Live-In Sticky Sex Life With Moe Moe Amatsuka (2014)
Gênero : Documentário
Runtime : 2H 30M
Director : Kyosei
Sinopse
Would you like to live together with 'Angel Moe'? They massaged my tired body, greeted me in an apron, and woke me up in the morning with a sweet voice... The cock keeps reacting to the cuteness of 'Moe' that you can understand for the first time when you live together! What I realized for the first time after living together... I'm not good at sleeping, I'm jealous, and... anyway, I'm lascivious! If you get horny, touch your cock and enjoy sex in the morning or at night! A completely subjective work that can be enjoyed as a lover.
Mandy Lane (Amber Heard) é a garota mais desejada de sua escola, prestes a ser coroada rainha do baile. Mas esta jovem pura e órfã nunca cede aos caprichos dos garotos. Um dia, ela finalmente concorda em passar o final de semana numa fazenda, com alguns dos colegas de sala. Mandy acredita que vai fazer novos amigos, já os garotos pensam em finalmente conquistá-la. O final de semana se passa bem até um assassino encapuzado aparecer, matando os pretendentes de Mandy, um por um.
Documentarians Andre Heller and Othmar Schmiderer turn their camera on 81-year-old Traudl Junge, who served as Adolf Hitler's secretary from 1942 to 1945, and allow her to speak about her experiences. Junge sheds light on life in the Third Reich and the days leading up to Hitler's death in the famed bunker, where Junge recorded Hitler's last will and testament. Her gripping account is nothing short of mesmerizing.
Steve planejou um fim de semana romântico com sua namorada Jenny, à beira de um belo lago, onde pretende pedir a mão dela em casamento. Logo que chegaram, foram incomodados pela presença de adolescentes arruaceiros, que não gostaram nem um pouco dos visitantes. Depois de um acidente entre os grupos, o líder da gangue adolescente, Brett, instiga seus amigos a apedrejar o carro do casal e segui-los pela floresta.
Ted Kramer é um profissional para quem o trabalho vem antes da família. Joanna, sua mulher, não pode mais suportar esta situação e sai de casa, deixando Billy, o filho do casal, com Ted, que tudo faz para poder educá-lo, trabalhando e fazendo as tarefas domésticas. Quando consegue ajustar seu trabalho a estas novas responsabilidades, Joanna reaparece exigindo a guarda da criança. Ted porém se recusa e os dois vão para o tribunal lutar pela custódia de Billy.
Alex has a disturbing hobby of following strangers...until one night he gets caught. Instead of calling the police, the couple--fascinated by Alex's resemblance to their dead son--asks him to stay, and Alex finds himself trapped in a horrifying existence of desperation, despair, and insanity.
A satire of life in modern Greece, presented through a series of different stories about sex. There are several couples and their relation with sex in parallel stories that come together in a hilarious way.
The Wedded Bliss computer dating agency aims to bring together the lonely hearts of Much-Snoggin-in-the-Green. Its owner, Sidney Bliss, has enough complications in his own love life, but still produces a pamphlet called "The Wit to Woo". The strange collection of hopefuls lead to some outlandish matches, and jealousies are bound to lead to trouble
Roberto é um advogado jovem e ambicioso, que vai casar com Sara. Toda a sua vida é perfeitamente planejada mas durante uma expropriação que ele é o responsável, encontra-se Micol, uma mulher linda e provocante de uma pequena vila na Toscana. É aí que as coisas começam a ficar complicadas... Fabio, um apresentador famoso, foi o marido perfeito por 25 anos. Em uma noite, numa festa, ele conhece Eliana, uma 'femme fatale' cheia de surpresas. Este caso de uma noite revela-se mais do que ele esperava quando ela se recusa a deixá-lo... Adrian (De Niro)é um professor de história de arte americano que se mudou para Roma, depois de seu divórcio. Ele é amigo de Augusto, porteiro do prédio, cuja filha Viola (Monica Bellucci) está prestes a interromper sua existência pacífica e reacender seu fogo...
Nicola, paralyzed after a car crash, falls in love for his physiotherapist Lucia. Franco and Manuela, a young couple unfit to have children, fly to Barcelona for a specialized treatment for fertility. Filippo and Fosco, two gay men, decide to marry. Ernesto, waiter in a chic restaurant, has a liaison with Cecilia, the new Spanish help.
