, the band's name, had had lightning-fast success in the 1970s. In their routine - between love and personal affairs - a possibility bursts that takes them on a new journey: they will have to deal with the dreams and ambitions of the past and the world of today, but even more they will discover the meaning of their friendship. .
Vocals
A look at reality as it appears today in the streets and cities as an image of the crisis and decline of western society in the era of globalization. Between wealth and poverty, between homologation and loss of identity, between reality and illusion, nothing more than a great fairy tale, a deception, a collective lie of which the representation of daily life becomes its disturbing metaphor. As disturbing as the smile of Alice's Cat in Wonderland, who, at the girl's request for help to find the way that leads her out of the woods, replies with her characteristic grin: "It all depends on where you want to go". The narrative voice is by Marco Paolini.
Vockler
In a thermal bath town that withstands mass tourism, a builder and his surveyor partner start up an ambitious project: converting twenty abandoned hotels into luxury residences for wealthy retired people. The lack of financial support from the banks and investors triggers a domino effect in their destiny that forever subverts reality.
Self
Screenplay
도박과 술에 빠져 방탕한 삶을 사는 피에트로. 하나뿐인 아들 도메니코와의 관계는 서먹하기만 하다. 그러던 어느 날, 마을에 악명높은 곰 '디아올'이 나타나 마을이 공포에 휩싸인다. 피에트로는 거액의 돈이 걸린 '디아올' 사냥에 나선다. 도메니코는 그런 아버지를 찾아나서고, 마침내 숲에서 마주한 그들은 함께 시간을 보내며 숨겨왔던 어두운 과거와 마주하게 되는데...
Pietro Sieff
도박과 술에 빠져 방탕한 삶을 사는 피에트로. 하나뿐인 아들 도메니코와의 관계는 서먹하기만 하다. 그러던 어느 날, 마을에 악명높은 곰 '디아올'이 나타나 마을이 공포에 휩싸인다. 피에트로는 거액의 돈이 걸린 '디아올' 사냥에 나선다. 도메니코는 그런 아버지를 찾아나서고, 마침내 숲에서 마주한 그들은 함께 시간을 보내며 숨겨왔던 어두운 과거와 마주하게 되는데...
Vittorio Marin
The story of a father and a son. An on the road trip from South to North.
Coppe
A study of the friendship between a Chinese woman and a fisherman who came to Italy from Yugoslavia many years ago, who live in a small city-island in the Veneto lagoon.
Self
"Piazza Garibaldi" is a name found in almost any Italian town. It is a metaphor for the nation and its history. Like in the successful, award-winning "La strada di Levi", Ferrario sets off on a journey: this time, on the traces of the expedition of the Thousand. The aim: to verify the relationship between past and present, starting from Bergamo, formerly the "City of the Thousand" and today a bastion of Padania, and arriving at Teano. The voyage is full of surprises, meetings, reflections: a sweeping road movie through the history and geography of the country, seeking to answer a nagging question: why are Italians no longer able to imagine a future for themselves?
Himself
Miserabili - Io e Margaret Thatcher is a theatrical monologue by Marco Paolini, flanked with regard to music and voices sung by the Liquor Merchants.
Political commissar
The story of two renowned actors of Fascist cinema, Luisa Ferida and Osvaldo Valenti, who were supporters of the regime until the very end. Accused of collaborationism and torture, they were summarily executed by Partisans during the Liberation.
Himself
Thanks
섹스, 탐욕, 유혹...역사를 뒤흔든 세기의 스캔들! 는, 명예와 섹스, 탐욕과 소망, 부패와 유혹에 관한 대하 러브 로망이다. 그것은 새 시대를 잉태하는 이야기인 동시에 18세기의 막을 내리게 한 이야기이기도 하다. 지금으로부터 수세기 전, 쟌느 드 라 모뜨- 발루아라는 여인은 관습에 저항하며, 위험을 무릅쓰고 명예와 부를 차지한 사람들을 응징하는 지독하고도 교묘한 음모를 꾸민다. 그로 인해 루이 16세와 마리 앙뜨와네뜨 여왕이 단두대 앞에 서게 되고, 그 결과 프랑스 800년의 절대 왕정이 막을 내리게 된다. 오늘날, 쟌느의 이야기를 현대적으로 재구성하여 스크린 위에 재현한 는 역사의 가장 화려했던 페이지로부터 찾아낸 이야기인 동시에, 거대한 욕망과 권력이 맞물렸을 때 어떤 결과를 초래하는 가에 대한 명백하고도 동시대적인 반영이다. 그러나 무엇보다도 이것은 한 용감한 여인의 부당하게 빼앗긴 것을 되찾으려는 욕망에 관한 이야기다. 그리고 그 욕망은 쟌느의 편에선 모든 사람을 위험에 빠뜨린다. 때때로 복수는 많은 것을 요구한다. 쟌느의 복수도 엄청난 결과를 초래한다.
