Pedro Borges

Filmes

Viver Mal
Producer
Um hotel junto à costa norte de Portugal, acolhe os seus clientes, num fim de semana. Um homem vive dividido entre a atenção a dar à sua mulher e o espaço que ocupa a sua mãe no meio deles. Uma mãe promove o casamento da filha para facilitar a sua relação amorosa com o genro. Outra mãe vive através da filha, impedindo-a de tomar as suas próprias decisões. Três núcleos familiares em final de ciclo de aceitação.
Mal Viver
Producer
Num hotel familiar junto à costa norte de Portugal, vivem várias mulheres da mesma família de gerações diferentes. Numa relação envenenada pela amargura tentam sobreviver no hotel em decadência. A chegada inesperada de uma neta a este espaço claustrofóbico provoca perturbação e o avivar de ódios latentes e rancores acumulados.
Alma Viva
Producer
Like every summer, little Salomé returns to her family village nestled in the Portuguese mountains for the holidays. As the vacations begin in a carefree atmosphere, her beloved grandmother suddenly dies. While the adults are tearing each other apart over the funeral, Salomé is haunted by the spirit of the one who was considered a witch.
Sita - A vida e o tempo de Sita Valles
Producer
Sita Valles viveu 26 anos. Nasceu em Angola em 1951 e ali morreu, em 1977, em circunstâncias misteriosas. Estudou Medicina em Lisboa, e foi uma dirigente estudantil carismática e militante do PCP. No Verão de 1975 decidiu voltar a Angola, que considerava o seu país, ligando-se a um grupo de pessoas, mais tarde apelidados de fraccionistas, que questionavam a linha ideológica do MPLA. Acusada de ser uma das cabecilhas da alegada tentativa de golpe de estado de 27 Maio de 77, Sita é perseguida e presa. Rumores indiciam que foi torturada e morreu frente a um pelotão de fuzilamento. Nos dois anos que se seguiram mais de trinta mil pessoas tiveram o mesmo fim, ou passaram anos em cadeias e campos de concentração. Testemunhos dos sobreviventes, guiam-nos na possível reconstituição da vida e do tempo de Sita Valles, vida que terminou num episódio traumático, de uma violência absurda, e há muito silenciado.
Fojos
Producer
Castro Laboreiro, in the far north of Portugal, is a place whose hills lead to a dead-end street. They call it the end-of-the-world’s pit. Men and wolves live abreast. Wolves leave their lair to freely attack the preys of men locked in their burrows. Both trapped in this huge pitfall called life from where no-one gets out alive.
Made in Bangladesh
Co-Producer
Shimu, 23 anos, trabalha numa fábrica de têxteis em Daca, Bangladesh. Face a condições de trabalho cada vez mais duras, decide criar um sindicato com as suas colegas. Apesar das ameaças dos patrões e desaprovação do marido, nada demove Shimu. Ela e as suas companheiras terão de lutar juntas até ao fim.
Diário das Beiras
Producer
A journey through the Beiras region. The houses, the cafes, the streets, the people still living in them. What the lands were and are, and the testimonies of those still living there. The day-by-day of some of those people – less and less, and increasingly aged. And alone.
Fátima
Producer
A viagem de 11 mulheres enquanto vão em peregrinação de Bragança a Fátima.
O Dia do Meu Casamento
Producer
The film follows the adventures of a bride and her family on the verge of a nervous breakdown on her wedding day.
É o Amor
Producer
In Caxinas, a fishing neighborhood in Vila do Conde, a city on the north of Portugal, the relationship between the fishermen and their wives is based on vital trust and reciprocal and absolute dependence, in order to assure their families survival.
Raul Brandão era um grande escritor...
Producer
Este filme é uma tentativa para descobrir se Raul Brandão deixou algum rasto, em Nespereira (Guimarães), a terra que adoptou como sua. Resistiu Raul Brandão ao modo português da não-inscrição? Deixou ele algum rasto no branco histórico e psíquico construído pelos portugueses, em que usualmente nada deixa rasto?
Sangue do Meu Sangue
Producer
A regular family living in the outskirts of Lisbon sees the serenity of their lives shaken beyond any remedy within a week.
Michael Biberstein - O Meu Amigo Mike ao Trabalho
Producer
Mike, half Swiss, half American, is a friend of Portuguese director Fernando Lopes. He’s a painter and has been living in Portugal for 30 years, making him also Portuguese. His stage name is Michael Biberstein. His internationally acclaimed works belong to some of the most important collections and museums around the world. He and Fernando Lopes decided to embrace this adventure after a conversation they had in a mutual friend’s house. The result is this movie: an inner journey about the creation of a painting where its silence, its mystery and magic were filmed.
The Lovebirds
Associate Producer
THE LOVEBIRDS intertwines six stories about love, friendship and survival. The film stars an international cast of American and Portuguese actors who create a colorful mix of off-beat characters that lead us through a complex labyrinth of emotions. Set in the old Romanesque city of Lisbon during the course of one night where love is the art of survival. Written by Anonymous
Fernando Lopes, Provavelmente
Producer
Fernando Lopes in the first person: through his words and films, from the village where he was born until Lisbon of present time, we discover the themes and emotions of the work of one of the main authors of portuguese "Cinema Novo".
Sonhámos Um País
Producer
In the early 70s, Camilo de Sousa left Lourenço Marques, Mozambique, travelled Europe, joined the Frelimo guerrilla and became a filmmaker. Now living in Portugal, he returns to Mozambique to be reunited with two former comrades in arms. With Aleixo Caindi and Julião Papalo, he recalls ancient times, when the joy of liberation made way for dark times and the quest for a ‘new man’ destroyed a country’s dreams and illusions.