A despairing clown suffering a broken heart and a self-indulgent count who uncontrollably laughs learn to help each other with their problems, but both fall in love with the same young woman.
Eu moro em uma fazenda, onde sirvo panquecas no café da manhã para os animais e trabalho em experimentos botânicos supersecretos com meu porquinho de estimação, o Vance. Um dia, uma tempestade traz um circo para a minha fazenda! Eles têm animais selvagens e outras coisas muito bacanas - principalmente a trapezista Gina. Ela é a garota mais bonita que já vi na minha vida! É também a garota mais bonita que já beijei na vida! É por isso que a minha noiva, Winnie, fica tão brava. Cá entre nós, um tórrido triângulo amoroso é um prato cheio para qualquer um! No final, tudo acaba bem, e eu até mesmo me torno atração de circo! Serragem, brilho e emoção. Espero que se divirtam!
Moradores da cidade, Signe e Tommy mudaram-se para o interior com sua filha de 7 anos Bianca. Eles compraram uma antiga e charmosa casa na pequena cidade de Glamstrup, onde eles esperam começar uma vida nova e tranquila. Mas assim que eles se mudam, coisas inexplicáveis começam a acontecer. Tommy é um consultor de computadores e Signe está atualmente desempregada. Quando Tommy cai de volta em sua rotina de trabalho, Signe passa os dias sozinha em casa com Bianca, e elas logo se tornam vítimas de distúrbios paranormais.
Londres, verão de 2003. Matt (Kieran O'Brien) conhece Lisa (Margo Stilley), uma jovem estudante americana, em meio a um show. Eles logo se apaixonam, vivendo um intenso relacionamento sexual entremeado por vários shows que acompanham.
"Nothing new, but an old thing done over again and done well. Some one has attempted to describe a kiss as "something made of nothing," but this is not one of that kind, but one of those old fashioned "home made" kind that sets the whole audience into merriment and motion, and has always proven a popular subject. It is very fine photographically and an exhibit is not complete without it." -Edison film catalog.
Pablo hates everything. When Lucia comes into his life, he thinks she's the woman he dreams of, and sees the solution to all his problems. But Lucia, who is rather manipulating, is just what will make Pablo explode. Nobody believes in the ideal couple, not even Pablo's friends, who live all in couples, and all with problems: Between Ariel and Lola there is a professional rivalty they don't know how to cope with; Claudio lives on Natalia, and none of them feels good about it; what's wrong with Alejandro and Beatriz is just the big age difference between them two. Nobody is happy with his partenaire, but everyone will let it be, maybe for conformism, maybe for fear, maybe for lazyness, or maybe because Everything is false.
Comedy on the effects of affect and impersonal relationships in unmarried couples, couples who cease to be, they should be and never should have been. All focused on ten main characters in that age does not always accompanied by the corresponding maturity.
Der beliebte Pädagoge Alex Berger (Brandt) steht entgeistert vor seinen Bücherbergen: Eine Schülerin, mit der er Sex hatte,wurde erschlagen am See der brandenburgischen Kleinstadt aufgefunden, nun plant das Kripoteam (Lavinia Wilson, Peter Lerchbaumer) einen Massen-Gentest. Berger beichtet seiner Frau (Corinna Harfouch) den angeblich einmaligen Seitensprung, mit dem Mord habe er aber nichts zu tun. Bergers Familie droht an der Belastung zu zerbrechen… Die Auflösung steht im Hintergrund, der Film konzentriert sich auf das Drama im Hause Berger. Fabelhaft: die dynamische Kamera und das auch in kleinen Rollen nuanciert agierende Ensemble.
Nova York, Estados Unidos. Connor Ludlow (James McAvoy) e Eleanor Rigby (Jessica Chastain) são casados, mas a incurável dor de um trágico acontecimento a faz deixar repentinamente o marido e a vida que levava até então. Enquanto ela tenta recomeçar e busca novos interesses, ele tenta reencontrar o amor desaparecido e entender o que de fato aconteceu.
«Destroy your ego» states writing on a wall left by a friend who died in tragic circumstances. The sentence triggers a thought process in the author’s mind, Cosimo Terlizzi, leading him to delve deep into himself. His thoughts are registered as in a spontaneous diary made of a couple’s life, voyeurism, constant geographical changes, multi media betrayals and book readings. The collected traces take him to discover the lights and shadows of his personality. What emerges is man’s dual nature, divided between instinct and morality.