Producer
Greg is a police lieutenant; he must collect informations on eco-activists, infiltrating them for months. Myriam, a young free woman, is fighting to save a forest from the building of a dam. They meet and fall in love on the Zone. A beautiful life, a joy that Greg discovers, despite the risks of being unmasked. For each of them, time is short: soon everything will disappear.
Producer
After a devastating battle against a diabolical turtle, a team of five avengers – known as the "Tobacco Force" - is sent on a mandatory retreat to strengthen their decaying group cohesion. Their sojourn goes wonderfully well until Lézardin, Emperor of Evil, decides to annihilate planet Earth.
Producer
Em novembro de 2015, uma série de ataques mortais sem precedentes atinge Paris. A polícia antiterrorista liderada por Heloise e por seu Comandante-chefe Fred, enfrenta um nível de pressão sem precedentes: em uma corrida contra o relógio, eles devem encontrar os autores dos ataques o mais rápido possível antes que possam atacar novamente, em uma das maiores caçadas humanas da história.
Producer
Cansados dos casos pequenos, três policiais têm a chance de desmantelar uma rede de tráfico de drogas em Marselha. Mas as coisas se complicam depois que uma informante pede um favor.
Producer
Two simple-minded friends discover a giant fly in the trunk of a car and decide to domesticate it to earn money with it.
Producer
The story revolves around the characters of Tess and Anatole. Barely of age, but not exactly adults, they still know nothing of love. Anatole sleeps wherever he is able while waiting for a stable job to come along, whereas Tess is about to start preparatory classes in Paris. They first meet in the surroundings of a port in decline, like a symbol of a country that is suffocating but which still has something to say. He has a tent, she has a car: together they will criss-cross the country’s roads and draw out the summer, to ensure they never forget.
Co-Producer
Um jovem que está a bordo de um submarino nuclear da França é reconhecido como "ouvido de ouro". Esse apelido é devido ao seu raro dom de conseguir identificar qualquer tipo de som e, justamente por isso, ele carrega muita responsabilidade sobre suas funções. Certa vez, o jovem acaba cometendo um erro gravíssimo e acaba perdendo a confiança dos demais integrantes do submarino, além de colocar a vida de todos em um risco nuclear.
Producer
Théo foi dado para adoção pela sua mãe biológica no dia em que nasceu. O registo deu-o como filho de mãe incógnita, mas a mãe tem dois meses para mudar de ideias... ou não. Os serviços de ação social e os serviços de apoio à infância iniciam os devidos processos. Uns têm de se ocupar do bebé, de cuidar dele durante este tempo suspenso, esta fase de incerteza. Os outros têm de encontrar aquela que virá a ser a sua mãe adotiva. Ela chama-se Alice e há 10 anos que luta por ter um filho.
Producer
Bertrand está no "auge" dos seus quarentas anos e sofre de depressão. Depois de usar uma série de medicamentos que não surtiram nenhum efeito, ele começa a frequentar a piscina municipal do bairro em que vive. Lá ele conhece outros homens com histórias semelhantes a sua. O grupo se junta e forma uma equipe de nado sincronizado masculina, algo incomum dentro do esporte. Sob o comando de Delphine, uma ex-atleta vitoriosa, Bertrand e os novos companheiros decidem participar do Campeonato Mundial de Nado Sincronizado, encontrando, enfim, um novo propósito para sua vida.
Producer
Para deixar a vida de crimes, um traficante de Paris aceita um último trabalho na Espanha. No seu caminho, marginais desequilibrados, uma antiga paixão e a mãe golpista.
Producer
Lila and Mo meet at a bus stop. Lila has a paralyzing speech impediment. Mo is chatty and exuberant. Lila is preparing for her exams. Mo illegally races cars for a living. Opposites attract, and they fall in love. But Mo carries a secret burden…
Producer
Theo is a teenager 13 years with some extra kilos sharing with his friends a passion for basketball. Him ans his friends all live in the same public housing wreck of a by gone era Pigalle or all sex shops are closing one after the other to make room for 'cocktail bars'. Thheo and his band a dozen others are 'The Goonis' Pigalle, all at risk of being off shored in Suburbs and then separated. But Theo life will change after meeting a Sonia an older and mysterious girl.
Producer
Muriel é esteticista. Ela fala muito, meio mentirosa, gosta de contar histórias um tanto bizarras. Há vinte anos, Muriel é, além de tudo, a fã número um do cantor Vincent Lacroix. Uma noite, o ídolo toca a campainha da sua porta...
Producer
In 1983, in France experiencing intolerance and racial violence , three young teens and the priest Minguettes launching a largely peaceful march for equality and against racism, over 1,000 km between Marseille and Paris . Despite the difficulties and resistance encountered, their movement will bring about a real boost of hope in the way of Gandhi and Martin Luther King. They unite with their arrival more than 100 000 people from all walks of life and give France its new face.
Producer
Nova Iorque, 1974. Chris (Clive Owen) é libertado da prisão por bom comportamento, após ter passado vários anos fechado numa cela. De regresso à liberdade e ao “mundo real”, Chris é acolhido pelo seu irmão mais novo, Frank (Billy Crudup), que entretanto se tornou num polícia promissor e que acredita que o seu irmão pode ser reabilitado. O problema é que Chris não resiste à tentação e vê-se mais uma vez mergulhado no mundo do crime, algo que não agradará nada ao seu irmão.
Executive Producer
Um acidente quase fatal leva um amigo a ir parar em um hospital, enquanto que o resto de grupo viaja em suas férias anuais. Os segredos e a cobiça de cada um dos envolvidos ameaça romper o grupo de amigos no meio. Terceiro longa-metragem do diretor Guillaume Canet.
Saint Lambert
The life of Émilie du Châtelet, mathematician and physicist during the Enlightenment.
Mannequin studio photo
O pediatra Alex, arrasado desde a morte de sua esposa Margot, selvagemente assassinada a oito anos, ainda nos primeiros dias de seu matrimônio, recebe um e-mail anônimo revelando o rosto de Margot… estará ela viva? Porque ela pede ao seu marido que…Não Conte a Ninguém? São muitas questões que Alex não terá tempo de investigar...
Producer
Toni is raising her five children alone. A full-time job. She also sings in the evening at bars. Tony has talent. She recorded a hit single. But that was 20 years ago. Today, as her two eldest children prepare to go to university, Toni wonders: what will she do when all of her offspring have left home? At 43, is there still time to take control of your life?