Into the Blue (2017)
For the hottest poolside sex with the sexiest men in the world, just take a deep breath and dive 'Into the Blue.'
Gênero :
Runtime : 1H 40M
Director : Tony DiMarco
Sinopse
Dive 'Into the Blue' with a cadre of gorgeous men in a luxurious private pool. These studs are hot and as the temperature rises, so does their need for sexual satisfaction. Tony Dimarco directs seven toned, horny studs as they suck, rim fuck, and shoot enormous loads in and next to the stunning waters underneath the bright clear sky.
A writer, researching a book on male prostitutes, finds a young man to serve as a guide on the streets of Los Angeles.
Erin (Drew Barrymore) e Garrett (Justin Long) viveram um romance de seis semanas em Nova York com a premissa de que não queriam compromisso algum. Mas quando chegou a hora dela voltar para São Francisco, veio a vontade de continuar se vendo. E por mais que os amigos dele, e a irmã dela, não dessem a menor força para o relacionamento continuar, a coisa foi rolando. O difícil vai ser conseguir manter acesa a chama da paixão diante de tantas mensagens de texto, recados sensuais e telefonemas até altas madrugadas. Será que eles conseguem?
Clapham Junction é um drama britânico único, provocante e poderoso feito para a televisão. Foi escrito pelo aclamado dramaturgo Kevin Elyotsobre as experiências de vários homossexuais durante 36 horas em Londrese as conseqüências devastadores quando as suas vidas colidem... Clapham Junction é o nome de uma estação de metrô na zona sul de Londres.
The film portrays the life of Tatsuya, a young man of proper descent whose outward respectability hides his urges for rape and torture. This handsome rapist seduces women, then brings them to the basement of the mansion he inherited from his well-to-do parents, where he indulges in lengthy sessions of sado-sexual violence. Based on manga by Masaaki Sato.
Diana (Claudia Koll) é casada com Paolo (Paolo Lanza), mas esta relação parece ser insuficiente para satisfazer o seu apetite sexual e os seus desejos de transgressão. Começa com o dono de uma boutique (Renzo Rinaldi); segue-se um primo veneziano e um extravagante francês, Donatien Alphonse (Franco Branciaroli), que usa o nome em memória do Marquês de Sade. Diana conta estas suas relações ao marido, disfarçando-as de fantasias sexuais, mas um dia ele descobre a verdade.
Filmed April and May 2003 after Jay won his second consecutive IFBB Arnold Classic title. Includes Jay's high intensity and high volume semi-off-season workouts. Exclusive interviews show you Jay's personality and his serious approach to bodybuilding. (Topics: Current Routine & Diet, Supplementation, Gain Mass Theory, Charity Activities, Memorable Places and more.) Guest appearance at San Diego Classic, Jay on & off stage, Educational business seminar at El Toro High school. Jay speaks to the class about : First Contest, To be a Pro, JKC Enterprises, Up Set, Eat Sleep Train, Jay's Day, Peak, Squats, $1,000/Week in food, Consistency...and more. and CRIBS @ his brand new Las Vegas home. Lots of information, not just training but the lifestyle of top professional bodybuilder's.
Recentemente saído de uma relação, Caleb torna-se desdenhoso em relação às mulheres e faz questão de o mostrar como se fosse uma medalha de honra. Mas a sua atitute é posta à prova quando o seu irmão mais novo Peter chega a casa na companhia da sua nova namorada Emma, de quem Caleb desconfia imediatamente. Os seus esforços para proteger o irmão tornam-se infrutíferos quando ele próprio começa a sentir-se atraído por Emma. Estes sentimentos inesperados forçam Caleb a confrontar as vulnerabilidades que o atormentam há muito...
