Diana's parents have separated. Diana moves to a boarding school, by order of her parents, to complete her education. There she will meet her gym teacher, with whom she will have a close friendship. After an accident, this friendship will become something more.
As an unexpected truth about a young women gets revealed to her mother, the basic fact that a mother - daughter relationship is supposed to be based on unconditional love will have to be questioned.
It is the end of the swimming class. Jules and Noam, 12 years, have dawdled in showers and end up alone in the cloakrooms of the swimming pool.
Two teenage boys escape from their mothers and embark a journey that turns into a misadventure leading to self-discovery about themselves.
Zach é um estudante muito esperto e desde pequeno conviveu bastante com seu melhor amigo e vizinho Josh. Eles têm muita coisa em comum, inclusive a atração pela colega de sala de aula Allison. Um dia, em um parque com outros amigos, uma combinação de hormônios adolescentes, drogas e uma espada samurai, termina em consequências sangrentas.
Naama Barash tem 17 anos, gosta de beber, se drogar e sair com amigos que têm o mesmo estilo de vida. Suas atitudes são uma fuga de seu lar, com os pais sempre brigando e a irmã, rebelde e militar, que um dia desaparece. Quando conhece uma nova aluna de sua escola, Naama se apaixona pela primeira vez. A intensidade da experiência a deixa confusa e lhe dá um novo significado à vida.
School girl Miyuri Obara is bullied mercilessly but finds relief in an unexpected friendship with Tsumugi. Yet even as Miyuri's life turns around there's a lingering suggestion that something is not quite right.
Kafia, a young girl on the brink of adulthood, has to leave behind a lot of what defined her Somalian life as she tries to adapt to her new existence in Hungary. As the family’s cultural values and taboos start to fall apart, Kafia tries to explain and make sense of all these changes to her mother left behind.
Dois amigos, um garoto e uma garota de 16 anos, decidem encarar o tabu de estar nu.
Ale and her best friend Rubén, witness the brief sighting of a comet. She hangs on to the moment.
A coming of age drama set in Texas, about a suburban teen boy, estranged from his family, who enlists the help of his dysfunctional friends to become a professional motorcycle racer.
The life and struggles of a group of high school seniors living in Waco, Texas.
Martina viaja com a mãe para Villa Mercedes, a cidade onde mora a família da mãe. Após doze anos de ausência, ela se reencontra com seus primos.
Five sunbathing teenage girls find a sleeping man in the bushes and start to play a game, but it all goes a bit too far.
Jaqueline é uma menina de classe baixa, bolsista em um colégio privado. Aos 16 anos, seus maiores problemas circulam entre as dificuldades de ir à escola todo o dia, o treino de vôlei e sua paixão não correspondida por Fernando, o garoto mais bonito da escola. Sua melhor amiga, Amanda, esconde um segredo de Jaqueline. Já Marchesi, amigo de Fernando, parece estar apaixonado por ela e fará de tudo para conquistá-la. A vida segue seu curso, a medida em que nesta escola segredos serão revelados, sentimentos magoados e relações ficarão abaladas.
Kayla, de 13 anos, como toda jovem do subúrbio americano, sofre na última semana do ensino fundamental - o fim de seu até agora desastroso ano da oitava série/nono ano - antes de começar a frequentar uma escola nova no ensino médio.
It is the 1980s. Jens and his brothers live in a single-family house in Risskov, a suburb of Aarhus, Denmark. Here, the family's patriarch psychologist and self-appointed God, Uffe, rules the roost in his dressing gown and underwear. Changes threaten the peace when Uffe decides to write his memoirs.
Beatriz is depressed but she doesn’t know it. Every weekend she is out partying with her friend Laura. But she feels something is amiss, a strange revelation insinuating something has changed.
Year 2065. Convinced sex was better in the old days, a group of teenagers set out on the trail of Retrosex.
In this funny and inventive animation, Paul Cabon shows us that you can come to terms with going bald, but that you don’t have to like it.