Faustino
Security guard Guido attempts a robbery to solve his financial problems, but he's double-crossed by Antonella, the younger showgirl he left his wife for, who runs off with the money while he gets arrested. In prison, Guido is forcefully involved in the escape plans of two lifers, an old Moroccan and a Turkish gangster. Once out, he plans to find Antonella, who has since become a TV reporter, but things get complicated...
Self
Over the course of three days, Marco Paolini interviews Luigi Meneghello (1922-2007) about growing up under fascism, his involvement with the Italian resistance movement, his later self-exile, acclaimed literary work and its relationship with dialect.
Narrator
War and love. tears and laughter, the worst and the best that can happen to someone - in brief, life, in Rome, ruled by the Nazis, in 1943. The man in question is called Vittorio, Vittorio De Sica. Easy to speak well of him now, but then he was just a 'comedian', an actor without future, protégé of no-one: someone who could count only on himself and his own imagination. And, one day, a German patrol turns up on the movie set where he is working. They are looking for him, find him and take him away, to their commander who wants a word with him. Goebbels in person has written to him, sending him a request which is an order. De Sica is trapped, but...
Se stesso
Saint Anthony
Two deadbeat friends see the opportunity of turning their fortune around after they come into possession of a precious stolen relic, the tongue of St. Anthony of Padua.
Self
Marco Paolini discusses with poet Andrea Zanzotto (1921-2011) about three themes: Nature, History, and Language.
Writer
Self
Self
Over the course of three days, Marco Paolini interviews Mario Rigoni Stern (1921-2008) about – among other things – his renowned experience as a soldier on the Eastern front during WWII, culminating in the infamous retreat of the Italian troops, the difficult reintegration into civilian life after the war, his relationship with his literary work and the one with his ancestral land, the Asiago Plateau.
Toni
During the 20 months before Italy's liberation from Fascism, a group of university students trade empty rhetoric for action by joining the Partisans into the mountains of Nazi-occupied northern Italy. There, group leader Gigi falls in love with his best friend's girl. As the Resistance struggle continues, some of the "little teachers" are killed, and the brutal reality of war leaves its mark on their youthful idealism.
Danilo
After being fired from his bull breeding job without proper compensation, Franco steals a world-class bull from his former company and smuggles it in Hungary to sell it for a large sum of money.
First couple #2
1편 베스파. 항상 스크린 뒤에 숨어있던 감독이 스크린에 등장하여 하얀 헬멧을 쓰고 베스파 스쿠터에 올라타서 로마 시내를 신나게 질주하며 자신이 구상하고 있는 뮤지컬 영화에 대한 생각, 제니퍼 빌즈는 만나 애정을 고백하기도 한다. 그리고 그 여름 로마의 영화관을 장악하고 있는 을 보며 기겁을 하고 이 영화에 대한 호평을 한 신문기사들을 꼼꼼히 살펴보는 와중에 빠졸리니의 죽음을 다시 한 번 상기한다.2편 섬. 옛 친구를 만나기 위해 시실리의 섬을 여행하던 그는 친구를 만난다. 그곳에서 새로운 영화에 대한 구상을 하지만 그곳은 너무 혼잡하다. 그래서 안정과 고요함을 찾아 제라르도와 살리나 섬으로 떠나지만 문명을 거부하던 순수한 철학자 친구, 제라르도는 텔레비전 중독증에 빠져버린다. 그리고 아리쿠디 섬으로 행선지를 옮기지만 그곳에는 텔레비전이 없다는 이야기를 들은 제라르도는 기겁을 하며 떠난다.3편 의사. 어느날 가려움증으로 고생하던 모레띠는 피부과를 찾아가 진료를 받지만 질병은 결코 치유되지 않는다. 그로부터 병원을 바꿔가며 의사들에게 진료를 받고 그들이 내려준 각기 다른 처방들에 의해 약을 복용하고 끝내는 그의 증상은 조금도 나아지지 않는데.