Loner freshman Jake Taylor is forced to join the wildest fraternity on campus when the frat brothers refuse to accept his geeky cousin/roommate unless Jake agrees to pledge with him. As the semester progresses, Jake struggles to maintain his grades as well as his affair with Paige, a beautiful sophomore who hates all fraternities. Through naked scavenger hunts, sorority ass-signings and all night
Shot in Australia over 3 days in October 2005 with 3 cameras, just 5 days after his historic 8th Olympia victory. Ronnie is hard and ripped - you've never seen him like this for a full body workout shoot. Between sets, Ronnie explains how and why he does each exercise - Mr. Olympia reveals his secrets. Witness the insanely heavy weights used, this isn't performed for the camera, it's real.
Director/screenwriter Gabriel Fleming (One Thousand Years) explores the subtleties of loneliness, friendship, and sexuality with this tale of two high school friends who are forced to face their unspoken sexual history while wandering the streets of San Francisco on Halloween night.
Daniel é homossexual. Tem quarenta anos, um belo emprego e uma família rica que ele está sempre usando. Contudo tem que esconder uma vida paralela a partir do momento em que conhece Kyrill, um jovem búlgaro impetuoso e terrivelmente atraente. Kyrill leva Daniel a caminhos de paixão, crime e perigos até então desconhecidos, que vão se tornar o sentido da sua existência e a a sua destruição pessoal.
Em 1980, Jacques Duron produziu este curta-metragem em preto e branco (44 minutos) e apresentou ao cinema francês uma gravação da dinâmica de dois meninos que amadureceram como homossexuais. A história se centra em David (Steve John Shepherd) em uma performance notável, onde sua aparência pensativa, linguagem corporal e turbulência interior apenas exalam dele à medida que a história se desenrola. Veja bem, David está lutando com sua sexualidade e o amor de outro homem.
A wealthy college girl forces her maid to teach her the techniques of how to 'pleasure herself' with a vibrator.
A virginal high school senior decides to get revenge on her jock boyfriend when she discovers he's only dating her in hopes that she'll end up in his team's "bang book."
Exhibitionism, voyeurism, jealousy, lust. Brooklyn wedding photographer Theo’s side business shooting surveillance-style photos of clients on the sly takes an unexpected turn - and creates a rift with his fiancée - when he’s hired by a provocative mystery woman.
Neste filme, uma série de cartas que as mulheres publicam frequentemente em determinados jornais italianos são visualizadas por Tinto. Dando um toque de erotismo, sensualidade no único filme que ele é o ator principal e também diretor.
Mulheres lindas, cenas provocantes e muito excitantes fazem deste um dos melhores de Tinto.
A restaurant owner leads a double life.
Baseado no romance de Jack-Alain Léger, este drama se foca em Paul e Daniel, dois irmãos árabes nascidos na França, cujo pai é um "modelo de imigrante" sempre pacífico e legalizado. Paul Smail tem 27 anos, é louco por literatura, por Myrian, sua namorada, e tem um diploma universitário. Sem conseguir encontrar um emprego digno dele, distribui pizzas e usa as palavras de seu romance inacabado "Life Kills Me", para salvá-lo de sua raiva e frustração. Seu adorado irmão Daniel luta com sua identidade de muçulmano secretamente gay e quer ser um famoso fisiculturista, mas só consegue se tornar a "estrela" de um clube de sexo em Hamburgo.
Obsessed with fantasies of sex, Father Miguel seeks professional help through his church but they are not listening; thus leaving the Father in a dilemma; leaving the church or should he try, on his own, to surrender to these temptations?
A group of friends in New York, working away at their PCs and laptops, keep in touch exclusively by phone and fax. They are all too busy to meet face to face. Gale plays matchmaker, by phone, to Jerry and Barbara who, in turn, hit it off beautifully – via phone and fax. Martin gets a telephone call from someone he's never met. It's Denise, with some extraordinary news. Tapping away at his computer all the while, he develops a sort of friendship with Denise – via phone. And so it goes as the friends, tap, tap, tapping away, share news, hopes, and dreams – via phone and fax. Finally Gale has an unfortunate encounter with a phone, Denise has some more news for Martin, and Frank plans a gala New Year's Eve party, but will he answer the door?