Dave Allen: God's Own Comedian (2013)
Gênero : Documentário, Comédia
Runtime : 1H 0M
Director : Verity Maidlow
Sinopse
Told by family and friends, with rare unseen archive, this documentary reflects on the career of Dave Allen, relative of poet Katharine Tynan, and a natural performer who cut his teeth at Butlins. He became a TV star in Australia in his twenties, before returning home to dominate the schedules here in Britain with his unique blend of sketches and stories in a career that took in films, plays, documentaries and chat shows, alongside award winning comedy series.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
O comediante mexicano Alan Saldaña está de volta, fazendo piada sobre si mesmo e oferecendo conselhos sobre casamento e sobre como criar os filhos.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
O humorista argentino Agustín Aristarán (mais conhecido como Soy Rada) está de volta para falar sobre família, criação de filhos, mágica e música.
Usando músicas e trocadilhos, o comediante Lokillo Florez fala sobre como os latino-americanos se adaptaram a um mundo onde não abraçar é o novo normal.
In this hilarious and heartwarming special, Jo Firestone teaches a comedy workshop for 16 senior citizens, leading up to their first live stand-up show.
No seu último especial de comédia, Dave sobe ao palco para esclarecer umas coisas... e desabafar também.
Neste especial de comédia, os grandes nomes do stand-up da França se reúnem, apresentando esquetes que exploram a vida durante a pandemia.
Justin Bieber vai ter que sobreviver às provocações dos comediantes do “Comedy central roast”, já que ele é o convidado da próxima edição, que vai ao ar nos Estados Unidos no dia 30 de março.
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
After a truly trash year, actor, producer, and New York Times bestselling author Phoebe Robinson is finally out of quarantine and ready to get back onstage. Bringing her signature brand of authentic confessional humor to her first-ever solo stand-up special, Robinson gets real about therapy, interracial dating, reparations, hanging out with Michelle Obama, aging out of watching civil rights movies, and more in a no-holds-barred hour of comedy that’s both unflinchingly honest – and uniquely hilarious.
Um jovem e sonhador comediante aceita um emprego como subalterno em um cruzeiro onde ele espera ter a chance de se tornar um grande comediante à bordo de navios.
Dave Chappelle aborda a cultura das armas de fogo, a crise dos opiáceos e a vaga de escândalos de celebridades num provocante especial de stand-up filmado em Atlanta.
Mais um especial de Louis C.K., desta vez gravado na The Comedy Store.
É a vez de James Franco ocupar o lugar das celebridades no último episódio de The Comedy Central Roast.
Combinando suas próprias composições com tiradas em que o alvo é ele mesmo, Bo Burnham traz uma perspectiva única sobre... ele mesmo. Um stand-up sobre a vida, morte, sexualidade, hipocrisia, doenças mentais e latas de Pringles.
o que. é uma rotina de comédia stand-up e álbum do comediante americano Bo Burnham. É o primeiro show de Burnham após sua comédia especial de 2010 "Words Words Words". O humor do programa depende da música, da comédia, das piadas e da imitação.
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
Show y ya! is a presentation of Franco Escamilla in the National Auditorium, a show with jokes not heard, a unique show and produced especially for cinema. Have fun and laugh with Franco Escamilla.
Documentário mostra o novo show de stand-up do comediante e ator Kevin Hart, da franquia Policial em Apuros. A performance foi registrada na terra natal dele, Filadélfia, onde conta detalhes de sua vida para um público de 50 mil pessoas.
Woody Allen: A Documentary" é um grande documentário sobre o cineasta, dirigido por Robert Weide (Curb Your Enthusiasm) e produzido por, acreditem, Brett Ratner (Roubo nas Alturas). Woody Allen concordou em falar às câmeras sobre a sua carreira e o seu processo de trabalho. Com um acesso sem precedentes, Weide acompanhou o diretor durante um ano e meio - das filmagens de Você Vai Conhecer o Homem dos Seus Sonhos à estreia de Meia-Noite em Paris em Cannes. O projeto faz parte da série American Masters do canal PBS dos EUA e mostra a trajetória do diretor de 76 anos, da sua infância no Brooklyn à sua obsessão pelo trabalho, suas neuroses e o seu senso de humor. Entre os depoimentos, uma longa lista de atores, colaboradores e admiradores, incluindo Diane Keaton, Martin Scorsese, Scarlett Johansson, Sean Penn, Chris Rock, Antonio Banderas e Penélope Cruz.
Filmed in homage to his original TV series, this fictionalised account follows Dave Allen from childhood to becoming one of the UK and Ireland's comedy greats, with just a whiskey, a cigarette and nine-and-a-half fingers. Dave Allen is played by Aidan Gillen
Dave Allen was an alternative comedian before the phrase even existed. He was an innovator who set the agenda for comedy and comedians for more than thirty years. All he needed was a stool and a glass of something and he was in his element, reflecting laconically on such subjects as sex, the Irish and God, traffic, smoking, the Bible, Life and Death. Also sex, the Irish and God... This DVD contains his very own personal choice of sketches, gags and monologues. It's a vintage display from a unique raconteur - a man who observes out guilt, weaknesses and doubts and makes us laugh at them and at ourselves.